This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1277
Commission Regulation (EC) No 1277/2005 of 27 July 2005 laying down implementing rules for Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council on drug precursors and for Council Regulation (EC) No 111/2005 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors Text with EEA relevance
Komission asetus (EY) N:o 1277/2005, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2005, huumausaineiden lähtöaineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 273/2004 ja yhteisön ja kolmansien maiden välisen huumausaineiden lähtöaineiden kaupan valvontaa koskevista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 111/2005 täytäntöönpanosäännöistä ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission asetus (EY) N:o 1277/2005, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2005, huumausaineiden lähtöaineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 273/2004 ja yhteisön ja kolmansien maiden välisen huumausaineiden lähtöaineiden kaupan valvontaa koskevista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 111/2005 täytäntöönpanosäännöistä ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 202, 3.8.2005, p. 7–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 287M, 18.10.2006, p. 246–272
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2015; Kumoaja 32015R1011
3.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 202/7 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1277/2005,
annettu 27 päivänä heinäkuuta 2005,
huumausaineiden lähtöaineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 273/2004 ja yhteisön ja kolmansien maiden välisen huumausaineiden lähtöaineiden kaupan valvontaa koskevista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 111/2005 täytäntöönpanosäännöistä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon huumausaineiden lähtöaineista 11 päivänä helmikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 273/2004 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan a ja f alakohdan,
ottaa huomioon yhteisön ja kolmansien maiden välisen huumausaineiden lähtöaineiden kaupan valvontaa koskevista säännöistä 22 päivänä joulukuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 111/2005 (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan, 7 artiklan 2 kohdan, 8 artiklan 2 kohdan, 9 artiklan 2 kohdan, 11 artiklan 1 ja 3 kohdan, 12 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan, 19 artiklan ja 28 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Toimenpiteistä tiettyjen aineiden kulkeutumisen estämiseksi huumausaineiden tai psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen 13 päivänä joulukuuta 1990 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3677/90 (3), joka pantiin täytäntöön toimenpiteistä tiettyjen aineiden kulkeutumisen estämiseksi huumausaineiden tai psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3677/90 soveltamisesta ja muuttamisesta 21 päivänä joulukuuta 1992 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 3769/92 (4), korvattiin asetuksella (EY) No 111/2005. On tarpeen saattaa asetuksessa (ETY) N:o 3769/92 säädetyt täytäntöönpanotoimet vastaamaan asetuksessa (EY) N:o 111/2005 vahvistettuja uusia sääntöjä. Tämän vuoksi asetus (ETY) N:o 3769/92 olisi kumottava. |
(2) |
Huumausaineiden lähtöaineista annetussa asetuksessa (EY) N:o 273/2004, jolla neuvoston direktiivi 92/109/ETY (5) korvataan, yhdenmukaistetaan tiettyjen huumaus- ja psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen käytettävien aineiden markkinoille saattamista yhteisössä koskevat säännökset. Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi huumausaineiden lähtöaineiden kaupassa luvan hakemista, luvan myöntämistä tai luvan myöntämisen epäämistä, sen peruuttamista tai kumoamista koskevat säännökset olisi yhdenmukaistettava yhteisössä. |
(3) |
