Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008H0454

    Komission suositus, annettu 30 päivänä toukokuuta 2008 , seuraavien aineiden riskinvähentämistoimenpiteistä: natriumkromaatti; natriumdikromaatti ja 2,2′,6,6′-tetrabromi-4,4′-isopropylideenidifenoli (tetrabromibisfenoli A) (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 2256) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 158, 18.6.2008, p. 62–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2008/454/oj

    18.6.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 158/62


    KOMISSION SUOSITUS,

    annettu 30 päivänä toukokuuta 2008,

    seuraavien aineiden riskinvähentämistoimenpiteistä: natriumkromaatti; natriumdikromaatti ja 2,2′,6,6′-tetrabromi-4,4′-isopropylideenidifenoli (tetrabromibisfenoli A)

    (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 2256)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2008/454/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta 23 päivänä maaliskuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 nojalla komission asetuksessa (EY) N:o 143/97 (2) on vahvistettu kolmas ensisijaisten aineiden luettelo ja komission asetuksessa (EY) N:o 2364/2000 (3) neljäs ensisijaisten aineiden luettelo. Näiden säädösten nojalla seuraavat aineet on määritelty ensisijaisiksi:

    natriumkromaatti,

    natriumdikromaatti,

    2,2′,6,6′-tetrabromi-4,4′-isopropylideenidifenoli (tetrabromibisfenoli A).

    (2)

    Asetuksen (ETY) N:o 793/93 ja asetuksen (EY) N:o 143/97 mukaisesti esittelijöiksi nimetyt jäsenvaltiot ovat arvioineet kyseisistä aineista ihmisille ja ympäristölle aiheutuvat riskit siten kuin olemassa olevien aineiden ihmisille ja ympäristölle aiheuttamien riskien arviointia koskevien periaatteiden vahvistamisesta neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisesti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1488/94 (4) säädetään, ja ne ovat ehdottaneet toimintaperiaatetta riskien rajoittamiseksi.

    (3)

    Myrkyllisyyttä, ekomyrkyllisyyttä ja ympäristöä käsittelevää tiedekomiteaa (SCTEE) ja terveys- ja ympäristöriskejä käsittelevää tiedekomiteaa (SCHER) on kuultu, ja ne ovat antaneet lausuntonsa esittelijöiden tekemistä riskinarvioinneista. Lausunnot on julkaistu tiedekomiteoiden internetsivustolla.

    (4)

    Riskinarvioinnin tulokset ja riskien rajoittamiseen tähtäävien toimintaperiaatteiden tulokset on esitetty siihen liittyvässä komission tiedonannossa (5).

    (5)

    Kyseisen arvioinnin perusteella tietyille aineille on aiheellista suositella tiettyjä riskinvähentämistoimenpiteitä.

    (6)

    Työntekijöitä varten suositeltuja riskinvähentämistoimenpiteitä olisi tarkasteltava työsuojelua koskevan lainsäädännön yhteydessä, ja tämän katsotaan yleisesti ottaen antavan riittävät edellytykset kyseisten aineiden aiheuttamien riskien rajoittamiseksi tarvittavalla tavalla.

    (7)

    Tämän suosituksen riskinvähentämistoimenpiteet ovat asetuksen (ETY) N:o 793/93 15 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

    SUOSITTELEE:

    1   JAKSO

    NATRIUMKROMAATTI

    (CAS-nro 7775-11-3; Einecs-nro 231-889-5)

    Työntekijöitä (1) ja ympäristöä (2, 3, 4, 5 ja 6) koskevat riskinvähentämistoimenpiteet

    1.

    Työnantajien, jotka käyttävät kuudenarvoista kromia sisältäviä yhdisteitä pigmenttien ja väriaineiden tuotannossa, metallinkäsittelytuotteiden formuloinnissa, elektrolyyttisessä metallinpäällystyksessä ja villan värjäyksen peittausaineena, on otettava huomioon kaikki kansallisella tasolla laaditut alakohtaiset suositukset, jotka perustuvat neuvoston direktiivin 98/24/EY (6) 12 artiklan 2 kohdan mukaisiin, luonteeltaan ei-sitoviin käytännön suuntaviivoihin.

    2.

    Asianosaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi vahvistettava Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/1/EY (7) mukaisesti myönnettävissä toimiluvissa kuudenarvoiseen kromiin liittyvät edellytykset, päästöjen raja-arvot tai vastaavat parametrit tai tekniset toimenpiteet, jotta asianosaiset laitokset soveltaisivat toiminnassaan parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa siten, että otetaan huomioon asianomaisten laitosten tekniset ominaisuudet, niiden maantieteellinen sijainti ja paikalliset ympäristöolosuhteet.

    3.

    Jäsenvaltioiden olisi seurattava huolellisesti kuudenarvoista kromia koskevan parhaan käytettävissä olevan tekniikan soveltamista ja ilmoitettava komissiolle kaikesta mahdollisesta tärkeästä kehityksestä osana parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa (BAT) koskevaa tietojenvaihtoa.

    4.

    Direktiivissä 2008/1/EY tarkoitettujen lupamenettelyjen ja seurannan helpottamiseksi olisi kuudenarvoinen kromi sisällytettävä meneillään olevaan parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa (BAT, Best Available Techniques) koskevien ohjeiden laadintaprosessiin.

    5.

