Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1914

    Komission asetus (EY) N:o 1914/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006 , Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

    EUVL L 365, 21.12.2006, p. 64–75 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 312M, 22.11.2008, p. 234–245 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Kumoaja 32014R0178

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1914/oj

    21.12.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 365/64


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1914/2006,

    annettu 20 päivänä joulukuuta 2006,

    Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta 18 päivänä syyskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksessa (EY) N:o 1405/2006 tehtyjen muutosten ja saadun kokemuksen sekä oikeudellisen yksinkertaistamisen vuoksi olisi kumottava ja korvattava asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevista säännöistä annetulla yhdellä asetuksella neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2019/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä oliivitarhojen säilyttämisen osalta perinteisillä viljelyalueilla 18 päivänä lokakuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2837/93 (2), neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2019/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen maataloustuotteiden erityisen hankintajärjestelmän osalta 27 päivänä lokakuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2958/93 (3), neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2019/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä laatuhunajan tuotantoa koskevan tukijärjestelmän osalta 5 päivänä marraskuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 3063/93 (4), Aigeianmeren pienten saarien viljatuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja arvioidun hankintataseen vahvistamisesta 21 päivänä joulukuuta 1994 annettu komission asetus (ETY) N:o 3175/94 (5), Aigeianmeren pieniä saaria koskevista erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2019/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen maataloustuotteiden, ruokaperunoiden ja siemenperunoiden viljelyn osalta 23 päivänä elokuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 1517/2002 (6), neuvoston asetuksen (EY) N:o 2019/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Egeanmeren pienten saarten viinitarhoja koskevien tukien erityisjärjestelmän osalta 8 päivänä marraskuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 1999/2002 (7) ja asetuksesta (ETY) N:o 2837/93 poikkeamisesta Egeanmeren pienten saarten perinteisillä oliivinviljelyalueilla sijaitsevien oliivitarhojen säilyttämistä koskevan tuen maksamisen määräajan osalta 6 päivänä joulukuuta 2004 annettu komission asetus (EY) N:o 2084/2004 (8).

    (2)

    Olisi vahvistettava täytäntöönpanosäännöt erityistä hankintajärjestelmää ja paikallisen maataloustuotannon tukitoimenpiteitä varten. Niistä molemmista säädetään asetuksessa (EY) N:o 1405/2006.

    (3)

    Olisi vahvistettava tukimäärien vahvistamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt tuotteiden hankkimiseksi erityisten hankintajärjestelmien mukaisesti. Näissä yksityiskohtaisissa säännöissä olisi otettava huomioon hankinnan lisäkustannukset, jotka liittyvät Egeanmeren pienten saarten syrjäiseen sijaintiin ja saaristoluonteeseen ja jotka haittaavat näitä alueita vakavasti.

    (4)

    Tukijärjestelmää tuotteiden hankkimiseksi erityisten hankintajärjestelmien mukaisesti olisi hallittava todistuksen avulla, jäljempänä ’tukitodistus’, käyttäen tuontitodistuslomaketta.

    (5)

    Erityisten hankintajärjestelmien hallinnoimiseksi olisi otettava käyttöön tukitodistusten myöntämistä koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä, jotka poikkeavat maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1291/2000 (9) vahvistetuista tuontitodistuksiin sovellettavista tavanomaisista säännöistä.

    (6)

    Erityisten hankintajärjestelmien hallinnolla on mahdollistettava kaksi tavoitetta. Toisaalta pyritään todistusten myöntämismenettelyn nopeuttamiseen, erityisesti poistamalla yleinen velvoite asettaa vakuus etukäteen, sekä tuen maksamiseen nopeasti tuotteiden hankinnan yhteydessä. Toisaalta järjestelmän avulla pyritään vahvistamaan toimien ohjausta ja valvontaa ja antamaan hallintoviranomaisille tarvittavat välineet sen varmistamiseksi, että järjestelmän tavoitteet saavutetaan, eli erityisesti tiettyjen maataloustuotteiden säännöllisten toimitusten takaamiseksi ja Egeanmeren pienten saarten maantieteellisen sijainnin vaikutusten tasoittamiseksi varmistamalla, että järjestelmän edut siirtyvät tosiasiallisesti siihen vaiheeseen asti, jossa loppukäyttäjille tarkoitetut tuotteet saatetaan markkinoille.

    (7)

    Erityisten hankintajärjestelmien yhteydessä taloudellista toimintaa harjoittavien toimijoiden rekisteröinti on yksi edellä tarkoitetuista välineistä. Tämä rekisteröinti oikeuttaa saamaan järjestelmien edut yhteisön ja jäsenvaltioiden lainsäädännöissä asetettuja velvoitteita noudattamalla. Hakijalla on oikeus rekisteröintiin heti, kun hän täyttää tietyn määrän järjestelmien hallinnon tarpeisiin mukautettuja puolueettomia edellytyksiä.

    (8)

    Erityisten hankintajärjestelmien hallintoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen avulla olisi arvioiduissa hankintataseissa vahvistettujen määrien puitteissa varmistettava, että rekisteröity toimija saa todistuksen niitä tuotteita ja määriä varten, jotka ovat hänen omaan lukuunsa toteuttaman liiketoimen kohteena, esittämällä asiakirjat, joilla todistetaan toimen tosiasiallinen toteuttaminen ja todistushakemuksen asianmukaisuus.

    (9)

    Erityisten hankintajärjestelmien alaisten toimien valvonta edellyttää muiden yksityiskohtaisten sääntöjen ohella todistuksessa tarkoitetun toimituksen lyhyessä määräajassa toteuttamisen todistamista sekä kyseisen todistuksen haltijalle annettujen oikeuksien ja velvollisuuksien siirtämisen kieltämistä.

    (10)

    Yhteisön tuotteiden tukena myönnettyjen etujen on siirryttävä tuotantokulujen ja loppukäyttäjän maksamien hintojen tasoon. Sen vuoksi niiden tosiasiallista siirtämistä olisi valvottava.

    (11)

    Asetuksessa (EY) N:o 1405/2006 säädetään, että erityisten hankintajärjestelyjen piiriin kuuluvia tuotteita voidaan viedä kolmansiin maihin tai lähettää muualle yhteisöön ainoastaan tietyin erikseen vahvistettavin edellytyksin. Olisi vahvistettava asiaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Erityisesti olisi tarkoituksenmukaista vahvistaa jalostettujen tuotteiden enimmäismäärät, joita voidaan viedä tai lähettää perinteisesti.

    (12)

    Kuluttajien ja toimijoiden kaupallisten etujen suojaamiseksi erityisten hankintajärjestelmien ulkopuolelle olisi jätettävä tuotteet, jotka eivät ole viimeistään ensimmäistä kertaa kaupan pidettäessä virheettömiä, kunnollisia ja myyntikelpoisia maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (10) mukaisesti, sekä säädettävä soveltuvista toimenpiteistä siinä tapauksessa, että tämä vaatimus ei täyty.

