This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0413
Council Joint Action 2006/413/CFSP of 12 June 2006 amending and extending Joint Action 2005/190/CFSP on the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX
Neuvoston yhteinen toiminta 2006/413/YUTP, hyväksytty 12 päivänä kesäkuuta 2006 , Euroopan unionin yhdennetystä oikeusvaltio-operaatiosta Irakin osalta, EUJUST LEX, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2005/190/YUTP muuttamisesta ja jatkamisesta
Neuvoston yhteinen toiminta 2006/413/YUTP, hyväksytty 12 päivänä kesäkuuta 2006 , Euroopan unionin yhdennetystä oikeusvaltio-operaatiosta Irakin osalta, EUJUST LEX, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2005/190/YUTP muuttamisesta ja jatkamisesta
EUVL L 163, 15.6.2006, p. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 352M, 31.12.2008, p. 446–447
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009
15.6.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 163/17 |
NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2006/413/YUTP,
hyväksytty 12 päivänä kesäkuuta 2006,
Euroopan unionin yhdennetystä oikeusvaltio-operaatiosta Irakin osalta, EUJUST LEX, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2005/190/YUTP muuttamisesta ja jatkamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan ja 25 artiklan kolmannen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 7 päivänä maaliskuuta 2005 yhteisen toiminnan 2005/190/YUTP Euroopan unionin yhdennetystä oikeusvaltio-operaatiosta Irakin osalta (EUJUST LEX) (1). Mainittua yhteistä toimintaa sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2006. |
(2) |
Neuvosto pani 18 päivänä heinäkuuta 2005 tyytyväisenä merkille, että EUJUST LEX on käynnistynyt ja että komissio on lupautunut aloittamaan tämän alan täydentävien toimien valmistelun. Todeten Irakin esittämät tarpeet erityisesti oikeusvaltion ja ihmisoikeuksien alalla neuvosto pyysi asianomaisia neuvoston elimiä tutkimaan, mitä jatkotoimia EU voisi toteuttaa Irakin auttamiseksi näiden tarpeiden täyttämisessä. |
(3) |
Neuvosto kiitti 7 päivänä marraskuuta 2005 EUJUST LEXin työtä ja pani merkille Irakin siirtymäkauden hallituksen pyynnön, että operaatiota jatkettaisiin sen nykyisen toimeksiannon päätyttyä ja että annettua koulutusta laajennettaisiin. Neuvosto toisti tukevansa komission valmisteluja täydentävien toimien toteuttamiseksi tällä alalla. |
(4) |
Eurooppa-neuvosto toisti 15 ja 16 päivänä joulukuuta 2005 sitoutuneensa tukemaan Irakin jälleenrakennusta muun muassa EUJUST LEXin avulla. |
(5) |
Vastauksena Irakin tarpeisiin ja pyyntöihin neuvosto ilmoitti 15 päivänä toukokuuta 2006 olevansa valmis jatkamaan EUJUST LEXin, toimintaa sen nykyisen toimeksiannon päätyttyä. |
(6) |
Neuvosto päätti 12 päivänä kesäkuuta 2006 korkeana edustajana toimivan pääsihteerin tilanneselvityksen pohjalta EUJUST LEXin jatkamisesta 18 kuukaudella sen jälkeen, kun nykyinen toimeksianto päättyy, 31 päivään joulukuuta 2007. Tämä yhteinen toiminta kattaa jatkamisen ensimmäisen vaiheen 31 päivään lokakuuta 2006 saakka. |
(7) |
Yhteinen toiminta 2005/190/YUTP olisi muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:
1 artikla
Muutetaan yhteinen toiminta 2005/190/YUTP seuraavasti:
1) |
Korvataan 5 artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. EUJUST LEX kehittää kaikki sen täytäntöönpanossa tarvittavat tekniset välineet. Operaation johtaja laatii muutokset operaatiosuunnitelmaan operaation toiminta-ajatukseen tehtyjen muutosten mukaisesti, joissa otetaan huomioon kattava riskiarvio.” |
2) |
Korvataan 11 artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. Irakin erityisen turvallisuustilanteen vuoksi palveluja tarjotaan Bagdadissa niiden hankintasopimusten nojalla, jotka Yhdistynyt kuningaskunta on tehnyt kyseisiä palveluja tarjoavien ja niistä laskuttavien yritysten kanssa. Nämä kulut katetaan EUJUST LEXin talousarviosta enintään 2 500 000 euroon asti. Yhdistynyt kuningaskunta toimittaa operaation johtajaa kuultuaan neuvostolle säännöllisesti asiaankuuluvat tiedot näistä kuluista.” |
3) |
Korvataan 14 artiklan toinen kohta seuraavasti: ”Sitä sovelletaan 31 päivään lokakuuta 2006”. |
4) |
Poistetaan liite. |
2 artikla
Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
3 artikla
Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa 12 päivänä kesäkuuta 2006.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
U. PLASSNIK
(1) EUVL L 62, 9.3.2005, s. 37.