This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0612
Commission Delegated Regulation (EU) No 612/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council by amending Commission Regulation (EC) No 555/2008 as regards new measures under the national support programmes in the wine sector
Komission delegoitu asetus (EU) N:o 612/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä muuttamalla komission asetusta (EY) N:o 555/2008 viinialan kansallisiin tukiohjelmiin sisältyvien uusien toimenpiteiden osalta
Komission delegoitu asetus (EU) N:o 612/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä muuttamalla komission asetusta (EY) N:o 555/2008 viinialan kansallisiin tukiohjelmiin sisältyvien uusien toimenpiteiden osalta
EUVL L 168, 7.6.2014, p. 62–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 168/62 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 612/2014,
annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä muuttamalla komission asetusta (EY) N:o 555/2008 viinialan kansallisiin tukiohjelmiin sisältyvien uusien toimenpiteiden osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan b, c, e, f ja h alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 on kumottu ja korvattu asetuksella (EU) N:o 1308/2013 (2), jonka II osan I osaston II luvun 4 jakso sisältää viinialan kansallisia tukiohjelmia koskevat säännöt. Vaikka useimmilla kyseisessä jaksossa vahvistetuilla säännöillä varmistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 mukaisten viinialan kansallisiin tukiohjelmiin sovellettavien sääntöjen soveltamisen jatkaminen, myös joitakin uusia sääntöjä on vahvistettu. Kyseisillä uusilla säännöillä otetaan käyttöön kolme uutta osatekijää eli viinin menekinedistäminen jäsenvaltioissa rinnakkaisena osatoimenpiteenä viinin nykyiselle menekinedistämiselle kolmansien maiden markkinoilla, viinialan innovointitoimenpide sekä viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevan toimenpiteen laajentaminen kattamaan viinitarhojen uudelleenistuttamisen, jos terveyteen tai kasvinterveyteen liittyvästä syystä on tehty pakollinen raivaus. Olisi vahvistettava näitä uusia osatekijöitä koskevat säännöt. |
(2) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 555/2008 (3) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 säädettyjä viinialan kansallisia tukiohjelmia. Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 vahvistettujen uusien sääntöjen täydentämiseksi asetukseen (EY) N:o 555/2008 olisi sisällytettävä tarkoituksenmukaiset säännökset. |
(3) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään erityisestä tuesta viinin menekinedistämiseen jäsenvaltioissa. On tarpeen vahvistaa kyseistä uutta osatoimenpidettä koskevat tukikelpoisuusedellytykset, jotta osatoimenpide voidaan sisällyttää kansallisiin tukiohjelmiin. Näiden perusteiden olisi vastattava muihin järjestelmiin sisältyviä samankaltaisia toimenpiteitä, erityisesti neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3/2008 säädettyjä sisämarkkinoilla toteutettavia maataloustuotteita koskevia tiedotus- ja menekinedistämistoimia (4). |
(4) |
Jotta voidaan varmistaa, että viinialalla on tarvittavat rakenteet ja ammattitaito, on tarpeen tarkentaa, että viinin menekinedistämistä jäsenvaltioissa koskevan osatoimenpiteen ainoana tuensaajana ei voi olla julkinen elin. |
(5) |
Viinin menekinedistämisen jäsenvaltioissa on oltava unionin kilpailusääntöjen mukaista. Sen vuoksi olisi täsmennettävä, että tietoja, jotka välitetään viinin menekinedistämistä koskevassa osatoimenpiteessä, ei saa suunnata kaupallisten merkkien mukaan eikä niissä saa kannustaa tiettyjen viinien kulutukseen. |
(6) |
Jotta kuluttajia voidaan valistaa ja suojella, olisi täsmennettävä, että kaikilla tiedoilla, jotka kuluttajille annetaan menekinedistämisen kohteena jäsenvaltioissa olevan tuotteen vaikutuksista terveyteen, on oltava tunnustettu tieteellinen perusta, ja niiden olisi oltava kansanterveydestä siinä jäsenvaltiossa, jossa toimet toteutetaan, vastaavien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä. |
(7) |
Jäsenvaltioissa toteutettavien toimien kesto olisi myös vahvistettava, ja sen olisi vastattava asetuksen (EY) N:o 3/2008 mukaisesti rahoitettavien tiedotus- ja menekinedistämisohjelmien kestoa. |
(8) |
Kun otetaan huomioon viinin menekinedistämistä jäsenvaltioissa koskevan toimenpiteen erityinen luonne ja kokemukset, joita on saatu kansallisten tukiohjelmien mukaisesti kolmansissa maissa toteutettujen viinin menekinedistämistoimien ja sisämarkkinoilla toteutettujen maataloustuotteita koskeneiden tiedotus- ja menekinedistämistoimien yhteydessä, olisi myös vahvistettava säännöt, jotka koskevat tuensaajalle tällaisten toimenpiteiden toteuttamisesta aiheutuvien henkilöstökustannusten ja yleiskustannusten tukikelpoisuutta. |
(9) |
Jotta helpotettaisiin viinin menekinedistämistä jäsenvaltioissa koskevan osatoimenpiteen mukaisesti tuettujen toimien täytäntöönpanoa ja kun otetaan huomioon kyseisten toimien kesto, olisi oltava mahdollista maksaa ennakkomaksuja koko toimen tai sen osan täytäntöönpanoa varten edellyttäen, että asetetaan toimen toteuttamiseen liittyvä vakuus. |
