Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0679

    2013/679/EU: Neuvoston täytäntöönpanopäätös, annettu 15 päivänä marraskuuta 2013 , luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä tehdyn päätöksen 2007/441/EY muuttamisesta

    EUVL L 316, 27.11.2013, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/679/oj

    27.11.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 316/37


    NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

    annettu 15 päivänä marraskuuta 2013,

    luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä tehdyn päätöksen 2007/441/EY muuttamisesta

    (2013/679/EU)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Italia haki komission pääsihteeristössä 2 päivänä huhtikuuta 2013 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä lupaa jatkaa direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavan toimenpiteen voimassaoloa rajoittaakseen edelleen oikeutta vähentää arvonlisävero kustannuksista, jotka liittyvät moottorikäyttöisiin moottoriajoneuvoihin, jotka eivät ole pelkästään yrityskäytössä.

    (2)

    Komissio ilmoitti 10 päivänä kesäkuuta 2013 päivätyllä kirjeellä muille jäsenvaltioille Italian jättämästä hakemuksesta. Komissio ilmoitti Italialle 14 päivänä kesäkuuta 2013 päivätyllä kirjeellä saaneensa kaikki hakemuksen arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.

    (3)

    Neuvoston päätöksellä 2007/441/EY (2) Italialle annetaan lupa rajoittaa arvonlisäveron vähennysoikeus 40 prosenttiin, kun on kyse kustannuksista, jotka liittyvät moottorikäyttöisiin maantieajoneuvoihin, jotka eivät ole pelkästään yrityskäytössä. Päätöksessä 2007/441/EY säädetään myös, että sellaisten ajoneuvojen yksityiskäyttöä, joihin oli sovellettu vähennysoikeuden rajoitusta kyseisen päätöksen nojalla, ei katsota vastikkeelliseksi palveluksi. Päätöksessä 2007/441/EY määritellään lisäksi sen soveltamisalaan kuuluvat ajoneuvot ja kustannukset sekä luetellaan ajoneuvot, jotka jätetään nimenomaisesti sen soveltamisalan ulkopuolelle. Päätöstä 2007/441/EY muutettiin neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä 2010/748/EU (3), jossa voimassaolon päättymispäiväksi vahvistettiin 31 päivä joulukuuta 2013.

    (4)

    Italia on antanut päätöksen 2007/441/EY 6 artiklan mukaisesti komissiolle mainitun päätöksen soveltamista koskevan kertomuksen, jossa myös tarkasteltiin uudelleen prosenttimääräistä rajoitusta. Italian antamat tiedot osoittavat, että vähennysoikeuden rajoittaminen 40 prosenttiin vastaa edelleen tosiasiallisia olosuhteita asianomaisten ajoneuvojen yrityskäytön ja muun kuin yrityskäytön välisen suhteen osalta. Italialle olisi sen vuoksi annettava lupa jatkaa toimenpiteen soveltamista vielä pidemmän mutta rajoitetun ajan 31 päivään joulukuuta 2016 saakka.

    (5)

    Siinä tapauksessa että Italia pyytää, että toimenpiteen voimassaolo jatkuu vielä vuoden 2016 jälkeen, kertomus ja voimassaolon jatkamista koskeva hakemus olisi toimitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2016.

    (6)

    Komissio antoi 29 päivänä lokakuuta 2004 ehdotuksen neuvoston direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY (4) muuttamisesta arvonlisäverovelvoitteiden yksinkertaistamiseksi. Tässä päätöksessä säädettävien poikkeustoimenpiteiden voimassaolon olisi päätyttävä päivänä, jona tällainen muutosdirektiivi tulee voimaan, jos kyseinen päivä on aikaisempi kuin tässä päätöksessä säädetty voimassaolon päättymispäivä.

    (7)

    Poikkeus ei vaikuta arvonlisäverosta kertyviin unionin omiin varoihin.

    (8)

    Päätös 2007/441/EY olisi näin ollen muutettava,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätös 2007/441/EY seuraavasti:

    1)

    Korvataan 6 artikla seuraavasti:

    ”6 artikla

    Tässä päätöksessä säädettyjen toimenpiteiden voimassaolon jatkamista koskevat hakemukset on jätettävä komissiolle viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2016.

    Toimenpiteiden voimassaolon jatkamista koskevaan hakemukseen on liitettävä kertomus, jossa tarkastellaan uudelleen prosenttimääräistä rajoitusta, jota sovelletaan moottorikäyttöisten maantieajoneuvojen, jotka eivät ole pelkästään yrityskäytössä, kustannuksista kannettavan arvonlisäveron vähennysoikeuteen.”

    2)

    Korvataan 7 artikla seuraavasti:

    ”7 artikla

    Tämän päätöksen voimassaolo päättyy päivänä, jona tulevat voimaan unionin säännöt, joissa määritetään, mistä moottorikäyttöisiin maantieajoneuvoihin liittyvistä kustannuksista arvonlisäveroa ei voida vähentää täysimääräisenä, ja joka tapauksessa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016.”

    2 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

    3 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

    Tehty Brysselissä 15 päivänä marraskuuta 2013.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    R. ŠADŽIUS


    (1)  EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Neuvoston päätös 2007/441/EY, tehty 18 päivänä kesäkuuta 2007, luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä (EUVL L 165, 27.6.2007, s. 33).

    (3)  Neuvoston täytäntöönpanopäätös 2010/748/EU, tehty 29 päivänä marraskuuta 2010, luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 26 artiklan 1 kohdan a alakohdasta ja 168 artiklasta poikkeavia toimenpiteitä tehdyn päätöksen 2007/441/EY muuttamisesta (EUVL L 318, 4.12.2010, s. 45).

    (4)  Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1).


    Top