EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0088

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 88/2013, annettu 31 päivänä tammikuuta 2013 , päätöksen 2007/777/EY ja asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ukrainaa koskevista kohdista niiden kolmansien maiden luettelossa, joista on sallittua tuoda tiettyä lihaa, lihavalmisteita munia ja munatuotteita unionin alueelle ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 32, 1.2.2013, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/88/oj

1.2.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 32/8


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 88/2013,

annettu 31 päivänä tammikuuta 2013,

päätöksen 2007/777/EY ja asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ukrainaa koskevista kohdista niiden kolmansien maiden luettelossa, joista on sallittua tuoda tiettyä lihaa, lihavalmisteita munia ja munatuotteita unionin alueelle

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 (2) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen lihavalmisteiden ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonnissa kolmansista maista sekä päätöksen 2005/432/EY kumoamisesta 29 päivänä marraskuuta 2007 tehdyssä komission päätöksessä 2007/777/EY (3) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat lihavalmiste-erien ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten erien, sellaisina kuin ne on määritelty eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 853/2004 (4), tuontia unioniin sekä kauttakulkua ja varastointia unionissa.

(2)

Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista on sallittua tuoda unioniin lihavalmisteita ja käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, kunhan kyseiset hyödykkeet on käsitelty luettelossa tarkoitetulla tavalla. Silloin kun kolmannet maat on jaettu alueisiin luetteloon sisällyttämistä varten, aluejako vahvistetaan kyseisen liitteen 1 osassa.

(3)

Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 4 osassa vahvistetaan kyseisen liitteen 2 osassa tarkoitetut käsittelyt ja annetaan kullekin käsittelylle oma koodi. Kyseisessä osassa vahvistetaan muu kuin erityiskäsittelyjärjestelmä (A) sekä erityiskäsittelyjärjestelmät B–F, jotka luetellaan alkaen ankarimmasta käsittelystä.

(4)

Sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista 8 päivänä elokuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 798/2008 (5) säädetään, että tiettyjä hyödykkeitä saa tuoda unioniin ja kuljettaa unionin kautta ainoastaan niistä kolmansista maista ja niiden sellaisilta alueilta, vyöhykkeiltä tai erillisalueilta, jotka luetellaan kyseisen asetuksen liitteessä I olevan 1 osan taulukossa. Asetuksessa myös vahvistetaan kyseisiä hyödykkeitä varten annettavia eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset.

(5)

Ukrainaa ei tällä hetkellä ole mainittu päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa maana, josta on sallittua tuoda unionin alueelle lihavalmisteita sekä käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, jotka on saatu siipikarjasta, tarhatuista riistalinnuista, tarhatuista sileälastaisista linnuista ja luonnonvaraisista riistalinnuista. Ukraina ei sisälly myöskään asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa olevaan luetteloon.

(6)

Ukraina on pyytänyt komissiolta lupaa tuoda unioniin lihavalmisteita sekä käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, jotka on saatu siipikarjasta, tarhatuista riistalinnuista, tarhatuista sileälastaisista linnuista ja luonnonvaraisista riistalinnuista, joille on tehty muu kuin erityiskäsittely (A) päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevan 4 osan mukaisesti. Ukraina on myös pyytänyt komissiolta lupaa tuoda unioniin siipikarjanlihaa, ihmisravinnoksi tarkoitettua tarhattujen sileälastaisten lintujen lihaa, luonnonvaraisten riistalintujen lihaa, munia ja munatuotteita.

(7)

Komission asiantuntijat ovat tehneet Ukrainassa useita tarkastuksia. Tarkastukset osoittivat, että kyseisen kolmannen maan toimivaltainen eläinlääkintäviranomainen antaa asianmukaiset takeet siitä, että lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolien, jotka on saatu siipikarjasta, tarhatuista riistalinnuista, tarhatuista sileälastaisista linnuista ja luonnonvaraisista riistalinnuista, siipikarjanlihan, ihmisravinnoksi tarkoitetun tarhattujen sileälastaisten lintujen lihan, luonnonvaraisten riistalintujen lihan sekä munien ja munatuotteiden unioniin tuontia koskevat unionin säännöt täyttyvät. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevaa 2 osaa ja asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevaa 1 osaa siten, että kyseisten tuotteiden tuonti unioniin sallitaan.

(8)

Ukraina antoi myös asianmukaiset eläinten terveyteen liittyvät takeet siitä, että munien tuontia koskevat unionin säännöt täyttyvät, ja toimitti salmonellaa koskevan kansallisen valvontaohjelman salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun asetuksen (EY) N:o 2160/2003 (6) mukaisesti. Kyseisen ohjelman hyväksyntää ei kuitenkaan ole saatettu päätökseen. Sen vuoksi Ukrainasta on sallittua tuoda ainoastaan Gallus gallus -lajin munia asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa mainitun mallin ”S4” mukaisesti.

(9)

Sen vuoksi päätöstä 2007/777/EY ja asetusta (EY) N:o 798/2008 olisi muutettava.

(10)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liite I tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 2013.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206.

(3)  EUVL L 312, 30.11.2007, s. 49.

(4)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.

(5)  EUVL L 226, 23.8.2008, s. 1.

(6)  EUVL L 325, 12.12.2003, s. 1.


LIITE I

Korvataan päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa Ukrainaa koskeva kohta seuraavasti:

”UA

Ukraina

XXX

XXX

XXX

XXX

A

A

A

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX”


LIITE II

Lisätään asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevaan 1 osaan Ukrainaa koskeva uusi kohta Turkkia ja Yhdysvaltoja koskevien kohtien väliin seuraavasti:

”UA – Ukraina

UA-0

Koko maa

E, EP, POU, RAT, WGM

 

 

 

 

 

 

S4”


Top