    (13)

    Toimivaltaisten viranomaisten olisi vahvistettava yksityiskohtaiset hallinnolliset säännöt, joilla varmistetaan erityisten hankintajärjestelyjen hallinnointi ja valvonta. Näiden järjestelmien moitteettoman valvonnan varmistamiseksi olisi lisäksi täsmennettävä tehtäviä tarkastuksia koskevat säännökset. Sen vuoksi olisi määriteltävä soveltuvat hallinnolliset seuraamukset käyttöönotettujen mekanismien säännönmukaisen toiminnan varmistamiseksi.

    (14)

    Järjestelmien täytäntöönpanon arvioimiseksi olisi säädettävä ilmoituksista, jotka toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle säännöllisesti.

    (15)

    Olisi määriteltävä kutakin paikallistuotannon tukijärjestelmää varten edellytettävä hakemuksen sisältö ja asiakirjat, jotka on liitettävä mukaan sen arvioimiseksi, onko hakemuksen jättäminen perusteltua.

    (16)

    Tukihakemuksissa olevat ilmeiset virheet olisi voitava korjata milloin tahansa.

    (17)

    Määräaikoja tukihakemusten jättämiselle ja tukihakemusten muuttamiselle on ehdottomasti noudatettava, jotta kansalliset viranomaiset voivat laatia ohjelman paikallistuotantoa koskevan tuen hakemusten oikeellisuuden tarkastamiseksi ja toteuttaa sen tehokkaasti. Sen vuoksi olisi vahvistettava määräajat, joiden ylittyessä hakemuksia ei voida enää vastaanottaa. Lisäksi on sovellettava vähennystä, jolla tuensaajia kannustetaan määräaikojen noudattamiseen.

    (18)

    Tuensaajien on voitava peruuttaa paikallistuotantoa koskevan tuen hakemuksensa kokonaan tai osittain milloin tahansa sillä edellytyksellä, ettei toimivaltainen viranomainen ole vielä ilmoittanut tuensaajana olevalle viljelijälle tukihakemuksessa olevista virheistä eikä paikalla tehtävästä tarkastuksesta, jossa havaitaan virheitä peruutuksen kohteena olevassa osassa.

    (19)

    Yhdennetyssä hallinto- ja valvontajärjestelmässä hallinnoituja tukijärjestelmiä koskevien säännösten noudattamista olisi valvottava tehokkaasti. Tätä tarkoitusta varten olisi määriteltävä yksityiskohtaisesti hallinnollisten ja paikalla tehtävien tarkastusten tekemistä koskevat perusteet ja tekniset menettelyt. Kreikan on tarvittaessa pyrittävä tekemään tämän asetuksen mukaiset eri tarkastukset samanaikaisesti muiden yhteisön säännösten mukaisten tarkastusten kanssa.

    (20)

    Olisi määriteltävä niiden tuensaajien vähimmäismäärä, jotka on eri tukijärjestelmien mukaisesti tarkastettava paikalla.

    (21)

    Paikalla tehtävien tarkastusten vähimmäismäärän valinta olisi tehtävä osittain riskianalyysin ja osittain satunnaisotannan perusteella. Riskianalyysiä varten huomioon otettavat pääseikat olisi täsmennettävä.

    (22)

    Havaittaessa huomattavia sääntöjenvastaisuuksia paikalla tehtävien tarkastusten määrää olisi lisättävä kuluvana ja seuraavina vuosina, jotta saataisiin riittävät takeet kyseisten tukihakemusten oikeellisuudesta.

    (23)

    Tehokkaiden paikalla tehtävien tarkastusten varmistamiseksi on tärkeää, että tarkastuksista vastaava henkilöstö on tietoinen syistä, joiden vuoksi kyseiset tuensaajat on valittu paikalla tehtäviin tarkastuksiin. Kreikan olisi pidettävä tällaisista tiedoista rekisteriä.

    (24)

    Jotta kansalliset viranomaiset ja yhteisön toimivaltaiset viranomaiset voisivat seurata paikalla tehtyjä tarkastuksia, tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset tiedot on merkittävä tarkastuskertomukseen. Tuensaajilla tai niiden edustajalla on oltava mahdollisuus allekirjoittaa kertomus. Kaukokartoitustarkastusten osalta Kreikalle olisi kuitenkin annettava mahdollisuus säätää, että tätä mahdollisuutta voidaan käyttää ainoastaan silloin, kun tarkastuksessa ilmenee sääntöjenvastaisuuksia. Jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, tuensaajan on paikalla tehtävien tarkastusten luonteesta riippumatta saatava lisäksi jäljennös kertomuksesta.

    (25)

    Yhteisön taloudellisten etujen tehokasta suojaamista varten on syytä toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sääntöjenvastaisuuksien ja petosten torjumiseksi.

    (26)

    Suhteellisuusperiaatteen sekä ylivoimaisiin esteisiin, poikkeuksellisiin olosuhteisiin ja luonnonolosuhteisiin liittyvien erityisongelmien huomioon ottamiseksi olisi säädettävä vähennyksistä ja poissulkemisista. Vähennysten ja poissulkemisten on perustuttava sääntöjenvastaisuuden vakavuusasteeseen, ja ne voivat johtaa paikallistuotantoa koskevan yhden tai useamman tukijärjestelmän jättämiseen kokonaan yhteisön rahoituksen ulkopuolelle tietyksi ajaksi.

    (27)

    Vähennyksiä ja poissulkemisia ei pitäisi yleisesti ottaen soveltaa, jos tuensaajat ovat esittäneet asiasisällöllisesti oikeaa tietoa tai jos ne voivat muuten osoittaa, että virhe ei ole niiden tekemä.

    (28)

    Kansallisille toimivaltaisille viranomaisille milloin tahansa virheellisistä tukihakemuksista ilmoittaneisiin tuensaajiin ei pitäisi soveltaa vähennyksiä tai poissulkemisia virheellisyyden syistä riippumatta sillä edellytyksellä, että tuensaajalle ei ole annettu tietoa toimivaltaisen viranomaisen aikomuksesta tehdä tarkastus paikalla ja että viranomainen ei ole jo ilmoittanut tuensaajalle hakemuksessa olevista sääntöjenvastaisuuksista.

    (29)

    Tässä asetuksessa säädettyjä vähennyksiä ja poissulkemisia olisi sovellettava rajoittamatta muista kansallisesta lainsäädännöstä johtuvien lisäseuraamuksien soveltamista.

    (30)

    Jos tuensaajat eivät ylivoimaisen esteen tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi kykene täyttämään ohjelmien toteuttamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä asetettuja velvoitteitaan, niiden ei pitäisi menettää oikeuttaan tukeen.

