This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R1616
Commission Regulation (EC) No 1616/2000 of 24 July 2000 amending Regulation (EEC) No 94/92 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91
Komission asetus (EY) N:o 1616/2000, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2000, asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 94/92 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1616/2000, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2000, asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 94/92 muuttamisesta
EYVL L 185, 25.7.2000, p. 62–63
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; Implisiittinen kumoaja 32008R0345
Komission asetus (EY) N:o 1616/2000, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2000, asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 94/92 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 185 , 25/07/2000 s. 0062 - 0063
Komission asetus (EY) N:o 1616/2000, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2000, asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 säädetyn tuontia kolmansista maista koskevan järjestelmän yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 94/92 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa 24 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2092/91(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1437/2000(2), ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, että kolmansista maista tuotuja tuotteita voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos ne ovat peräisin asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 2 kohdan edellytysten mukaisesti laaditussa luettelossa mainitusta kolmannesta maasta. Tällainen luettelo vahvistetaan komission asetuksen (ETY) N:o 94/92(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 548/2000(4), liitteessä. (2) Argentiina ja Sveitsi ovat esittäneet komissiolle hakemuksen tuoteluokkien lisäämisestä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti laadittuun luetteloon niin, että siihen sisältyisivät myös tuotantoeläimet ja eläintuotteet. Kyseiset valtiot ovat toimittaneet asetuksen (ETY) N:o 94/92 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti edellytetyt tiedot. (3) Näiden tietojen tarkastelun ja viranomaisten kanssa sen jälkeen käytyjen keskustelujen perusteella voidaan päätellä, että tuotantoeläimiä ja eläintuotteita koskevat tuotanto- ja tarkastussäännöt kyseisissä maissa vastaavat asetuksessa (ETY) N:o 2092/91 vahvistettuja sääntöjä. Argentiinan viranomaisten odotetaan kuitenkin antavan tiettyjä takeita, ja tämän vuoksi tuotantoeläinten ja eläintuotteiden vastaavuus olisi rajoitettava kuuteen kuukauteen. (4) Israel on pyytänyt komissiolta muutosta sen luetteloon ottamista koskeviin ehtoihin, jotta luonnonmukaisesti tuotetun raaka-aineen tuonti sallittaisiin. Israel on toimittanut asetuksen (ETY) N:o 94/92 2 artiklan 5 kohdassa vaaditut tiedot. Toimitettujen tietojen perusteella on voitu päätellä, että vaatimukset vastaavat yhteisön lainsäädännössä säädettyjä vaatimuksia. (5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (ETY) N:o 2092/91 14 artiklassa säädetyn komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 94/92 liite Argentiinan, Israelin ja Sveitsin osalta tämän asetuksen liitteen mukaisesti. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 24 päivänä elokuuta 2000. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 2000. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 198, 22.7.1991, s. 1. (2) EYVL L 161, 1.7.2000, s. 62. (3) EYVL L 11, 17.1.1992, s. 14. (4) EYVL L 67, 15.3.2000, s. 12. LIITE ARGENTIINA 1. Tuoteluokat: a) asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet sekä tuotantoeläimet ja jalostamattomat eläintuotteet, lukuun ottamatta: - tuotantoeläimiä ja eläintuotteita, joissa on tai joihin aiotaan lisätä luonnonmukaiseen maatalouteen siirtymistä tarkoittavia merkintöjä. b) asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostetut kasvinviljelytuotteet ja eläintuotteet, lukuun ottamatta: - eläintuotteita, joissa on tai joihin aiotaan lisätä luonnonmukaiseen maatalouteen siirtymistä tarkoittavia merkintöjä. 2. Alkuperä: luokan 1 a) tuotteet ja luonnonmukaiset tuotetut luokan 1 b) tuotteiden ainesosat, jotka on tuotettu Argentiinassa. 3. Tarkastuslaitokset: Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert) ja Organizatión Internacional Agropecuaria (OIA). 4. Todistuksen antavat laitokset: katso kohta 3. 5. Luetteloon sisällyttämisen kestoaika kasvinviljelytuotteiden osalta: 30.6.2003. Luetteloon sisällyttämisen kestoaika tuotantoeläinten ja eläintuotteiden osalta: 28.2.2001. ISRAEL Korvataan Israelia koskevan tekstin 2 kohta seuraavasti: "Alkuperä: luokan 1 a) tuotteet ja luonnonmukaisesti tuotetut luokan 1 b) tuotteiden ainesosat, jotka on tuotettu Israelissa tai tuotu Israeliin: - joko Euroopan yhteisöstä, - tai kolmannesta maasta, jonka järjestelmä on todettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti yhteisön järjestelmää vastaavaksi." SVEITSI 1. Tuoteluokat: a) asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut jalostamattomat kasvinviljelytuotteet sekä tuotantoeläimet ja jalostamattomat eläintuotteet seuraavia lukuun ottamatta: - asetuksen 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut tuotteet, jotka on tuotettu luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymisen aikana, - mehiläishoidosta saadut tuotteet, b) asetuksen (ETY) N:o 2092/91 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut ihmisravinnoksi tarkoitetut jalostetut kasvinviljelytuotteet ja eläintuotteet seuraavia lukuun ottamatta: - asetuksen 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut tuotteet, joissa on luonnonmukaiseen tuotantoon siirtymisen aikana tuotettu maataloudesta peräisin oleva ainesosa, - tuotteet, joiden luonnonmukaisesti tuotettujen ainesosien joukossa on Sveitsissä tuotettuja mehiläishoidosta saatuja tuotteita. 2. Alkuperä: luokan 1 a) tuotteet ja luonnonmukaisesti tuotetut luokan 1 b) tuotteiden ainesosat on tuotettu Sveitsissä tai tuotu Sveitsiin: - joko Euroopan yhteisöstä, - tai sellaisesta kolmannesta maasta, jonka järjestelmä on todettu asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti yhteisön järjestelmää vastaavaksi, - tai sellaisesta kolmannesta maasta, jonka osalta jokin EY:n jäsenvaltioista on tunnustanut asetuksen (ETY) N:o 2092/91 11 artiklan 6 kohdan säännösten mukaisesti, että tuote on tuotettu ja tarkastettu sellaisten vaatimusten mukaisesti, jotka on hyväksytty kyseisessä EY:n jäsenvaltiossa. 3. Tarkastuslaitokset: Institut für Markökologie (IMO), bio.inspecta AG ja Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS). 4. Todistuksen antavat laitokset: katso kohta 3. 5. Luetteloon sisällyttämisen kestoaika: 31.12.2002.