On tärkeää estää luokan 1 aineiden luvaton siirto ja tästä syystä toimitilat, joissa näitä aineita varastoidaan tai käytetään, olisi suojattava luvattoman siirron varalta. |
(4) |
Olisi määriteltävä tarkemmin yhteisön sisäiseen kauppaan osallistuvat toimijat, joille voidaan myöntää erityislupia tai erityisiä rekisteröintejä. Olisi määriteltävä tapaukset, joissa yhteisön ja kolmansien maiden väliseen kauppaan osallistuvat toimijat voidaan vapauttaa lupa- ja rekisteröintivaatimuksesta. |
(5) |
Yhteisön sisäiseen kauppaan sekä yhteisön ja kolmansien maiden väliseen kauppaan osallistuviin toimijoihin sovellettavia lupaedellytyksiä ja ilmoitusvelvoitteita koskevien säännösten olisi oltava mahdollisimman samankaltaisia. |
(6) |
Olisi annettava säännökset, jotka mahdollistavat yhteisön tullialueelle tuotavien kaikkien huumausaineiden lähtöaineiden lähetysten, mukaan luettuina erityisesti kauttakuljetettavat ja uudelleenlastattavat lähetykset sekä yhteisön vapaa-alueiden kaltaiset arat alueet, laillisen tarkoituksen tarkastamisen. |
(7) |
Luokan 1 aineiden yksittäisten tuontilähetysten valvomiseksi tarvitaan tuontilupia koskevia erityismenettelyjä, jotta kulkeutuminen voidaan estää alkuvaiheessa ja erityisesti jotta amfetamiinin tyyppisten stimulanttien aiheuttamat yhä kasvavat ongelmat saadaan ratkaistuiksi. |
(8) |
Vientiä koskevaan ennakkoilmoitukseen sovellettavilla yksityiskohtaisilla säännöillä tiedonvälitystä ja tarvittavaa reagointia olisi voitava mukauttaa siten, että vientilähetyksen arkuus otetaan huomioon. Vientiä koskevan ennakkoilmoituksen ja vientilupajärjestelmän hyödyntämiseksi täysimääräisesti toimet olisi käytännössä suunnattava riskialttiisiin lähetyksiin. Vientiä koskevien ennakkoilmoitusten käytön yksinkertaistamista ja vientilupien myöntämistä yksinkertaistetulla menettelyllä koskevilla yksityiskohtaisilla säännöillä olisi voitava keventää sellaisiin massakemikaaleihin liittyvää hallinnollista taakkaa, joilla on laillisia käyttötarkoituksia. |
(9) |
Kaupan valvonnan tehostamiseksi jäsenvaltioiden on mahdollistettava se, että toimivaltaiset viranomaiset voivat hoitaa tehtävänsä tehokkaasti ja vaihtaa tietoja keskenään. |
(10) |
Huumausaineiden lähtöaineiden valvonnan koordinoinnin parantamiseksi jäsenvaltioiden on asianmukaista toimittaa komissiolle säännöllisesti tietoja huumausaineiden lähtöaineiden kulkeutumisen estämisestä. |
(11) |
Tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen kuin asetusta (EY) N:o 273/2004 ja asetusta (EY) N:o 111/2005. |
(12) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat huumausaineiden lähtöaineita käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt asetusten (EY) N:o 273/2004 ja (EY) N:o 111/2005 täytäntöönpanemiseksi vastuuhenkilön, toimijoiden lupien myöntämisen ja toimijoiden rekisteröinnin, tietojen antamisen, vientiä koskevien ennakkoilmoitusten sekä huumausaineiden lähtöaineiden vienti- ja tuontilupien osalta.
2 artikla
Tätä asetusta sovellettaessa asetuksiin (EY) N:o 273/2004 ja (EY) N:o 111/2005 sisältyvien määritelmien ohella ’toimitiloilla’ tarkoitetaan toimijan yhdessä paikassa käytössä olevia rakennuksia ja maa-aluetta.
II LUKU
VASTUUHENKILÖ
3 artikla
Asetuksen (EY) N:o 111/2005 2 artiklassa tarkoitettua luokkiin 1 tai 2 luokiteltujen aineiden tuontia, vientiä tai välitystoimintaa harjoittavien toimijoiden on nimitettävä luokiteltujen aineiden kaupasta vastaava vastuuhenkilö, ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille tämän henkilön nimi ja yhteystiedot ja ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille välittömästi näihin tietoihin mahdollisesti tulevista muutoksista.
4 artikla
Edellä 3 artiklassa tarkoitettu vastuuhenkilö varmistaa, että tuonnissa, viennissä tai välitystoiminnassa noudatetaan asiaa koskevaa lainsäädäntöä, ja hänellä on valtuudet edustaa toimijaa ja tehdä tehtäviensä hoitamisen edellyttämiä päätöksiä.
