This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0973
Commission Regulation (EC) No 973/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 1831/96 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound under GATT for certain fruit and vegetables and processed fruit and vegetable products from 1996
Komission asetus (EY) N:o 973/2006, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2006 , GATTissa vahvistettujen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista vuodesta 1996 alkaen tiettyjen hedelmien ja vihannesten sekä tiettyjen hedelmä- ja vihannesjalosteiden osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1831/96 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 973/2006, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2006 , GATTissa vahvistettujen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista vuodesta 1996 alkaen tiettyjen hedelmien ja vihannesten sekä tiettyjen hedelmä- ja vihannesjalosteiden osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1831/96 muuttamisesta
EUVL L 176, 30.6.2006, p. 63–67
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 330M, 9.12.2008, p. 323–327
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R1987 ks. Art. 4
30.6.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 176/63 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 973/2006,
annettu 29 päivänä kesäkuuta 2006,
GATTissa vahvistettujen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista vuodesta 1996 alkaen tiettyjen hedelmien ja vihannesten sekä tiettyjen hedelmä- ja vihannesjalosteiden osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1831/96 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (1) ja erityisesti sen 34 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) 1994 XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä ja neuvoston päätöksellä 2006/398/EY (2) hyväksytyssä sopimuksessa (3) sekä tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) 1994 XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä ja neuvoston päätöksellä 2006/333/EY (4) hyväksytyssä sopimuksessa (5) määrätään nykyisten GATT-tariffikiintiöiden lisäämisestä ja uusien tariffikiintiöiden avaamisesta tietyille hedelmille ja vihanneksille sekä tietyille hedelmä- ja vihannesjalosteille. |
(2) |
Komission asetuksen (EY) N:o 1831/96 (6) hyväksymisen jälkeen useat sen liitteissä I, II ja III luetelluista CN-koodeista ovat muuttuneet. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1831/96 liitteet olisi korvattava selkeyden vuoksi sekä muutettujen ja uusien tariffikiintiöiden vahvistamiseksi. |
(4) |
Asetusta (EY) N:o 1831/96 olisi muutettava. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten sekä hedelmä- ja vihannesjalosteiden yhteisen hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1831/96 seuraavasti:
1) |
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä I. |
2) |
Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä II. |
3) |
Korvataan liite III tämän asetuksen liitteellä III. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2006.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003 (EYVL L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) EUVL L 154, 8.6.2006, s. 24.
(3) EUVL L 154, 8.6.2006, s. 22.
(4) EUVL L 124, 11.5.2006, s. 15.
(5) EUVL L 124, 11.5.2006, s. 13.
(6) EYVL L 243, 24.9.1996, s. 5.
LIITE I
”LIITE I
Järjestysnumero |
CN-koodi Taric-alanimike |
Kuvaus (1) |
Kiintiökausi |
Kiintiömäärä (tonnia) |
Tulli (%) |
09.0055 |
0701 90 50 |
Tuoreet tai jäähdytetyt perunat |
1. tammikuuta–15. toukokuuta |
4 295 |
3 |
09.0056 |
0706 10 00 |
Porkkanat ja nauriit, tuoreet tai jäähdytetyt |
1. tammikuuta–31. joulukuuta |
1 244 |
7 |
09.0057 |
0709 60 10 |
Makeat paprikat |
1. tammikuuta–31. joulukuuta |
500 |
1,5 |
09.0035 |
0712 20 00 |
Kuivatut kepasipulit, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut |
1. tammikuuta–31. joulukuuta |
12 000 |
10 |
09.0041 |
0802 11 90 0802 12 90 |
Tuoreet tai kuivatut mantelit, kuorelliset ja kuorettomat, muut kuin karvasmantelit |
1. tammikuuta–31. joulukuuta |
90 000 |
2 |
09.0039 |
0805 50 10 |
Sitruunat (Citrus limon, Citrus limonum) |
15. tammikuuta–14. kesäkuuta |
10 000 |
6 |
09.0058 |
0809 10 00 |
Tuoreet aprikoosit |
1. elokuuta–31. toukokuuta |
500 |
10 |
09.0092 |
2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 |
Säilötyt ananakset, sitrushedelmät, päärynät, aprikoosit, kirsikat, persikat ja mansikat |
1. tammikuuta–31. joulukuuta |
2 838 |
20 |
09.0093 |
2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 |
Hedelmämehut |
1. tammikuuta–31. joulukuuta |
7 044 |
20 |
(1) Tässä liitteessä esitetty tavaroiden kuvaus on yhdistetyn nimikkeistön mukainen (EUVL L 286, 28.10.2005, s. 1), täydennettynä tarvittaessa Taric-koodilla.”