    (31)

    Jotta vilpittömän mielen periaatetta sovellettaisiin yhdenmukaisesti koko yhteisössä, olisi säädettävä edellytyksistä, joilla kyseiseen periaatteeseen voidaan turvautua perittäessä takaisin aiheettomasti maksettuja määriä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisiin menoihin suhtautumista tilien tarkastamisen ja hyväksymisen yhteydessä.

    (32)

    Kreikan olisi yleensä toteutettava tarvittavat lisätoimenpiteet tämän asetuksen moitteettoman täytäntöönpanon varmistamiseksi.

    (33)

    Komissiolle on ilmoitettava tapauksen mukaan kaikista toimenpiteistä, joita Kreikka on toteuttanut saattaessaan täytäntöön tässä asetuksessa tarkoitettuja tukijärjestelmiä. Jotta komissio voisi varmistaa tehokkaan valvonnan, Kreikan olisi toimitettava komissiolle säännöllisesti tietyt tukijärjestelmiä koskevat tilastot.

    (34)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    I   OSASTO

    SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

    1 artikla

    Soveltamisala

    Tässä asetuksessa vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, erityisesti Egeanmeren pienten saarten erityistä hankintajärjestelmää koskevan ohjelman osalta mainitun asetuksen II luvun mukaisesti sekä paikallistuotannon tukitoimenpiteisiin liittyvien ohjelmien osalta mainitun asetuksen III luvun mukaisesti.

    2 artikla

    Määritelmät

    Tämän asetuksen soveltamiseksi tarkoitetaan:

    a)

    ’pienillä saarilla’ kaikkia Egeanmeren saaria Kreetaa ja Eviaa lukuun ottamatta;

    b)

    ’toimivaltaisilla viranomaisilla’ Kreikan tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi nimeämiä viranomaisia;

    c)

    ’ohjelmalla’ asetuksen (EY) N:o 1405/2006 13 artiklassa tarkoitettua tukiohjelmaa.

    II   OSASTO

    ERITYISET HANKINTAJÄRJESTELMÄT

    I   LUKU

    Arvioitu hankintatase

    3 artikla

    Tuen vahvistaminen ja myöntäminen

    1.   Kreikan on asetuksen (EY) N:o 1405/2006 3 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi määritettävä syrjäistä sijaintia, saaristoluonnetta ja syrjäisimpien alueiden asemaa helpottamaan tarkoitettu tuen määrä ohjelmassa ja otettava huomioon

    a)

    pienten saarten erityistarpeet ja tarkat laatuvaatimukset;

    b)

    perinteiset kauppavirrat Manner-Kreikan satamiin ja Egeanmeren saarten välillä;

    c)

    suunniteltujen tukien taloudelliset näkökohdat;

    d)

    tarvittaessa se, ettei haitata paikallistuotannon kehitysmahdollisuuksia;

    e)

    kuljetuksiin liittyvien erityisten lisäkustannusten osalta kyseisille pienille saarille tarkoitettujen tavarakuljetusten välilastaus;

    f)

    paikallisen jalostuksen erityisten lisäkustannusten osalta markkina-alueen pieni koko ja hankintojen turvaamisen tarve kyseisillä pienillä saarilla.

    2.   Tukea ei myönnetä sellaisten tuotteiden hankintaan sellaisella pienellä saarella, joka on jo saanut erityisten hankintajärjestelmien mukaista tukea jollain muulla pienellä saarella.

    II   LUKU

    Tukitodistus, maksu, rekisteri, loppukäyttäjä, laatu ja vakuudet

    4 artikla

    Tukitodistus ja tuen maksaminen

    1.   Asetuksen (EY) N:o 1405/2006 4 artiklan 1 kohdassa säädetty tuki maksetaan esitettäessä todistus, jäljempänä ’tukitodistus’, joka on käytetty kokonaisuudessaan ja johon on liitetty ostolasku tai meritse tapahtuneen kuljetuksen laskun tai lentorahtikirjan alkuperäiskappale tai sen oikeaksi todistettu jäljennös.

    Tukitodistuksen esittäminen toimivaltaisille viranomaisille käy tukihakemuksesta. Todistukset on esitettävä ylivoimaista estettä tai poikkeuksellista säätilasta johtuvaa onnettomuutta lukuun ottamatta 30 päivän kuluessa päivästä, jona tukitodistuksissa mainitut määrät luettiin kiintiöön. Edellä tarkoitetun määräajan ylittyessä tuen määrää vähennetään viidellä prosentilla kutakin määräajan ylittänyttä päivää kohti.

    Toimivaltaisten viranomaisten on maksettava tuki 90 päivän kuluessa käytetyn tukitodistuksen jättöpäivästä, paitsi jos

    a)

    kyse on ylitsepääsemättömästä esteestä tai sääoloista johtuvasta poikkeuksellisesta onnettomuudesta;

    b)

    on aloitettu tukioikeutta koskeva hallinnollinen tutkinta; tässä tapauksessa maksaminen tapahtuu vasta sen jälkeen, kun oikeus tukeen on todettu.

    2.   Tukitodistukset on laadittava asetuksen (EY) N:o 1291/2000 liitteessä I esitetyn tuontitodistuksen mallin mukaisesti.

    Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 8 artiklan 5 kohtaa, 13, 15, 17, 18, 21, 23, 26, 27, 29–33 ja 36–41 artiklaa on sovellettava soveltuvin osin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen soveltamista.

    3.   Maininta ”tukitodistus” on painettava tai merkittävä leimalla todistuksen 20 kohtaan (erityismaininnat).

    4.   Todistuksen 7 ja 8 kohta on viivattava yli kokonaan.

    5.   Tukitodistuksen 12 kohdassa on oltava ilmoitus viimeisestä voimassaolopäivästä.

    6.   Sovellettava tuen määrä on tukitodistushakemuksen jättöpäivänä voimassa oleva tuen määrä.

    7.   Toimivaltaisen viranomaisen on arvioitujen hankintataseiden rajoissa annettava tukitodistus asianomaisten hakemuksesta.

    5 artikla

    Edun siirtäminen loppukäyttäjälle

    1.   Tämän osaston soveltamiseksi tarkoitetaan:

    a)

    ’edulla’ asetuksen (EY) N:o 1405/2006 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti mainitussa asetuksessa säädettyä yhteisön tuen myöntämistä;

    b)

    ’loppukäyttäjällä’

    i)

    kun kyseessä ovat suoraan kulutukseen tarkoitetut tuotteet: kuluttajaa,

    ii)

    kun kyseessä ovat jalostus- tai pakkausteollisuuden käyttöön ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet: lopullista jalostajaa tai pakkaajaa,

    iii)

    kun kyseessä ovat jalostus- tai pakkausteollisuuden käyttöön eläinten ravinnoksi sekä maatalouden tuotantopanoksiksi tarkoitetut tuotteet: viljelijää.