III LUKU
TOIMIJOIDEN LUPIEN MYÖNTÄMINEN JA TOIMIJOIDEN REKISTERÖINTI
5 artikla
1. Saadakseen asetuksen (EY) N:o 273/2004 3 artiklan 2 kohdan mukaisen luvan toimijan on tehtävä kirjallinen hakemus.
Hakemuksessa on ilmoitettava seuraavat tiedot:
a) |
hakijan täydellinen nimi ja osoite; |
b) |
vastuuhenkilön täydellinen nimi; |
c) |
selvitys vastuuhenkilön asemasta ja tehtävistä; |
d) |
toimitilojen täydelliset osoitteet; |
e) |
selvitys luokiteltujen aineiden kaikista varastointi-, tuotanto-, valmistus- ja jalostuspaikoista; |
f) |
tiedot, jotka osoittavat, että on toteutettu riittävät toimenpiteet luokiteltujen aineiden luvattoman siirron estämiseksi e alakohdassa luetelluista paikoista; |
g) |
luokiteltujen aineiden nimi ja CN-koodi asetuksen (EY) N:o 273/2004 liitteessä I esitetyllä tavalla; |
h) |
seosten tai luonnontuotteiden yhteydessä seuraavat tiedot:
|
i) |
selvitys asetuksen (EY) N:o 273/2004 3 artiklassa tarkoitetuista suunnitelluista toimista; |
j) |
tarvittaessa oikeaksi todistettu jäljennös kauppa- tai toimintarekisteristä; |
k) |
tarvittaessa todistus hakijan ja vastuuhenkilön hyvämaineisuudesta tai asiakirja, josta käy ilmi, että nämä antavat tarvittavat takeet toimien suorittamisesta asianmukaisesti. |
Hakijan on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille näiden pyynnöstä kaikki asiaa koskevat lisätiedot ja asiakirjat.
2. Edellä 1 kohtaa sovelletaan, kun kyseessä ovat asetuksen (EY) N:o 111/2005 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut luvat.
Edellä 1 kohdan e alakohtaa sovellettaessa hakemukseen on liitettävä selvitys kaikista varastointi-, työskentely- ja jalostuspaikoista, tavanomaisista käsittelytavoista ja luokiteltujen aineiden käyttötarkoituksesta.
Edellä 1 kohdan g alakohtaa ja h alakohdan ii alakohtaa sovellettaessa luokiteltujen aineiden nimi ja CN-koodi on annettava asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä esitetyllä tavalla.
Edellä 1 kohdan i alakohtaa sovellettaessa on annettava selvitys asetuksen (EY) N:o 111/2005 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista suunnitelluista toimista.
6 artikla
Toimijoiden on toteutettava riittävät toimenpiteet turvatakseen toimitilat luokkaan 1 luokiteltujen aineiden luvattoman siirron varalta.
7 artikla
1. Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä päätös 5 artiklassa tarkoitetusta lupahakemuksesta 60 työpäivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta.
Lupaa uusittaessa päätös on tehtävä 30 työpäivän kuluessa.
2. Toimivaltainen viranomainen voi keskeyttää 1 kohdassa tarkoitettujen määräaikojen kulumisen, jotta hakija voisi toimittaa puuttuvat tiedot. Keskeyttäminen alkaa päivänä, jona toimivaltainen viranomainen ilmoittaa hakijalle puuttuvista tiedoista.
3. Lupa voi kattaa asetuksessa (EY) N:o 273/2004 ja asetuksessa (EY) N:o 111/2005 tarkoitetut toimet.
4. Toimivaltaisten viranomaisten on käytettävä lupia myönnettäessä liitteessä I olevaa mallia.
5. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan kummassa tahansa seuraavista muodoista:
a) |
lupa, joka kattaa kaikki luokitellut aineet ja kaikki toiminnat toimitilassa; |
b) |
lupa, joka kattaa kaikki luokitellut aineet ja kaikki toiminnat jäsenvaltiossa. |
8 artikla
1. Toimivaltaisten viranomaisten on evättävä luvan myöntäminen, jos tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset eivät täyty tai jos on perusteltua epäillä, että luokitellut aineet on tarkoitettu huumausaineiden tai psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 273/2004 10 artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden soveltamista.
2. Jollei 5 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, tämän artiklan 1 kohtaa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 mukaisiin hakemuksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen 26 artiklan 3 kohdan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden soveltamista.
9 artikla
Asetuksessa (EY) N:o 111/2005 tarkoitetussa yhteisön ja kolmansien maiden välisessä kaupassa toimivaltaiset viranomaiset voivat joko rajoittaa luvan voimassaoloajan enintään kolmeen vuoteen tai pyytää toimijoita osoittamaan enintään kolmen vuoden välein, että edellytykset, joiden perusteella lupa myönnettiin, täyttyvät edelleen.