LIITE II
”LIITE II
Järjestysnumero |
CN-koodi Taric-alanimike |
Kuvaus (1) |
Kiintiökausi |
Kiintiömäärä (tonnia) |
Tulli (%) |
09.0025 |
0805102011 0805102092 0805102096 |
Korkealaatuiset makeat appelsiinit, tuoreet |
1. helmikuuta–30. huhtikuuta |
20 000 |
10 |
09.0027 |
0805209005 0805209091 |
Minneola-sitrushedelmähybrit |
1. helmikuuta–30. huhtikuuta |
15 000 |
2 |
09.0033 |
2009119911 2009119919 |
Appelsiinimehu, tiivistetty tai pakastettu lisättyä sokeria sisältämätön, Brix-arvo enintään 50, enintään 2 litran pakkauksissa, veriappelsiinimehua sisältämätön |
1. tammikuuta–31. joulukuuta |
1 500 |
13 |
(1) Tässä liitteessä esitetty tavaroiden kuvaus on yhdistetyn nimikkeistön mukainen (EUVL L 286, 28.10.2005, s. 1), täydennettynä tarvittaessa Taric-koodilla.
Tämän liitteen soveltamiseksi:
a) |
’korkealaatuisilla makeilla appelsiineilla’ tarkoitetaan lajikeominaisuuksiltaan samankaltaisia appelsiineja, jotka ovat kypsiä, kiinteitä, muodoltaan ja ainakin väritykseltään moitteettomia, rakenteeltaan pehmeitä ilman mätää, joiden kuoressa ei ole umpeutumattomia halkeamia ja joiden kuori ei ole kuiva eikä kova eikä siinä ole kovettumia, kasvusta johtuvia repeämiä, ruhjeita (lukuun ottamatta tavallisesta käsittelystä tai pakkaamisesta johtuvia), kuivuuden tai kosteuden aiheuttamia vaurioita, leveitä tai esiin nousevia säikeitä, poimuuntumista, arpeutumia, öljytahroja, suomumaisuutta, auringon polttamisesta johtuvia vaurioita, epäpuhtauksia tai muita vieraita aineita, tauteja, hyönteisiä tai mekaanisista tai muista vaikutuksista aiheutuneita vaurioita, sillä edellytyksellä, että kunkin lähetyksen hedelmistä enintään 15 prosenttia on näiden vaatimusten vastaisia ja että tästä prosenttimäärästä enintään 5 prosenttia on vakavia vaurioita aiheuttavia vikoja, ja viimeksi mainitusta prosenttimäärästä enintään 0,5 prosenttia sisältää mätää; |
b) |
’Minneola-sitrushedelmähybrideill’ tarkoitetaan Minneola-lajikkeen sitrushedelmähybridejä (Citrus paradisi Macf. CV Duncan ja Citrus reticulata blanca, CV Dancy); |
c) |
ilmaisulla ’appelsiinimehu, tiivistetty tai pakastettu lisättyä sokeria sisältämätön, Brix-arvo enintään 50’ tarkoitetaan appelsiinimehua, jonka tiheys on 20 °C:ssa enintään 1,229 g/cm.” |
LIITE III
”LIITE III
Järjestysnumero |
CN-koodi Taric-alanimike |
Kuvaus (1) |
Kiintiökausi |
Kiintiömäärä (tonnia) |
Tulli (%) |
09.0094 |
0702 00 00 |
Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit |
15. toukokuuta–31. lokakuuta |
472 |
12 |
09.0059 |
0707 00 05 |
Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut |
1. marraskuuta–15. toukokuuta |
1 134 |
2,5 |
09.0060 |
0806101091 0806101099 |
Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet |
21. heinäkuuta–31. lokakuuta |
1 500 |
9 |
09.0061 |
0808108010 0808108090 |
Tuoreet omenat, muut kuin omenasiiderin valmistukseen tarkoitetut |
1. huhtikuuta–31. heinäkuuta |
600 |
0 |
09.0062 |
0808 20 50 |
Tuoreet päärynät, muut kuin päärynäsiiderin valmistukseen tarkoitetut |
1. elokuuta–31. joulukuuta |
1 000 |
5 |
09.0063 |
0809 10 00 |
Tuoreet aprikoosit |
1. kesäkuuta–31. heinäkuuta |
2 500 |
10 |
09.0040 |
0809 20 95 |
Tuoreet (makeat) kirsikat |
21. toukokuuta–15. heinäkuuta |
800 |
4 |
(1) Tässä liitteessä esitetty tavaroiden kuvaus on yhdistetyn nimikkeistön mukainen (EUVL L 286, 28.10.2005, s. 1), täydennettynä tarvittaessa Taric-koodilla.”