This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0005
Commission Directive 2005/5/EC of 26 January 2005 amending Directive 2002/26/EC as regards sampling methods and methods of analysis for the official control of the levels of ochratoxin A in certain foodstuffsText with EEA relevance
Komission direktiivi 2005/5/EY, annettu 26 päivänä tammikuuta 2005, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden okratoksiini A -pitoisuuksien virallista tarkastusta varten annetun direktiivin 2002/26/EY muuttamisestaETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission direktiivi 2005/5/EY, annettu 26 päivänä tammikuuta 2005, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden okratoksiini A -pitoisuuksien virallista tarkastusta varten annetun direktiivin 2002/26/EY muuttamisestaETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 27, 29.1.2005, p. 38–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006
29.1.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 27/38 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2005/5/EY,
annettu 26 päivänä tammikuuta 2005,
näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden okratoksiini A -pitoisuuksien virallista tarkastusta varten annetun direktiivin 2002/26/EY muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elintarvikkeiden tarkastamisessa tarvittavien yhteisön näytteenottomenetelmien ja analyysimenetelmien käyttöön ottamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/591/ETY (1) ja erityisesti sen 1 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tiettyjen elintarvikkeissa olevien vieraiden aineiden enimmäismäärien vahvistamisesta 8 päivänä maaliskuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 466/2001 (2) vahvistetaan okratoksiini A:n enimmäismäärät paahdetuille kahvipavuille, jauhetulle paahdetulle kahville, liukoiselle kahville, viinille ja rypälemehulle. |
(2) |
Näytteenotolla on suuri merkitys okratoksiini A -pitoisuuden määritystarkkuudelle. Näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden okratoksiini A -pitoisuuksien virallista tarkastusta varten 13 päivänä maaliskuuta 2002 annetun komission direktiivin 2002/26/EY (3) olisi sisällettävä säännökset, jotka koskevat paahdettuja kahvipapuja, jauhettua paahdettua kahvia, liukoista kahvia, viiniä ja rypälemehua. |
(3) |
Direktiivi 2002/26/EY olisi siksi muutettava vastaavasti. |
(4) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivin 2002/26/EY liite I tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään kahdentoista kuukauden kuluttua voimaantulosta. Niiden on toimitettava komissiolle viipymättä kirjallisina nämä säännökset sekä taulukko säännösten ja direktiivin välisestä vastaavuudesta.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä tammikuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 372, 31.12.1985, s. 50. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
(2) EYVL L 77, 16.3.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 78/2005 (EUVL L 16, 20.1.2005, s. 43).
(3) EYVL L 75, 16.3.2002, s. 38. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2004/43/EY (EUVL L 113, 20.4.2004, s. 14).
LIITE
Muutetaan direktiivin 2002/26/EY liite I seuraavasti:
a) |
Korvataan 4.3, 4.4 ja 4.5 kohta seuraavasti: ”4.3 Yhteenveto viljojen, rusinoiden ja paahdetun kahvin näytteenottomenetelmistä TAULUKKO 1 Erien jakaminen osaeriksi tuotteen ja erän painon mukaan
4.4 Viljan ja viljatuotteiden (≥ 50 tonnin erät) sekä paahdettujen kahvipapujen, jauhetun paahdetun kahvin, liukoisen kahvin ja rusinoiden (≥ 15 tonnin erät) näytteenottomenetelmä
4.5 Viljan ja viljatuotteiden (< 50 tonnin erät) sekä paahdettujen kahvipapujen, jauhetun paahdetun kahvin, liukoisen kahvin ja rusinoiden (< 15 tonnin erät) näytteenottoa koskevat säännöt Alle 50 tonnin painoisten viljaerien ja alle 15 tonnin painoisten paahdettujen kahvipapujen, jauhetun paahdetun kahvin, liukoisen kahvin ja rusinoiden erien osalta on käytettävä erän painon mukaan näytteenottomenetelmää, jossa otetaan 10–100 perusnäytettä, joista muodostetaan yksi 1–10 kilogramman painoinen kokoomanäyte. Kun kyseessä on hyvin pieni vilja- tai viljatuote-erä (≤ 0,5 tonnia), voidaan perusnäytteitä ottaa vähemmän, mutta silloinkin muodostettavan kokoomanäytteen on oltava vähintään yhden kilogramman painoinen. Seuraavan taulukon lukuja voi käyttää perusnäytteiden lukumäärän määrittämisessä. TAULUKKO 2 Vilja- ja viljatuote-erän painon mukaan otettavien perusnäytteiden lukumäärä
TAULUKKO 3 Paahdettujen kahvipapujen, jauhetun paahdetun kahvin, liukoisen kahvin ja rusinoiden erien painon mukaan otettavien perusnäytteiden lukumäärä
|
b) |
Lisätään 4.6 kohdan jälkeen 4.6 a kohta seuraavasti: ”4.6 a Viinin ja rypälemehun näytteenottoa koskevat säännöt Kokoomanäytteen on oltava vähintään yhden kilogramman painoinen, paitsi milloin se ei ole mahdollista esimerkiksi siksi, että näyte koostuu yhdestä pullosta. Erästä otettavien perusnäytteiden vähimmäismäärän on oltava taulukossa 4 annetun mukainen. Perusnäytteiden lukumäärä on riippuvainen siitä, missä muodossa kyseisiä tuotteita markkinoidaan. Kun kyseessä on irtotavarana markkinoitava nestemäinen tuote, erä on sekoitettava mahdollisimman hyvin joko käsin tai koneellisesti juuri ennen näytteenottoa, mutta niin, että sekoittaminen ei vaikuta tuotteen laatuun. Tällöin voidaan olettaa, että okratoksiini A on jakautunut erässä homogeenisesti, ja riittää, että erästä otetaan kolme perusnäytettä kokoomanäytettä varten. Perusnäytteiden, jotka ovat usein pulloja tai pakkauksia, on oltava samanpainoisia. Perusnäytteen painon on oltava vähintään 100 grammaa ja kokoomanäytteen vähintään noin 1 kilogramma. Jos tästä säännöstä poiketaan, siitä on aina ilmoitettava 3.8 kohdassa säädetyssä näytteenottotodistuksessa. TAULUKKO 4 Erästä otettavien perusnäytteiden vähimmäismäärä
|
(1) Riippuu erän painosta – ks. tämän liitteen taulukko 2.
(2) Riippuu erän painosta – ks. tämän liitteen taulukko 3.