Vaikutukset eivät ulotu ennen asetuksen (EY) N:o 111/2005 voimaantuloa myönnettyjen lupien voimassaoloaikaan.
10 artikla
1. Lupa ei ole siirrettävissä.
2. Luvanhaltijan on haettava 5 artiklan mukaisesti uutta lupaa seuraavissa tapauksissa:
a) |
uuden luokitellun aineen lisääminen; |
b) |
uuden toiminnan aloittaminen; |
c) |
toimitilojen, joissa toiminta tapahtuu, sijaintipaikan muuttuminen. |
Tällaisissa tapauksissa olemassa olevan luvan voimassaoloaika päättyy seuraavista ajankohdista aikaisempana:
i) |
voimassaoloajan päättymispäivänä, kun voimassaolo on vahvistettu tämän asetuksen 9 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 273/2004 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti; |
ii) |
uuden luvan voimassaoloajan alkamispäivänä. |
3. Jos 5 artiklan mukaisesti toimitetut tiedot, Lukuun ottamatta 2 artiklassa tarkoitettuja tietoja, muuttuvat erityisesti vastuuhenkilön nimen osalta, luvanhaltijan on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille tällaisista muutoksista 10 työpäivän kuluessa.
Jos 5 artiklassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät edelleen muutoksen jälkeen, toimivaltaisten viranomaisten on muutettava lupaa vastaavasti.
4. Luvanhaltijoiden on palautettava toimivaltaisille viranomaisille luvat, jotka eivät ole enää voimassa.
5. Edellä 2 kohtaa sovelletaan lupiin, jotka on myönnetty ennen asetuksen (EY) N:o 273/2004 ja asetuksen (EY) N:o 111/2005 soveltamispäivää.
11 artikla
1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat keskeyttää luvan voimassaolon tai peruuttaa luvan seuraavissa tapauksissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 273/2004 10 artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden soveltamista:
a) |
tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset eivät enää täyty; |
b) |
on perusteltua epäillä, että luokitellut aineet on tarkoitettu huumausaineiden tai psykotrooppisten aineiden laittomaan valmistukseen; |
c) |
luvanhaltija ei ole käyttänyt lupaa kolmeen vuoteen. |
2. Jollei 5 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, tämän artiklan 1 kohtaa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 mukaisiin lupiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 26 artiklan 3 kohdan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden soveltamista.
12 artikla
1. Edellä 5–11 artiklaa ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 273/2004 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin erityislupiin.
2. Asetuksen (EY) N:o 273/2004 3 artiklan 2 ja 6 kohdassa tarkoitettuihin julkisiin viranomaisiin luetaan tulliviranomaiset, poliisiviranomaiset ja toimivaltaisten viranomaisten viralliset laboratoriot.
13 artikla
Apteekit, eläinlääkkeiden jakelupisteet, tulliviranomaiset, poliisiviranomaiset, toimivaltaisten viranomaisten viralliset laboratoriot ja asevoimat vapautetaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 mukaisesta lupa- ja rekisteröintivaatimuksesta, jos nämä toimijat käyttävät huumausaineiden lähtöaineita ainoastaan julkista tehtäväänsä hoitaessaan.
Ensimmäisessä kohdassa luetellut toimijat ovat vapautettuja myös seuraavista:
a) |
asetuksen (EY) N:o 111/2005 3 artiklassa tarkoitettujen asiakirjojen toimittaminen; |
b) |
tämän asetuksen 3 artiklassa säädetyn vastuuhenkilön nimittäminen. |
14 artikla
1. Asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä lueteltuja luokkaan 3 luokiteltuja aineita vievät toimijat vapautetaan mainitun asetuksen 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta rekisteröintivaatimuksesta, jos viennin yhteenlaskettu määrä edellisen kalenterivuoden (1.1.–31.12.) aikana ei ylitä tämän asetuksen liitteessä II mainittuja määriä.
Kun mainitut määrät ylitetään kuluvan kalenterivuoden aikana, toimijan on rekisteröidyttävä välittömästi.
2. Asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä lueteltuja luokkaan 3 luokiteltuja aineita sisältäviä seoksia vievät toimijat vapautetaan mainitun asetuksen 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta rekisteröintivaatimuksesta, jos seosten sisältämä luokitellun aineen määrä edellisen kalenterivuoden aikana ei ylitä tämän asetuksen liitteessä II mainittuja määriä.