    2.   Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet, joilla valvotaan edun tosiasiallista siirtämistä loppukäyttäjälle. Ne voivat tätä tarkoitusta varten arvioida eri kaupallisten toimijoiden käyttämiä kaupallisia marginaaleja ja hintoja.

    Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet ja erityisesti tuen siirtämisen tarkastuspaikat sekä niiden mahdolliset muutokset on ilmoitettava komissiolle 33 artiklassa tarkoitetun kertomuksen yhteydessä.

    6 artikla

    Toimijoiden rekisteri

    1.   Tukitodistukset on myönnettävä ainoastaan sellaisille toimijoille, jotka on merkitty toimivaltaisten viranomaisten rekisteriin, jäljempänä ’rekisteri’.

    2.   Jokainen yhteisöön sijoittautunut toimija voi pyytää merkitsemistään rekisteriin.

    Merkintä riippuu seuraavista edellytyksistä:

    a)

    toimijalla on oltava lailliset välineet, rakenteet ja luvat, joita tarvitaan toiminnan harjoittamiseen ja erityisesti tarvittaessa yrityskirjanpidosta ja verotusjärjestelmästä asetettujen velvoitteiden täyttämiseksi;

    b)

    toimijoiden on voitava taata, että niiden toiminta tapahtuu pienillä saarilla;

    c)

    toimijan on sitouduttava kyseessä olevan pienen saaren erityisen hankintajärjestelmän ja kyseessä olevan järjestelmän tavoitteiden mukaisesti

    i)

    antamaan toimivaltaisille viranomaisille tiedoksi näiden pyynnöstä kaikki tarvittavat tiedot harjoitetusta kaupallisesta toiminnasta, erityisesti käytettyjen hintojen ja hyötymarginaalien osalta;

    ii)

    toimimaan yksinomaan omissa nimissään ja omaan lukuunsa;

    iii)

    esittämään todistushakemukset suhteessa kyseisen tuotteen todellisiin myyntimahdollisuuksiin, jotka on perusteltava objektiivisten tietojen avulla;

    iv)

    pidättäytymään kaikista sellaisista toimista, jotka ovat omiaan aiheuttamaan tuotteiden keinotekoista puutetta tai pitämään saatavissa olevia tuotteita kaupan epätavanomaisen alhaiseen hintaan;

    v)

    varmistamaan toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla maataloustuotteita pienille saarille myytäessä edun siirtäminen loppukäyttäjälle.

    3.   Toimija, joka aikoo lähettää muualle yhteisöön tai viedä kolmansiin maihin jalostettuja tai jalostamattomia tuotteita 13 artiklassa tarkoitetuilla edellytyksillä, on rekisteriin merkitsemistä pyytäessään tai myöhemmin ilmoitettava aikomuksestaan jatkaa tällaista toimintaa ja ilmoitettava tarvittaessa pakkaamojen sijainti.

    4.   Jalostaja, joka aikoo viedä kolmansiin maihin tai lähettää yhteisöön jalostettuja tuotteita 13 tai 14 artiklassa tarkoitetuilla edellytyksillä, on rekisteriin merkitsemistä pyytäessään tai myöhemmin ilmoitettava aikomuksestaan jatkaa tällaista toimintaa ja ilmoitettava jalostamojen sijainti sekä tarvittaessa toimitettava eritellyt luettelot jalostetuista tuotteista.

    7 artikla

    Toimijoiden esitettäviksi kuuluvat asiakirjat ja tukitodistusten voimassaoloaika

    1.   Toimivaltaisten viranomaisten on hyväksyttävä toimijan esittämä tukitodistushakemus kustakin lähetyksestä, kun siihen on liitetty ostolaskun alkuperäiskappale tai sen oikeaksi todistettu jäljennös.

    Ostolasku sekä lasku meritse tapahtuneesta kuljetuksesta tai lentorahtikirja on laadittava todistuksen hakijan nimiin.

    2.   Todistusten voimassaoloaika on 45 päivää. Toimivaltainen viranomainen voi pidentää voimassaoloaikaa erityistapauksissa vakaviin tai odottamattomiin kuljetusaikaan vaikuttaviin vaikeuksiin jouduttaessa siten, että kuljetusaika ei kuitenkaan ylitä kahta kuukautta todistuksen myöntämispäivästä lukien.

    8 artikla

    Todistusten ja tavaroiden esittäminen, todistusten siirtäminen

    1.   Erityisiin hankintajärjestelmiin kuuluvien tuotteiden tukitodistukset on esitettävä nimetyille viranomaisille viimeistään 15 työpäivän kuluessa tavaroiden purkamispäivästä. Toimivaltaiset viranomaiset voivat lyhentää tätä enimmäismääräaikaa.

    2.   Tavarat on esitettävä irtotavarana tai erillisinä erinä siten, että ne vastaavat esitettyä todistusta.

    3.   Todistukset eivät ole siirtokelpoisia.

    9 artikla

    Tuotteiden laatu

    Erityisissä hankintajärjestelmissä ovat tukikelpoisia ainoastaan asetuksen (EY) N:o 800/1999 21 artiklan 1 kohdan mukaiset laadultaan virheettömät, kunnolliset ja myyntikelpoiset tuotteet.

    Tuotteiden osalta ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen vaatimusten noudattaminen on tarkastettava yhteisössä voimassa olevien vaatimusten tai käytäntöjen mukaisesti viimeistään silloin, kun tuotteita pidetään kaupan ensimmäistä kertaa.

    Jos todetaan, että tuote ei vastaa ensimmäisen alakohdan vaatimuksia, erityistä hankintajärjestelmää ei sovelleta, ja vastaava määrä merkitään arvioituun hankintataseeseen uudelleen. Jos tuki on myönnetty 4 artiklan mukaisesti, se on maksettava takaisin.

    10 artikla

    Vakuuden asettaminen

    Tukitodistusta haettaessa ei edellytetä vakuuden asettamista.

    Erityistapauksissa ja siinä määrin kuin on tarpeellista tämän asetuksen säännösten moitteettoman soveltamisen kannalta, toimivaltaiset viranomaiset voivat edellyttää suuruudeltaan myönnettyä etua vastaavan vakuuden asettamista. Tällöin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1291/2000 35 artiklan 1 ja 4 kohtaa.

    11 artikla

    Todistusten hakemusmäärien merkittävä kasvaminen

    1.   Jos arvioidun hankintataseen täytäntöönpanovaiheessa ilmenee tietyn tuotteen osalta huomattavaa tukitodistusten hakemusmäärien kasvua, joka saattaisi vaarantaa yhden tai useamman erityisen hankintajärjestelmän tavoitteista, Kreikan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kyseisen pienen saaren hankintatarpeiden varmistamiseksi, ottaen huomioon käytettävissä olevat määrät ja etusijalla olevien alojen tarpeet.

