This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1242
Commission Regulation (EC) No 1242/2007 of 24 October 2007 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
Komission asetus (EY) N:o 1242/2007, annettu 24 päivänä lokakuuta 2007 , unionin syrjäisimpien alueiden hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 247/2006 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 793/2006 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1242/2007, annettu 24 päivänä lokakuuta 2007 , unionin syrjäisimpien alueiden hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 247/2006 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 793/2006 muuttamisesta
EUVL L 281, 25.10.2007, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Kumoaja 32014R0179
25.10.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 281/5 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1242/2007,
annettu 24 päivänä lokakuuta 2007,
unionin syrjäisimpien alueiden hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 247/2006 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 793/2006 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon unionin syrjäisimpien alueiden hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä 30 päivänä tammikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 247/2006 (1) ja erityisesti sen 25 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 793/2006 (2) soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella näyttää siltä, että mainitun asetuksen joitakin säännöksiä olisi mukautettava. |
(2) |
Maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1291/2000 (3) säädetään, että todistukset olisi myönnettävä ja niitä olisi käytettävä sähköisten järjestelmien avulla. Viittaukset tämän mahdollisuuden käyttöön olisi sisällytettävä asetukseen (EY) N:o 793/2006. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 793/2006 29 artiklan ensimmäinen luetelmakohta koskee ainoastaan erityisiä hankintajärjestelmiä, joiden tuet on maksettava mihin aikaan vuodesta tahansa. Olisi toteutettava lisätoimenpiteitä, jotta varmistettaisiin ohjelman moitteeton toiminta ja tehokkuus. Sen vuoksi maksuja olisi voitava suorittaa mihin aikaan vuodesta tahansa elävien eläinten tuontia ja hankintaa sekä mainitun asetuksen 50 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä varten. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 793/2006 49 artiklassa säädettyjä ohjelmia koskevien muutosmenettelyiden olisi oltava täsmällisempiä. On aiheellista täsmentää säännöt, jotka koskevat yleisiin ohjelmiin tehtävien muutospyyntöjen jättämistä ja niiden hyväksymistä komission toimesta, sekä muutosten hakuaikataulu. Hyväksytyt muutokset olisi budjettisääntöjen vuoksi pantava täytäntöön muutospyyntöä seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta. Lisäksi olisi tehtävä ero komission hyväksymispäätöstä edellyttävien suurten muutosten ja komissiolle ainoastaan tiedoksi toimitettavien pienten muutosten välillä. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 793/2006 50 artiklan nykyistä sanamuotoa on selkiytettävä viittaamalla asetuksen (EY) N:o 247/2006 asianomaiseen artiklaan. |
(6) |
Jotta varmistettaisiin joustava siirtyminen vuoteen 2006 asti voimassa olleista aiemmista järjestelmistä sen osalta kuin ne koskevat mahdollisuutta käyttää sähköisiä todistuksia erityisten hankintajärjestelmien mukaisia tukia varten ja mahdollisuutta suorittaa maksuja koko vuoden ajan elävien eläinten tuontia ja hankintaa sekä asetuksen (EY) N:o 793/2006 50 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä varten, 5 artiklan 2 kohdan, 7 artiklan 2 kohdan ja 29 artiklan muutoksia olisi voitava soveltaa päivästä, jona komissio on ilmoittanut hyväksyvänsä asianomaisen jäsenvaltion yleisen ohjelman asetuksen (EY) N:o 247/2006 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(7) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 793/2006 olisi muutettava. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 793/2006 seuraavasti:
1) |
Korvataan 5 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 8 artiklan 5 kohtaa, 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 26, 27, 29–33 ja 36–41 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen soveltamista.” |
2) |
Korvataan 7 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 8 artiklan 5 kohtaa, 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 26, 27, 29–33 ja 36–41 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen soveltamista.” |
3) |
Korvataan 29 artiklan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
|
4) |
Korvataan 49 artikla seuraavasti: ”49 artikla Ohjelmien muutokset 1. Asetuksen (EY) N:o 247/2006 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyt yleisten ohjelmien muutokset on toimitettava komissiolle ja perusteltava asianmukaisesti ilmoittamalla erityisesti seuraavat tiedot:
Ylivoimaista estettä tai poikkeuksellisia olosuhteita lukuun ottamatta jäsenvaltioiden on jätettävä ohjelman muutospyynnöt enintään kerran kalenterivuotta ja ohjelmaa kohti ja viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä syyskuuta. Jollei komissio vastusta pyydettyjä muutoksia, niitä voidaan soveltaa mainittua ilmoitusta seuraavan vuoden tammikuun ensimmäisestä päivästä. Kyseisiä muutoksia voidaan soveltaa aikaisemmin, jos komissio vahvistaa jäsenvaltiolle kirjallisesti ennen kolmannessa alakohdassa tarkoitettua päivää, että ilmoitetut muutokset ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia. Jos ilmoitettu muutos ei vastaa yhteisön lainsäädäntöä, komissio ilmoittaa siitä jäsenvaltiolle, eikä muutosta voida soveltaa ennen kuin komissio vastaanottaa muutoksen, jonka voidaan katsoa vastaavan yhteisön lainsäädäntöä. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, komissio arvioi seuraavien muutosten osalta jäsenvaltioiden ehdotukset ja päättää niiden hyväksymisestä neljän kuukauden kuluessa niiden jättämisestä asetuksen (EY) N:o 247/2006 26 artiklan 2 kohdan mukaista menettelyä noudattaen:
3. Jäsenvaltioille on annettava lupa tehdä seuraavat muutokset ilman 1 kohdassa tarkoitettua menettelyä edellyttäen, että muutoksista ilmoitetaan komissiolle:
Kyseisiä muutoksia voidaan soveltaa vasta siitä päivästä, jona komissio vastaanottaa ne. Ne voidaan panna täytäntöön ainoastaan kerran vuodessa lukuun ottamatta ylivoimaista estettä tai poikkeuksellisia olosuhteita, hankintajärjestelmiin kuuluvien tuotteiden määrien muuttamista sekä asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 säädetyn tilastonimikkeistön ja yhteisen tullitariffin koodien muuttamista. |
5) |
Korvataan 50 artikla seuraavasti: ”50 artikla Tutkimusten, esittelyhankkeiden, koulutuksen ja teknisen avun toimenpiteiden rahoittaminen Asetuksen (EY) N:o 247/2006 24 artiklan 2 kohdan nojalla hyväksyttyyn ohjelmaan sisältyvien tutkimusten, esittelyhankkeiden, koulutuksen ja teknisen avun toimenpiteiden rahoittamiseen ohjelman toteuttamiseksi tarvittava määrä ei saa ylittää yhtä prosenttia kullekin ohjelmalle mainitun asetuksen 23 artiklan 2 kohdan nojalla myönnetyn kokonaisrahoituksen määrästä.” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa sovelletaan kuitenkin kuhunkin kyseiseen jäsenvaltioon siitä päivästä alkaen, jona komissio ilmoittaa hyväksyvänsä mainitun jäsenvaltion yleisen ohjelman asetuksen (EY) N:o 247/2006 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 42, 14.2.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2013/2006 (EUVL L 384, 29.12.2006, s. 13).
(2) EUVL L 145, 31.5.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 852/2006 (EUVL L 158, 10.6.2006, s. 9).
(3) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2006 (EUVL L 365, 21.12.2006, s. 52).
(4) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.”