Kun mainitut määrät ylitetään kuluvan kalenterivuoden aikana, toimijan on rekisteröidyttävä välittömästi.
15 artikla
Asetuksen (EY) N:o 273/2004 6 artiklaa sovellettaessa asiakkaiden on ilmoitettava toimittajilleen, sovelletaanko heihin kyseistä artiklaa.
16 artikla
Kun toimivaltaiset viranomaiset pyytävät asetuksen (EY) N:o 111/2005 8 artiklan 1 kohdan nojalla osoittamaan liiketoimen laillisen tarkoituksen, toimijan on toimitettava tämän asetuksen liitteessä III olevan mallin mukainen kirjallinen ilmoitus, jonka avulla toimivaltaiset viranomaiset saavat varmuuden siitä, että lähetys on lähtenyt viejämaasta huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen, jäljempänä ’Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus’, 12 artiklan nojalla annettujen voimassa olevien kansallisten säännösten mukaisesti.
Toimija voi kuitenkin myös esittää asetuksen (EY) N:o 111/2005 20 artiklassa tarkoitetun tuontiluvan tai asetuksen (EY) N:o 273/2004 4 artiklassa tarkoitetun asiakkaan selvityksen.
IV LUKU
TIETOJEN ANTAMINEN
17 artikla
Asetuksen (EY) N:o 273/2004 8 artiklan 2 kohtaa sovellettaessa toimijoiden on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille yhteenvedon muodossa käytettyjen tai toimitettujen luokiteltujen aineiden määrät ja, kun kyseessä ovat toimitukset, kullekin kolmannelle osapuolelle toimitettu määrä.
Ensimmäistä kohtaa sovelletaan luokkaan 3 luokiteltuihin aineisiin ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä.
18 artikla
1. Asetuksen (EY) N:o 111/2005 9 artiklan 2 kohtaa sovellettaessa luvan tai rekisteröinnin omaavien toimijoiden on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille seuraavat tiedot:
a) |
vientilupaa edellyttävien luokiteltujen aineiden vienti kokonaisuudessaan; |
b) |
luokkaan 1 luokiteltujen aineiden, joilta edellytetään tuontilupaa, tuonti kokonaisuudessaan tai kaikki tapaukset, joissa luokkaan 2 luokitellut aineet on tuotu valvontatyypin II mukaiselle vapaa-alueelle, asetettu muuhun suspensiomenettelyyn kuin passitukseen tai luovutettu vapaaseen liikkeeseen; |
c) |
kaikki välitystoiminta, joka koskee luokkiin 1 ja 2 luokiteltuja aineita. |
2. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot on esitettävä siten, että mainitaan määrämaat, viedyt määrät ja tarvittaessa vientilupien viitenumerot.
3. Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tiedot on esitettävä siten, että mainitaan viejämaana oleva kolmas maa ja tarvittaessa tuontilupien viitenumerot.
4. Edellä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tiedot on esitettävä siten, että mainitaan välitystoimintaan osallistuvat kolmannet maat ja tarvittaessa vienti- tai tuontilupa. Toimijoiden on annettava lisätietoja toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä.
19 artikla
Edellä 17 ja 18 artiklassa tarkoitetut tiedot on toimitettava kerran vuodessa ennen 15 päivää helmikuuta.
Toimijan on myös ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille, jos toimia ei ole toteutettu.
Tiedot käsitellään luottamuksellisina liiketietoina.
V LUKU
VIENTIÄ KOSKEVA ENNAKKOILMOITUS
20 artikla
Asetuksen (EY) N:o 111/2005 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa luetteloissa on oltava ainakin seuraavat tiedot:
a) |
maat, joiden kanssa yhteisö on tehnyt erityisen sopimuksen huumausaineiden lähtöaineista; |
b) |
kolmannet maat, jotka ovat pyytäneet vientiä koskevaa ennakkoilmoitusta Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen 12 artiklan 10 kohdan mukaisesti. |
Nämä luettelot ovat liitteessä IV.