    2.   Rajoitettaessa todistusten myöntämistä toimivaltaisten viranomaisten on sovellettava kaikkiin vireillä oleviin hakemuksiin yhdenmukaista vähennysprosenttiosuutta.

    12 artikla

    Enimmäismäärän vahvistaminen todistushakemusta kohti

    Siinä määrin kuin on ehdottoman välttämätöntä kyseisen pienen saaren markkinoiden häiriöiden tai sellaisten keinottelutoimien estämiseksi, jotka saattavat vakavasti haitata erityisten hankintajärjestelmien moitteetonta toimintaa, toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaa tukihakemuskohtaisen enimmäismäärän.

    Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava viipymättä komissiolle, jos tätä artiklaa sovelletaan.

    III   LUKU

    Vienti kolmansiin maihin ja lähettäminen muualle yhteisöön

    13 artikla

    Vientiä tai lähettämistä koskevat edellytykset

    1.   Erityiseen hankintajärjestelmään kuuluneiden jalostamattomien tuotteiden tai erityiseen hankintajärjestelmään kuuluneista tuotteista valmistettujen pakattujen taikka jalostettujen tuotteiden viennissä ja lähettämisessä on noudatettava 2 ja 3 kohdan edellytyksiä.

    2.   Tukea saaneiden tuotteiden määrät, jotka viedään tai lähetetään, on merkittävä arvioituun hankintataseeseen uudelleen, ja viejän tai lähettäjän on maksettava myönnetty tuki takaisin viimeistään viennin tai lähettämisen yhteydessä.

    Tuotteita ei saa lähettää eikä viedä ennen kuin ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu takaisinmaksaminen on tapahtunut.

    Jos myönnetyn tuen määrää ei voida määrittää, kyseisten tuotteiden katsotaan saaneen korkeinta tukea, jonka yhteisö on näille tuotteille vahvistanut vienti- tai lähettämishakemuksen jättämistä edeltäneiden kuuden kuukauden kuluessa.

    Tuotteille voidaan myöntää vientitukea edellyttäen, että tuen myöntämiselle säädetyt edellytykset täyttyvät.

    3.   Toimivaltaiset viranomaiset antavat luvan muiden kuin 2 kohdassa ja 14 artiklassa tarkoitettuja jalostettuja tuotteita koskevien määrien vientiin tai lähettämiseen ainoastaan, jos jalostaja tai viejä todistaa, että kyseiset tuotteet eivät sisällä sellaisia raaka-aineita, joiden käyttö on tapahtunut erityisen hankintajärjestelmän mukaisesti.

    Toimivaltaiset viranomaiset antavat luvan muiden kuin 2 kohdassa tarkoitettujen jalostamattomien tai pakattujen tuotteiden jälleenvientiin tai jälleenlähettämiseen ainoastaan, jos lähettäjä todistaa, että kyseisiin tuotteisiin ei ole sovellettu erityistä hankintajärjestelmää.

    Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava riittävät tarkastukset ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitettujen todistusten oikeellisuuden varmistamiseksi ja tarvittaessa perittävä takaisin erityisen hankintajärjestelmän mukaisesti myönnetty etu.

    14 artikla

    Jalostettujen tuotteiden perinteinen vienti ja perinteinen lähettäminen

    1.   Jalostaja, joka on ilmoittanut 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti aikomuksestaan viedä perinteisen kaupan puitteissa tai lähettää perinteisen kaupan, sellaisena kuin se on asetuksen (EY) N:o 1405/2006 5 artiklan 2 kohdassa määriteltynä, puitteissa erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia raaka-aineita sisältäviä jalostettuja tuotteita, voi tehdä sen hyväksytyssä ohjelmassa ilmoitettujen vuosittaisten määrien rajoissa ja tämän asetuksen liitteessä vahvistetun näytteen mukaisesti. Toimivaltaiset viranomaiset myöntävät tarvittavat luvat sen varmistamiseksi, että toimet eivät ylitä vuosittaisia määriä.

    2.   Tässä artiklassa tarkoitettujen tuotteiden vienti ei edellytä vientitodistuksen esittämistä.

    IV   LUKU

    Tarkastukset ja seuraamukset

    15 artikla

    Tarkastukset

    1.   Maataloustuotteiden käyttöönottoa, vientiä ja lähettämistä koskevien hallinnollisten tarkastusten on oltava täydellisiä, ja niihin on kuuluttava erityisesti ristiintarkastuksia 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen kanssa.

    2.   Maataloustuotteiden käyttöönottoon, vientiin ja lähettämiseen liittyvien pienillä saarilla tehtävien tarkastusten on koskettava vähintään viiden prosentin edustavaa otosta 8 artiklan mukaisesti esitetyistä todistuksista.

    Fyysiset tarkastukset tehdään soveltuvin osin neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 386/90 (11) tarkoitettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

    Erityistapauksissa komissio voi pyytää soveltamaan fyysisiä tarkastuksia koskevia muita tarkastusprosentteja.

    16 artikla

    Seuraamukset

    1.   Jos toimija ylivoimaista estettä tai poikkeuksellisesta säätilasta johtuvaa onnettomuutta lukuun ottamatta jättää noudattamatta 6 artiklan vaatimuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kansallisen lainsäädännön nojalla sovellettavia seuraamuksia, toimivaltaisten viranomaisten on

    a)

    perittävä myönnetty etu takaisin tukitodistuksen haltijalta;

    b)

    lykättävä toimijan rekisteröintiä väliaikaisesti tai peruttava se laiminlyönnin vakavuuden mukaan.

    Edellä a alakohdassa tarkoitettu etu vastaa 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritetyn tuen määrää.

    2.   Jos todistuksen haltija ylivoimaista estettä tai poikkeuksellisesta säätilasta johtuvaa onnettomuutta lukuun ottamatta ei toteuta suunniteltua käyttöönottoa, hänen oikeuttaan hakea todistuksia lykätään todistuksen voimassaolon päättymistä seuraaviksi kuudeksikymmeneksi päiväksi. Lykkäysajan jälkeen myöhempien todistusten myöntämisen edellytyksenä on myönnettävää etua suuruudeltaan vastaavan vakuuden asettaminen ajalta, joka toimivaltaisten viranomaisten on määriteltävä.

    3.   Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden tuotemäärien uudelleenkäyttämiseksi, jotka on saatu käyttöön myönnettyjen todistusten jäädessä kokonaan tai osittain täytäntöönpanematta, tai kun ne peruutetaan tai kun myönnetty etu peritään takaisin.

    V   LUKU

    Kansalliset säännökset

    17 artikla

    Hallintoa ja valvontaa koskevat kansalliset yksityiskohtaiset säännöt

    Toimivaltaisten viranomaisten on annettava täydentävät yksityiskohtaiset säännöt erityisten hankintajärjestelmien hallinnoimiseksi ja valvomiseksi reaaliajassa.