    Paikallisia päästöjä ympäristöön olisi tarvittaessa valvottava kansallisilla säännöksillä sen varmistamiseksi, ettei ympäristölle aiheudu riskiä.

    6.

    Asianosaisen jäsenvaltion olisi laadittava ympäristön laatustandardeja sellaisille vesipiireille, joissa kuudenarvoista kromia sisältävien yhdisteiden päästöt voivat aiheuttaa vaaraa. Lisäksi niiden olisi vahvistettava kansallisia pilaantumista vähentäviä toimenpiteitä ja täytettävä laatustandardit vuoteen 2015 mennessä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY (8) mukaisesti.

    2   JAKSO

    NATRIUMDIKROMAATTI

    (CAS-nro 10588-01-9; Einecs-nro 234-190-3)

    Työntekijöitä (7) ja ympäristöä (8, 9, 10, 11 ja 12) koskevat riskinvähentämistoimenpiteet

    7.

    Työnantajien, jotka käyttävät kuudenarvoista kromia sisältäviä yhdisteitä pigmenttien ja väriaineiden tuotannossa, metallinkäsittelytuotteiden formuloinnissa, elektrolyyttisessä metallinpäällystyksessä ja villan värjäyksen peittausaineena on otettava huomioon kaikki kansallisella tasolla laaditut alakohtaiset suositukset, jotka perustuvat direktiivin 98/24/EY 12 artiklan 2 kohdan mukaisiin, luonteeltaan ei-sitoviin käytännön suuntaviivoihin.

    8.

    Asianosaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi vahvistettava direktiivin 2008/1/EY mukaisesti myönnettävissä toimiluvissa kuudenarvoiseen kromiin liittyvät edellytykset, päästöjen raja-arvot tai vastaavat parametrit tai tekniset toimenpiteet, jotta asianosaiset laitokset soveltaisivat toiminnassaan parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa siten, että otetaan huomioon asianomaisten laitosten tekniset ominaisuudet, niiden maantieteellinen sijainti ja paikalliset ympäristöolosuhteet.

    9.

    Jäsenvaltioiden olisi seurattava huolellisesti kuudenarvoista kromia koskevan parhaan käytettävissä olevan tekniikan soveltamista ja ilmoitettava komissiolle kaikesta mahdollisesta tärkeästä kehityksestä osana parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa (BAT) koskevaa tietojenvaihtoa.

    10.

    Direktiivissä 2008/1/EY tarkoitettujen lupamenettelyjen ja seurannan helpottamiseksi olisi myös kuudenarvoista kromia käsiteltävä parhaillaan laadittavissa parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa koskevissa ohjeissa.

    11.

    Paikallisia päästöjä ympäristöön olisi tarvittaessa valvottava kansallisilla säännöksillä sen varmistamiseksi, ettei ympäristölle aiheudu riskiä.

    12.

    Asianosaisen jäsenvaltion olisi kehitettävä ympäristön laatustandardeja sellaisille vesipiireille, joissa kuudenarvoisen kromin päästöt voivat aiheuttaa vaaraa. Lisäksi niiden olisi vahvistettava kansallisia pilaantumista vähentäviä toimenpiteitä ja täytettävä laatustandardit vuoteen 2015 mennessä direktiivin 2000/60/EY mukaisesti.

    3   JAKSO

    2,2′,6,6′-TETRABROMI-4,4′-ISOPROPYLIDEENIDIFENOLI (TETRABROMIBISFENOLI A)

    (CAS-nro 79-94-7; Einecs-nro 201-236-9)

    Ympäristöä koskevat riskinvähentämistoimenpiteet (13 ja 14 )

    13.

    Asianosaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi vahvistettava direktiivin 2008/1/EY mukaisesti myönnettävissä toimiluvissa TBBPA:han liittyvät edellytykset, päästöjen raja-arvot tai vastaavat parametrit tai tekniset toimenpiteet, jotta asianosaiset laitokset soveltaisivat toiminnassaan parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa siten, että otetaan huomioon asianomaisten laitosten tekniset ominaisuudet, niiden maantieteellinen sijainti ja paikalliset ympäristöolosuhteet.

    14.

    TBBPA:n paikallisia päästöjä ympäristöön olisi tarvittaessa valvottava kansallisilla säännöksillä sen varmistamiseksi, ettei ympäristölle aiheudu vaaraa.

    4   OSA

    OSOITUS

    15.

    Tämä suositus on osoitettu kaikille toimialoille, joilla tuodaan, valmistetaan, kuljetetaan, varastoidaan, sisällytetään johonkin valmisteeseen tai muuten käsitellään, käytetään, käsitellään jätteinä tai hyödynnetään kyseisiä aineita, sekä kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 2008.

    Komission puolesta

    Stavros DIMAS

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 84, 5.4.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (2)  EYVL L 25, 28.1.1997, s. 13.

    (3)  EYVL L 273, 26.10.2000, s. 5.

    (4)  EYVL L 161, 29.6.1994, s. 3.

    (5)  EUVL C 152, 18.6.2008, s. 11.

    (6)  EYVL L 131, 5.5.1998, s. 11. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/30/EY (EUVL L 165, 27.6.2007, s. 21).

    (7)  EUVL L 24, 29.1.2008, s. 8.

    (8)  EYVL L 327, 22.12.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2008/32/EY (EUVL L 81, 20.3.2008, s. 60).


    Top