21 artikla
1. Kun viennin yhteydessä käytetään asetuksen (EY) N:o 111/2005 19 artiklassa ja tämän asetuksen 25, 26 ja 27 artiklassa tarkoitettua yksinkertaistettua vientilupamenettelyä, toimivaltaiset viranomaiset voivat toimittaa yksinkertaistettua menettelyä noudattaen tehdyn vientiä koskevan ennakkoilmoituksen, johon sisältyy useita vientitapahtumia, jotka on toteutettu joko kuuden tai 12 kuukauden ajanjakson aikana.
2. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava asetuksen (EY) N:o 111/2005 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot ja ilmoitettava määrämaana olevan kolmannen maan toimivaltaisille viranomaisille, että vientiä koskeva ennakkoilmoitus sisältää useita vientitapahtumia, jotka on toteutettu joko kuuden tai 12 kuukauden ajanjakson aikana.
3. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava vientiä koskeva ennakkoilmoitus määrämaalle käyttäen liitteessä V olevaa ”kemikaalien raportointia koskevaa monenvälistä ilmoitusta”.
VI LUKU
VIENTI-/TUONTILUPA
22 artikla
Vientilupaa edellyttävien luokkaan 3 luokiteltujen aineiden viennin määrämaat luetellaan liitteessä IV.
23 artikla
1. Vienti- ja tuontiluvat on laadittava käyttäen liitteissä VI ja VII olevia lomakkeita. Lomakkeiden asettelu on sitova.
Vienti- tai tuontilupa voidaan myöntää myös sähköisesti. Tässä tapauksessa jäsenvaltiot voivat mukauttaa luvan numeroon liittyvää kohtaa.
2. Vientilupa on laadittava neljänä kappaleena, jotka numeroidaan 1–4.
Kappale nro 1 jää luvan myöntävälle viranomaiselle.
Kappaleet nro 2 ja nro 3 seuraavat luokiteltujen aineiden mukana, ja ne on esitettävä tullitoimipaikassa, jossa vientiä koskeva tulli-ilmoitus tehdään, ja tämän jälkeen toimivaltaisille viranomaisille toimipaikassa, jossa aineet poistuvat yhteisön tullialueelta. Poistumispaikan toimivaltaisten viranomaisten on palautettava kappale nro 2 luvan myöntäneelle viranomaiselle. Kappale nro 3 seuraa luokiteltujen aineiden mukana tuojamaan toimivaltaiselle viranomaiselle.
Viejä säilyttää kappaleen nro 4.
3. Tuontilupa on laadittava neljänä kappaleena, jotka numeroidaan 1–4.
Kappale nro 1 jää luvan myöntävälle viranomaiselle.
Luvan myöntävä viranomainen lähettää kappaleen nro 2 viejämaan toimivaltaiselle viranomaiselle.
Kappale nro 3 seuraa luokiteltujen aineiden mukana toimipaikasta, jossa aineet saapuvat yhteisön tullialueelle, tuojan toimitiloihin asti; tuoja lähettää tämän kappaleen luvan myöntäneelle viranomaiselle.
Tuoja säilyttää kappaleen nro 4.
4. Kukin vienti- tai tuontilupa voidaan myöntää enintään kahdelle luokitellulle aineelle.
24 artikla
1. Lupalomakkeet on painettava yhdellä tai useammalla yhteisön virallisista kielistä.
2. Lomakkeiden on oltava A4-kokoisia. Niissä on oltava painettu aaltomainen taustakuvio, jonka ansiosta mekaanisin tai kemiallisin keinoin tehdyt väärennökset voidaan havaita paljain silmin.
3. Jäsenvaltiot voivat pidättää itselleen lupalomakkeiden paino-oikeuden tai antaa niiden painamisen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa lupalomakkeessa on oltava maininta tästä hyväksymisestä. Lisäsi lupalomake on varustettava kirjapainon nimellä ja osoitteella tai merkillä, josta kirjapaino voidaan tunnistaa.
25 artikla
Asianomaisen toimijan hakemuksesta toimivaltainen viranomainen voi myöntää vientiluvan asetuksen (EY) N:o 111/2005 19 artiklassa tarkoitettua yksinkertaistettua menettelyä noudattaen, kun sama yhteisöön sijoittautunut viejä ja määrämaana olevan saman kolmannen maan sama tuoja vievät toistuvasti luokkaan 3 luokiteltua tiettyä ainetta joko kuuden tai 12 kuukauden ajanjakson aikana.