    Niiden on ilmoitettava komissiolle tiedoksi toimenpiteet, joita ne aikovat toteuttaa ensimmäisen alakohdan soveltamiseksi, ennen kyseisten toimenpiteiden voimaantuloa.

    III   OSASTO

    PAIKALLISTUOTANTOA KOSKEVAT TUKITOIMENPITEET

    I   LUKU

    Paikallistuotantoa koskeva tuki

    18 artikla

    Tuen määrä

    1.   Asetuksen (EY) N:o 1405/2006 III luvussa säädettyjen paikallisen maataloustuotannon tukemiseksi tarkoitettujen toimenpiteiden mukaisesti myönnettävä tuki ei saa ylittää mainitun asetuksen 12 artiklassa vahvistettuja enimmäismääriä.

    2.   Tuen myöntämisedellytykset, maatalouden tuotantosuunnat ja kyseiset määrät täsmennetään asetuksen (EY) N:o 1405/2006 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyssä ohjelmassa.

    II   LUKU

    Tukihakemukset ja tuen maksaminen

    19 artikla

    Hakemusten jättäminen

    Kalenterivuotta koskevat tukihakemukset on jätettävä Kreikan toimivaltaisten viranomaisten nimeämille viranomaisille toimivaltaisten viranomaisten vahvistamalla tavalla ja niiden määrittämien kausien aikana. Kaudet määritellään siten, että voidaan tehdä tarvittavat paikalla tehtävät tarkastukset, ja ne saavat ulottua enintään seuraavan kalenterivuoden 28 päivään helmikuuta.

    20 artikla

    Ilmeisten virheiden korjaaminen

    Tukihakemusta voidaan korjata milloin tahansa sen jättämisen jälkeen, jos toimivaltainen viranomainen havaitsee ilmeisen virheen.

    21 artikla

    Hakemusten jättäminen myöhässä

    Ylivoimaista estettä tai poikkeuksellisia olosuhteita lukuun ottamatta tukihakemuksen jättäminen 19 artiklan mukaisesti vahvistetun määräajan jälkeen johtaa yhden prosentin vähennykseen päivää kohti määristä, joihin tuensaajalla olisi ollut oikeus, jos hakemus olisi jätetty asetetun määräajan kuluessa. Hakemus hylätään, jos se myöhästyy enemmän kuin 25 kalenteripäivää.

    22 artikla

    Tukihakemusten peruuttaminen

    1.   Tukihakemus voidaan peruuttaa kokonaan tai osittain milloin tahansa.

    Jos toimivaltainen viranomainen on kuitenkin jo ilmoittanut tuensaajalle tukihakemuksessa olevista sääntöjenvastaisuuksista tai aikomuksestaan tehdä tarkastus paikalla, ja kyseisessä paikalla tehtävässä tarkastuksessa havaitaan sääntöjenvastaisuuksia, peruutuksia ei sallita niiden tukihakemuksen osien osalta, joihin sääntöjenvastaisuudet liittyvät.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu peruuttaminen tarkoittaa, että hakija on samassa tilanteessa, jossa hän oli ennen kyseisen tukihakemuksen tai tukihakemuksen osan jättämistä.

    3.   Kunkin vuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä olisi laadittava analyysi edellisen kalenterivuoden aikana peruutetuista tukihakemuksista tärkeimpien syiden ja mahdollisten paikallistason kehityssuuntausten yksilöimiseksi.

    23 artikla

    Tuen maksaminen

    Kun tukihakemukset ja todistusasiakirjat on varmistettu ja asetuksen (EY) N:o 1405/2006 7 artiklassa säädettyjen tukitoimenpiteiden mukaisesti myönnettävät määrät laskettu, toimivaltaisten viranomaisten on maksettava tuki kalenterivuodelta

    suorien tukien osalta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (12) 28 artiklan mukaisesti, ja

    muiden tukien osalta kuluvan vuoden 16 päivänä lokakuuta alkavan ja seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta päättyvän jakson aikana.

    III   LUKU

    Tarkastukset

    24 artikla

    Yleiset periaatteet

    Tarkastukset toteutetaan hallinnollisin ja paikalla tehtävin tarkastuksin.

    Hallinnollisen tarkastuksen on oltava täydellinen, ja siihen on kuuluttava ristiintarkastuksia muun muassa asetuksen (EY) N:o 1782/2003 II osaston 4 luvussa säädetyn yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän tietojen kanssa.

    Toimivaltaisten viranomaisten on toteuttava 26 artiklan 1 kohdan mukaisten riskianalyysien perusteella paikalla tehtäviä satunnaistarkastuksia vähintään viidelle prosentille tukihakemuksista. Otoksen on edustettava myös vähintään viittä prosenttia tuen kohteena olevista määristä.

    Kreikka voi kaikissa aiheellisissa tapauksissa käyttää yhdennettyä hallinto- ja valvontajärjestelmää.

    25 artikla

    Paikalla tehtävät tarkastukset

    1.   Paikalla tehtävät tarkastukset on tehtävä ennalta ilmoittamatta. Jos valvonnan tarkoitus ei vaarannu, voidaan kuitenkin antaa vain ehdottoman välttämättömään rajautuva ennakkoilmoitus. Ilmoituksen saa asianmukaisesti perusteltuja tapauksia lukuun ottamatta antaa enintään 48 tuntia ennen tarkastusta.

    2.   Tässä luvussa säädetyt paikalla tehtävät tarkastukset ja muut yhteisön lainsäädännössä säädetyt tarkastukset on tarvittaessa tehtävä samanaikaisesti.

    3.   Asianomainen tukihakemus tai asianomaiset tukihakemukset hylätään, jos tuensaaja tai tämän edustaja estää paikalla tehtävän tarkastuksen suorittamisen.

    26 artikla

    Tuensaajien valitseminen paikalla tehtävään tarkastukseen

    1.   Toimivaltaisen viranomaisen on riskianalyysin ja jätettyjen tukihakemusten edustavuuden perusteella valittava tuensaajat, joihin kohdistetaan paikalla tehtävä tarkastus. Riskianalyysissä on tarpeen mukaan otettava huomioon

    a)

    tuen määrä;

    b)

    viljelylohkojen määrä, tukihakemuksen kohteena oleva pinta-ala taikka tuotettu, kuljetettu, jalostettu tai kaupan pidetty määrä,

    c)

    muutokset edelliseen vuoteen verrattuna;

    d)

    aiempien vuosien tarkastusten tulokset;

    e)

    muut Kreikan myöhemmin määrittelemät parametrit.

    Edustavuuden varmistamiseksi Kreikan on valittava satunnaisesti 20–25 prosenttia niiden tuensaajien vähimmäislukumäärästä, joille on tehtävä tarkastus paikalla.

