EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0027
Commission Directive 2005/27/EC of 29 March 2005 amending, for the purposes of its adaptation to technical progress, Directive 2003/97/EC of the European Parliament and of the Council, concerning the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of devices for indirect vision and of vehicles equipped with these devicesText with EEA relevance
Komission direktiivi 2005/27/EY, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2005, epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden sekä tällaisilla laitteilla varustettujen ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/97/EY muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseenETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission direktiivi 2005/27/EY, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2005, epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden sekä tällaisilla laitteilla varustettujen ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/97/EY muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseenETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 81, 30.3.2005, p. 44–47
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 275M, 6.10.2006, p. 300–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; Implisiittinen kumoaja 32009R0661
30.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 81/44 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2005/27/EY,
annettu 29 päivänä maaliskuuta 2005,
epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden sekä tällaisilla laitteilla varustettujen ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/97/EY muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon epäsuoran näkemän tarjoavien laitteiden sekä tällaisilla laitteilla varustettujen ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä, direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta ja direktiivin 71/127/ETY kumoamisesta 10 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/97/EY (2) ja erityisesti sen 2 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivi 2003/97/EY on yksi direktiivillä 70/156/ETY perustettua yhteisön tyyppihyväksyntämenettelyä koskevista erillisdirektiiveistä. Direktiivin 70/156/ETY säännökset, jotka liittyvät ajoneuvojen järjestelmiin, osiin ja erillisiin teknisiin yksiköihin, koskevat tästä syystä direktiiviä 2003/97/EY. |
(2) |
On tarpeen muuttaa tiettyjä direktiivissä 2003/97/EY säädettyjä vaatimuksia niiden N2-luokan ajoneuvojen katvealueen vähentämiseksi, joiden massa on enintään 7,5 tonnia. |
(3) |
Taustapeilien tekniikan kehitys on ollut huomattavaa vuodesta 2003 alkaen. Joihinkin N2-luokan ajoneuvoihin, joiden massa on enintään 7,5 tonnia, voidaan nykyisin asentaa laajakulmataustapeilejä. Sen vuoksi direktiiviä 2003/97/EY olisi tarkoituksenmukaista muuttaa siten, että velvollisuus asentaa luokan IV laajakulmapeili ulotetaan N2-luokan ajoneuvoihin, joissa on samanlainen ohjaamo kuin N3-luokan ajoneuvoissa. Asianmukainen peruste kyseisen kahden N2-luokan ajoneuvotyypin erottamiseksi olisi se, voidaanko luokan V lähietäisyyspeili asentaa. |
(4) |
Sellaiset ajoneuvot, joiden istuinten selkänojan kaltevuus ei ole säädettävissä, eivät voisi täyttää vakiovaatimuksia. Sen vuoksi kyseisten ajoneuvojen osalta olisi otettava käyttöön korjauskerroin. |
(5) |
On myös asianmukaista muuttaa tyyppihyväksyntää koskevia hallinnollisia määräyksiä ottamalla käyttöön yhteisöön 1 päivänä toukokuuta 2004 liittyneiden jäsenvaltioiden tunnusnumerot. |
(6) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 70/156/ETY 13 artiklan 1 kohdalla perustetun tekniikan kehitykseen mukauttamista käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivin 2003/97/EY liitteet I ja III tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 19 päivänä lokakuuta 2005. Niiden on toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle viipymättä sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä maaliskuuta 2005.
Komission puolesta
Günter VERHEUGEN
Varapuheenjohtaja
(1) EYVL L 42, 23.2.1970, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2004/104/EY (EUVL L 337, 13.11.2004, s. 13).
(2) EUVL L 25, 29.1.2004, s. 1.
LIITE
Muutetaan direktiivin 2003/97/EY liitteet I ja III seuraavasti:
1) |
Lisätään liitteessä I olevan 1.1.1.12 kohdan ensimmäisen virkkeen jälkeen uusi virke seuraavasti: ”Jos istuimen selkänojan kaltevuus ei ole säädettävissä, näköpisteiden sijainti on asetettava tämän liitteen lisäyksen 7 säännösten mukaisesti” |
2) |
Lisätään liitteen I lisäyksessä 5 olevassa 1.1 kohdassa tunnusnumerot seuraavasti: ”’8 Tšekki’, ’29 Viro’, ’49 Kypros’, ’32 Latvia’, ’36 Liettua’, ’7 Unkari’, ’50 Malta’, ’20 Puola’, ’26 Slovenia’, ’27 Slovakia’”. |
3) |
Lisätään liitteeseen I lisäys 7 seuraavasti: ”Lisäys 7 Näköpisteiden määrittäminen sellaisen istuimen osalta, jonka selkänojan kaltevuus ei ole säädettävissä
|
4) |
Korvataan liitteen III taulukossa luokan IV laajakulmapeilejä ajoneuvoluokassa N2 ≤ 7,5 t koskevan kentän teksti seuraavasti: ”Pakollinen molemmilla puolilla, jos luokan V peili voidaan asentaa Valinnainen molemmille puolille asennettuna, jos luokan V peiliä ei voida asentaa”. |
5) |
Korvataan liitteen III taulukossa luokan V lähietäisyyspeilejä ajoneuvoluokassa N2 ≤ 7,5 t koskevan kentän teksti seuraavasti: ”Pakollinen, ks. liitteessä III oleva 3.7 ja 5.5.5 kohta 1 matkustajan puolella Valinnainen 1 kuljettajan puolella (kumpikin on asennettava vähintään 2 m maanpinnan yläpuolelle) + 10 cm:n poikkeamaa voidaan soveltaa”. |