This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1426
Commission Regulation (EC) No 1426/98 of 3 July 1998 fixing the maximum amount of compensatory aid for the appreciable revaluation of the pound sterling on 3 May 1998
Komission asetus (EY) N:o 1426/98, annettu 3 päivänä heinäkuuta 1998, tasaustuen enimmäismäärän vahvistamisesta Englannin punnan 3 päivänä toukokuuta 1998 tapahtuneen merkittävän revalvaation vuoksi
Komission asetus (EY) N:o 1426/98, annettu 3 päivänä heinäkuuta 1998, tasaustuen enimmäismäärän vahvistamisesta Englannin punnan 3 päivänä toukokuuta 1998 tapahtuneen merkittävän revalvaation vuoksi
EYVL L 190, 4.7.1998, p. 17–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/03/1999
Komission asetus (EY) N:o 1426/98, annettu 3 päivänä heinäkuuta 1998, tasaustuen enimmäismäärän vahvistamisesta Englannin punnan 3 päivänä toukokuuta 1998 tapahtuneen merkittävän revalvaation vuoksi
Virallinen lehti nro L 190 , 04/07/1998 s. 0017 - 0017
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1426/98, annettu 3 päivänä heinäkuuta 1998, tasaustuen enimmäismäärän vahvistamisesta Englannin punnan 3 päivänä toukokuuta 1998 tapahtuneen merkittävän revalvaation vuoksi EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maataloustuloihin vaikuttavaa merkittävää arvon alenemista koskevien toimenpiteiden ja hyvitysten määrittämisestä 22 päivänä huhtikuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 724/97 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 942/98 (2), ja erityisesti sen 7 artiklan, sekä katsoo, että asetuksessa (EY) N:o 724/97 säädetään, että jäsenvaltiot voivat myöntää tukea maanviljelijöille korvauksena merkittävästä revalvaatiosta; tasaustuet myönnetään mainitussa asetuksessa sekä huomattavaa revalvaatiota koskevien hyvitysten yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 2 päivänä toukokuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 805/97 (3) säädetyin ehdoin, tasaustuen määrä määritetään asetuksen (EY) N:o 724/97 4, 5 ja 6 artiklan mukaisesti ja tasaustuki koostuu pääasiallisesta määrästä sekä soveltuvin osin mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuista lisämääristä, erityistuen tasaustuen myöntämisen valmistelun helpottamiseksi olisi vahvistettava tasaustuen ensimmäisen erän suurin pääasiallinen määrä Englannin punnan 3 päivänä toukokuuta 1998 tapahtunutta revalvaatiota koskevien viimeisimpien tietojen perusteella; tämä määrä vahvistetaan sen estämättä, että määrää alennetaan tai että se perutaan maatalouden muuntokurssin nousun yhteydessä asetuksen (EY) N:o 724/97 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna tarkkailuaikana, ja sen estämättä, että kyseisen tarkkailuajan markkinatilanne otetaan huomioon, sekä rajoittamatta mahdollisuutta myöntää mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja lisämääriä, asetuksen (EY) N:o 805/97 soveltamisen vuoksi on tarpeen täsmentää mainitun asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa, jotta tuki voidaan sitoa yhteen aiemmin tuotannon kanssa, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Yhdistyneen kuningaskunnan osalta asetuksen (EY) N:o 805/97 1 artiklan 2 kohdan mukainen tasaustuen ensimmäisen erän suurin pääasiallinen määrä on 2,1 miljoonaa ecua 3 päivänä toukokuuta 1998 tapahtuneen merkittävän revalvaation vuoksi. 2 artikla 1. Tässä asetuksessa säädetty määrä vahvistetaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 724/97 4 artiklan 3 kohdassa säädettyjen seurausten soveltamista. 2. Sellaisten tasaustuen myöntämisen osalta, jonka enimmäismäärä vahvistetaan tässä asetuksessa, asetuksen (EY) N:o 805/97 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu määräaika päättyy viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 1998. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 3 päivänä heinäkuuta 1998. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 108, 25.4.1997, s. 9 (2) EYVL L 132, 6.6.1998, s. 1 (3) EYVL L 115, 3.5.1997, s. 13