    2.   Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa valintaperusteista, joiden mukaan kukin tuensaaja valitaan paikalla tehtävään tarkastukseen. Tarkastuksen paikalla tekevälle tarkastajalle on annettava kyseiset tiedot ennen tarkastusta.

    27 artikla

    Tarkastuskertomus

    1.   Jokaisesta paikalla tehtävästä tarkastuksesta on laadittava tarkastuskertomus, jossa tarkastukseen liittyvät seikat esitetään yksityiskohtaisesti. Kertomuksessa on ilmoitettava erityisesti

    a)

    tarkastetut tukijärjestelmät ja -hakemukset;

    b)

    läsnä olleet henkilöt;

    c)

    tarkastetut ja mitatut viljelylohkot, mittaustulokset mitattua viljelylohkoa kohden ja käytetyt mittausmenetelmät,

    d)

    tuotetut, kuljetetut, jalostetut tai kaupan pidetyt tarkastetut määrät;

    e)

    ilmoitettiinko tarkastuksesta tuensaajalle ennakolta ja milloin ilmoitus annettiin, jos näin tehtiin,

    f)

    muut toteutetut tarkastustoimenpiteet.

    2.   Tuensaajalla tai hänen edustajallaan on mahdollisuus allekirjoittaa kertomus ja ilmoittaa olleensa paikalla tarkastuksen aikana ja lisätä huomautuksiaan. Jos todetaan sääntöjenvastaisuuksia, tuensaajalle on annettava jäljennös tarkastuskertomuksesta.

    Jos paikalla tehtävä tarkastus tehdään kaukokartoituksena, Kreikka voi päättää olla antamatta tuensaajalle tai hänen edustajalleen mahdollisuutta allekirjoittaa tarkastuskertomus, jos kaukokartoitustarkastuksessa ei todeta sääntöjenvastaisuuksia.

    IV   LUKU

    Tuen vähennykset, tuen ulkopuolelle jättämiset ja aiheettomat maksut

    28 artikla

    Vähennykset ja poissulkemiset

    Jos tukihakemuksissa ilmoitetut tiedot ja III luvussa tarkoitetuissa tarkastuksissa todetut tiedot eivät vastaa toisiaan, Kreikan on sovellettava tuen vähennyksiä ja tuen ulkopuolelle jättämisiä. Niiden on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

    29 artikla

    Tuen vähennysten ja tuen ulkopuolelle jättämisten soveltamista koskevat poikkeukset

    1.   Edellä 28 artiklassa säädettyjä vähennyksiä ja ulkopuolelle jättämisiä ei sovelleta, jos tuensaaja on esittänyt asiasisällöllisesti oikeaa tietoa tai jos hän voi muuten osoittaa, että virhe ei ole hänen tekemänsä.

    2.   Vähennyksiä ja ulkopuolelle jättämisiä ei sovelleta niihin tukihakemuksen osiin, joiden osalta tuensaaja ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselle kirjallisesti tukihakemuksen olevan virheellinen tai muuttuneen virheelliseksi sen jättämisen jälkeen edellyttäen, että tuensaajalle ei ole annettu tietoa toimivaltaisen viranomaisen aikomuksesta tehdä tarkastus paikalla tai että viranomainen ei ole jo ilmoittanut viljelijälle hakemuksessa olevista sääntöjenvastaisuuksista.

    Tukihakemusta on mukautettava vastaamaan todellista tilannetta ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tuensaajan toimittamien tietojen perusteella.

    30 artikla

    Aiheettomien maksujen takaisinperintä ja sakko

    1.   Aiheettomaan maksuun sovelletaan komission asetuksen (EY) N:o 796/2004 (13) 73 artiklaa soveltuvin osin.

    2.   Jos aiheettomasti maksettu summa johtuu edunsaajan virheellisistä ilmoituksista, virheellisistä asiakirjoista tai vakavasta laiminlyönnistä, tämän on lisäksi maksettava aiheettomasti maksetun määrän suuruinen sakko, johon on lisätty asetuksen (EY) N:o 796/2004 73 artiklan 3 kohdan mukaisesti laskettu korko.

    31 artikla

    Ylivoimainen este ja poikkeukselliset olosuhteet

    Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 40 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista ylivoimaisista esteistä tai poikkeuksellisista olosuhteista on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle asetuksen (EY) N:o 796/2004 72 artiklan mukaisesti.

    IV   OSASTO

    YLEISET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

    32 artikla

    Tiedonannot

    1.   Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle erityisten hankintajärjestelmien osalta viimeistään kunkin vuosineljänneksen loppua seuraavan kuukauden viidentenätoista päivänä viitteenä käytettävän kalenterivuoden edeltäviä kuukausia koskevat seuraavat tiedot eriteltyinä kunkin tuotteen, CN-koodin ja tarvittaessa yksittäisen määräpaikan osalta:

    a)

    määrät eriteltyinä sen mukaan, onko ne lähetetty Manner-Kreikasta vai muilta saarilta;

    b)

    tuen määrä ja tuotetta kohti tosiasiallisesti maksetut menot;

    c)

    määrät, joiden osalta tukitodistuksia ei ole käytetty;

    d)

    kolmansiin maihin viedyt tai muualle yhteisöön lähetetyt määrät sen jälkeen, kun ne on jalostettu 13 artiklan mukaisesti;

    e)

    siirrot kokonaismäärän rajoissa tuoteryhmää kohti ja arvioitujen hankintataseiden muutokset ajanjakson aikana;

    f)

    käytettävissä oleva määrä ja käyttöprosentti.

    Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava käytettyjen todistusten perusteella.

    2.   Paikallistuotannon tuen osalta Kreikan on ilmoitettava komissiolle

    a)

    edellisen kalenterivuoden osalta vastaanotetut tukihakemukset ja kyseiset määrät viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä maaliskuuta;

    b)

    edellisen kalenterivuoden osalta vastaanotetut tosiasiallisesti tukeen oikeuttavat hakemukset ja kyseiset määrät viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä heinäkuuta.