(10) |
Jotta vältettäisiin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 3/2008 2 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla tukikelpoisten toimien ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 (5) 16 artiklan mukaisesti rahoitettujen menekinedistämistoimien päällekkäinen rahoitus, jäsenvaltioiden olisi sisällytettävä kansallisiin tukiohjelmiinsa selkeät rajaamisperusteet. |
(11) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 46 artiklan 3 kohdan c alakohdassa säädetään viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevan toimenpiteen laajentamisesta kattamaan viinitarhojen uudelleenistuttaminen, jos terveyteen tai kasvinterveyteen liittyvästä syystä on tehty pakollinen raivaus. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa säännöt, joilla mahdollistetaan tällaisen toiminnan sisällyttäminen kansallisiin tukiohjelmiin, ja vahvistaa menojen enimmäismäärä. Jotta varmistetaan yhdenmukaisuus unionin kasvinsuojelua koskevan lainsäädännön kanssa, tukea olisi voitava myöntää ainoastaan, jos tällainen toimenpide on neuvoston direktiivin 2000/29/EY (6) mukainen. Jotta lisäksi varmistettaisiin, että suurin osa rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevan toimenpiteen varoista käytetään parantamaan viinintuottajien kilpailukykyä, uudelleenistutukseen liittyvät menot eivät saisi ylittää 15:tä prosenttia vuotuisista kokonaismenoista asianomaisessa jäsenvaltiossa. |
(12) |
Jotta vältettäisiin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 46 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla tukikelpoisten, terveyteen tai kasvinterveyteen liittyvästä syystä tehtävään viinitarhojen uudelleenistuttamiseen liittyvien toimien sekä direktiivin 2000/29/EY 22, 23 ja 24 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1305/2013 18 artiklan 1 kohdan nojalla tuettujen toimien päällekkäinen rahoitus, jäsenvaltioiden olisi sisällytettävä kansallisiin tukiohjelmiinsa selkeät rajaamisperusteet. |
(13) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 51 artiklassa säädetään viinialan innovointia koskevasta erityisestä tukitoimenpiteestä, jolla on tarkoitus kannustaa kehittämään mainitun asetuksen liitteessä VII olevassa II osassa tarkoitettuihin tuotteisiin liittyviä uusia tuotteita, prosesseja ja teknologioita, ja lisätä unionin rypäletuotteiden markkinoitavuutta ja kilpailukykyä. On tarpeen vahvistaa säännöt, jotka koskevat kyseisen uuden toimenpiteen mukaisesti toteutettavien toimien tukikelpoisuutta, jotta toimenpide voidaan sisällyttää kansallisiin tukiohjelmiin. |
(14) |
Jotta varmistettaisiin esitettyjen hankkeiden laatu ja osaamisen siirto tutkimusalalta viinialalle, tutkimus- ja kehittämiskeskusten olisi osallistuttava hankkeeseen innovaatiotoimenpiteen tuensaajien tukemana. |
(15) |
Olisi myös vahvistettava, minkälaiset investoinnit ovat innovaatiotoimenpiteessä tukikelpoisia. Erityisesti olisi tarkennettava, että pelkät korvaavat investoinnit eivät ole tukikelpoisia menoja, sillä näin pyritään varmistamaan, että tällaisilla tuilla päästään toimenpiteen tavoitteeseen, joka on uusien tuotteiden, prosessien tai teknologioiden kehittäminen. |
(16) |
Jotta vältettäisiin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 51 artiklan, asetuksen (EU) N:o 1305/2013 36, 61, 62 ja 63 artiklan ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1291/2013 (7) nojalla tukikelpoisten toimien päällekkäinen rahoitus, jäsenvaltioiden olisi sisällytettävä kansallisiin tukiohjelmiinsa selkeät rajaamisperusteet. |
(17) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 555/2008 olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 555/2008 seuraavasti:
1) |
Muutetaan II jakson II luku seuraavasti:
|
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä maaliskuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 555/2008, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2008, viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tukiohjelmien, kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan, tuotantokyvyn ja viinialan tarkastusten osalta (EUVL L 170, 30.6.2008, s. 1).
(4) Neuvoston asetus (EY) N:o 3/2008, annettu 17 päivänä joulukuuta 2007, maataloustuotteita koskevista tiedotus- ja menekinedistämistoimista sisämarkkinoilla ja kolmansissa maissa (EUVL L 3, 5.1.2008, s. 1).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1305/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 487).
(6) Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä (EUVL L 169, 10.7.2000, s. 1).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1291/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013 tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmasta ”Horisontti 2020” (2014–2020) ja päätöksen N:o 1982/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 104).