This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0004
Decision of the EEA Joint Committee No 4/2009 of 5 February 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 4/2009, tehty 5 päivänä helmikuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 4/2009, tehty 5 päivänä helmikuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
EUVL L 73, 19.3.2009, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
19.3.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 73/36 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 4/2009,
tehty 5 päivänä helmikuuta 2009,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 26 päivänä syyskuuta 2008 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 98/2008 (1). |
(2) |
Muiden kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY säädettyjen pakollisten mainintojen liittämisestä tiettyjen elintarvikkeiden pakkausmerkintöihin (kodifioitu toisinto) 30 päivänä tammikuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/5/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Päätöksen 2002/840/EY muuttamisesta elintarvikkeita ionisoivalla säteilyllä käsittelevien, kolmansissa maissa sijaitsevien hyväksyttyjen laitosten luettelon osalta 4 päivänä joulukuuta 2007 tehty komission päätös 2007/802/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Elintarvikkeissa esiintyvän furaanin seurannasta 28 päivänä maaliskuuta 2007 annettu komission suositus 2007/196/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Direktiivillä 2008/5/EY kumotaan komission direktiivi 94/54/EY (5), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta. |
(6) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:
1. |
Poistetaan 54zc kohdan (komission direktiivi 94/54/EY) teksti. |
2. |
Lisätään 54zze kohtaan (komission päätös 2002/840/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
3. |
Lisätään 54zzzv kohdan (komission direktiivi 2006/141/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
4. |
Lisätään 63 kohdan (komission suositus 2007/331/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Direktiivin 2008/5/EY, päätöksen 2007/802/EY ja suosituksen 2007/196/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2009, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6)
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2009.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 309, 20.11.2008, s. 19.
(2) EUVL L 27, 31.1.2008, s. 12.
(3) EUVL L 323, 8.12.2007, s. 40.
(4) EUVL L 88, 29.3.2007, s. 56.
(5) EUVL L 300, 23.11.1994, s. 14.
(6) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.