    33 artikla

    Kertomus

    1.   Asetuksen (EY) N:o 1405/2006 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa kertomuksessa on oltava muun muassa seuraavat tiedot:

    a)

    mahdolliset merkittävät muutokset sosioekonomisessa tai maatalousympäristössä;

    b)

    yhteenveto käytettävissä olevista fyysisistä ja rahoitusta koskevista tiedoista, jotka liittyvät kunkin toimenpiteen täytäntöönpanoon, sekä analyysi näistä tiedoista ja tarvittaessa esittely ja analyysi toiminta-alasta, johon tämä toimenpide kuuluu,

    c)

    toimenpidekokonaisuuksien ja toimintalinjojen toteutumisaste kertomuksen esittämispäivänä suhteessa niiden toiminnallisiin ja erityisiin tavoitteisiin esittämällä tässä yhteydessä määrälliset indikaattorit;

    d)

    yhteenveto merkittävistä ongelmista toimenpiteiden hallinnossa ja täytäntöönpanossa sekä 22 artiklan 3 kohdassa mainitun erittelyn päätelmät;

    e)

    kaikkien toimenpiteiden tulosten tarkastelu ottaen huomioon eri toimenpiteiden väliset yhteydet,

    f)

    erityisen hankintajärjestelmän osalta

    tiedot ja analyysi hintojen kehityksestä ja myönnetyn edun siirtämisestä sekä kyseisen siirtämisen varmistamiseksi toteutetut toimenpiteet ja tarkastukset,

    ottaen huomioon muut voimassa olevat tuet analyysi tukien suhteellisuudesta verrattuna pienille saarille suuntautuvien kuljetusten lisäkustannuksiin ja sovellettuihin hintoihin sekä jalostukseen tarkoitettujen tuotteiden tai maatalouden tuotantopanosten osalta saaristoluonteesta ja syrjäisimpien alueiden asemasta johtuvat lisäkustannukset;

    g)

    ohjelmaan sisältyvälle kullekin toimelle asetettujen tavoitteiden toteutumisaste puolueettomasti mitattavissa olevien indikaattorien avulla mitattuina;

    h)

    pienten saarten vuotuista hankintatasetta koskevat tiedot muun muassa kulutuksen, karjojen kehittymisen, tuotannon ja kaupan osalta;

    i)

    tiedot määristä, jotka on tosiasiallisesti myönnetty tukiohjelman toimenpiteiden toteuttamiseksi Kreikan vahvistamien perusteiden mukaan, joita ovat tukikelpoisten tuottajien lukumäärä, tukikelpoiset pinta-alat tai asianomaisten tilojen lukumäärä;

    j)

    kunkin tukiohjelmaan sisältyvän toimen rahoituksen toteuttamista koskevat tiedot;

    k)

    toimivaltaisten viranomaisten tekemiin tarkastuksiin ja sovellettuihin seuraamuksiin liittyvät tilastotiedot;

    l)

    Kreikan huomiot ohjelman toteuttamisesta.

    2.   Vuoden 2007 kertomuksessa on oltava arviointi vaikutuksista pienten saarten kotieläintuotantoon ja maatalousmarkkinoihin sekä tukiohjelman vaikutuksista naudan-, lampaan- ja vuohenlihan tuotantoon liittyvään perinteiseen toimintaan.

    34 artikla

    Ohjelmien muutokset

    1.   Asetuksen (EY) N:o 1405/2006 13 artiklan 2 kohdan nojalla hyväksyttyjen ohjelmien muutokset on toimitettava komission hyväksyttäviksi.

    Hyväksyntä ei kuitenkaan ole tarpeen seuraavia muutoksia varten:

    a)

    arvioitujen hankintataseiden osalta Kreikka voi muuttaa tukitasoa ja niiden tuotteiden määriä, jotka voivat olla hankintajärjestelmän kohteena;

    b)

    paikallistuotannon tukemiseksi tarkoitettujen yhteisön tukiohjelmien osalta Kreikka voi laskea tai korottaa 20 prosentin rajoissa kullekin toimenpiteelle tarkoitettuja määrärahoja ja tukien yksikkömäärää, jotka olivat voimassa muutoshakemuksen esittämishetkellä.

    2.   Kreikan on ilmoitettava suunnitteilla olevat muutokset komissiolle kerran vuodessa. Kreikka voi kuitenkin ilmoittaa muutoksista aina, kun kyse on ylivoimaisesta esteestä tai poikkeuksellisista olosuhteista. Jollei komissio vastusta muutosta, suunnitteilla olevia muutoksia voidaan soveltaa mainittua ilmoitusta seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.

    35 artikla

    Tutkimusten, esittelyhankkeiden, koulutuksen tai teknisen avun toimenpiteiden rahoittaminen

    Asetuksen (EY) N:o 1405/2006 13 artiklan 2 kohdan nojalla hyväksyttyyn ohjelmaan sisältyvien tutkimusten, esittelyhankkeiden, koulutuksen ja teknisen avun toimenpiteiden rahoittamiseen ohjelman toteuttamiseksi tarvittava määrä ei saa ylittää yhtä prosenttia kyseisen ohjelman kokonaisrahoituksen määrästä.

    36 artikla

    Kansalliset lisätoimenpiteet

    Jäsenvaltioiden on toteutettava tämän asetuksen soveltamiseksi tarvittavat lisätoimenpiteet.

    37 artikla

    Ennakoiden vähennykset

    Jos tiedot, jotka Kreikan on 32 ja 33 artiklan mukaisesti toimitettava komissiolle, ovat epätäydellisiä tai toimittamista koskevaa määräaikaa ei ole noudatettu, komissio voi vähentää maatalousmenojen perusteella laskettuja ennakkomaksuja tilapäisesti ja kiinteämääräisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta talousarviota koskevaan kurinalaisuuteen liittyvien yleisten sääntöjen soveltamista.

    38 artikla

    Kumoaminen

    Kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2007 asetukset (ETY) N:o 2837/93, (ETY) N:o 2958/93, (EY) N:o 3063/93, (EY) N:o 3175/94, (EY) N:o 1517/2002, (EY) N:o 1999/2002 ja (EY) N:o 2084/2004.

    39 artikla

    Voimaantulo

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2006.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 265, 26.9.2006, s. 1.

    (2)  EYVL L 260, 19.10.1993, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2384/2002 (EUVL L 358, 31.12.2002, s. 124).

    (3)  EYVL L 267, 28.10.1993, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1820/2002 (EYVL L 276, 12.10.2002, s. 22).

    (4)  EYVL L 274, 6.11.1993, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 780/2002 (EYVL L 123, 9.5.2002, s. 32).

    (5)  EYVL L 335, 23.12.1994, s. 54. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2119/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 20).

    (6)  EYVL L 228, 24.8.2002, s. 12.

    (7)  EYVL L 308, 9.11.2002, s. 11.

    (8)  EUVL L 360, 7.12.2004, s. 19.

    (9)  EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 410/2006 (EUVL L 71, 10.3.2006, s. 7).

    (10)  EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 671/2004 (EUVL L 105, 14.4.2004, s. 5).

    (11)  EYVL L 42, 16.2.1990, s. 6.

    (12)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1.

    (13)  EUVL L 141, 30.4.2004, s. 18.


    LIITE

    Jalostettujen tuotteiden vuosittaiset enimmäismäärät, jotka voidaan viedä tai lähettää perinteisten lähetysten puitteissa pieniltä saarilta

    (Määrä kilogrammoina (tai litroina))

    CN-koodi

    yhteisöön

    kolmansiin maihin

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    Top