Vientilupa voidaan antaa yksinkertaistettua menettelyä noudattaen ainoastaan seuraavissa tapauksissa:
a) |
toimija on aikaisempien vientien yhteydessä osoittanut pystyvänsä täyttämään kaikki kyseisiin vienteihin liittyvät velvoitteensa eikä ole rikkonut asiaa koskevaa lainsäädäntöä; |
b) |
toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut vientitapahtumien laillisesta tarkoituksesta. |
26 artikla
1. Edellä 25 artiklassa tarkoitettua yksinkertaistettua menettelyä noudattaen annettavaa vientilupaa koskevassa hakemuksessa on oltava ainakin seuraavat tiedot:
a) |
viejän, kolmannen maan tuojan ja lopullisen vastaanottajan nimet ja osoitteet; |
b) |
luokitellun aineen nimi, sellaisena kuin se mainitaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä, tai seosten tai luonnontuotteiden yhteydessä niiden nimi ja CN-koodi sekä seoksen tai luonnontuotteen sisältämän luokitellun aineen nimi, sellaisena kuin se mainitaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä; |
c) |
vietäväksi tarkoitetun luokitellun aineen enimmäismäärä; |
d) |
vientitapahtumien aiottu ajankohta. |
2. Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä päätös yksinkertaistettua menettelyä noudattaen annettavaa vientilupaa koskevasta hakemuksesta 15 työpäivän kuluessa vaadittujen tietojen vastaanottamisesta.
27 artikla
1. Yksinkertaistettua menettelyä noudattaen annettava vientilupa on laadittava käyttäen liitteessä VI vahvistettujen lomakkeiden kappaleita nro 1, 2 ja 4.
Kappale nro 1 jää luvan myöntävälle viranomaiselle.
Kappale nro 2 ja nro 4 jäävät viejälle.
Viejän on ilmoitettava kutakin vientitapahtumaa koskevat yksityiskohdat kappaleen nro 2 kääntöpuolella, erityisesti kuhunkin vientitapahtumaan liittyvät luokitellun aineen määrä ja jäljelle jäävä määrä. Kappale nro 2 on esitettävä tullitoimipaikassa, kun tulli-ilmoitus tehdään. Tullitoimipaikan on vahvistettava yksityiskohdat ja palautettava kappale viejälle.
2. Toimijan on lisättävä luvan numero ja ilmaisu ”yksinkertaistettua menettelyä noudattaen annettu vientilupa” kutakin vientitapahtumaa koskevaan tulli-ilmoitukseen.
Kun poistumistullitoimipaikka ei sijaitse paikassa, jossa poistutaan yhteisön tullialueelta, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on mainittava vientilähetyksen mukana olevissa asiakirjoissa.
3. Viejän on palautettava kappale nro 2 luvan myöntäneelle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa yksinkertaistettua menettelyä noudattaen annetun vientiluvan voimassaoloajan päättymisestä.
VII LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
28 artikla
1. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta toimivaltaiset viranomaiset pystyvät hoitamaan valvontaan ja seurantaan liittyvät tehtävänsä ja tarkastamaan toimitilojen asianmukaisuuden.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava tietojen vaihto kaikkien osallistuvien viranomaisten välillä.
29 artikla
1. Kutakin vuosineljännestä seuraavan kuukauden aikana kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle luettelo, joka sisältää tiedot tapauksista, joissa luokiteltujen aineiden luovutus keskeytettiin tai luokitellut aineet pidätettiin.
Luettelossa on ilmoitettava seuraavat tiedot:
a) |
luokiteltujen aineiden nimi; niiden alkuperä, lähtöpaikka ja määrämaa, jos ne ovat tiedossa; |
b) |
luokiteltujen aineiden määrä, niiden tullioikeudellinen asema ja käytetyt kuljetusvälineet. |
2. Komissio toimittaa kaikille jäsenvaltioille kunkin kalenterivuoden lopussa 1 kohdan nojalla saamansa tiedot.
30 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 3769/92 18 päivästä elokuuta 2005.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.
31 artikla
Toimivaltaisten viranomaisten on 31 päivään joulukuuta 2005 mennessä peruutettava asetuksen (EY) N:o 3677/90 5 artiklan 3 kohdan ja 5a artiklan 3 kohdan nojalla myönnetyt yleiset vientiluvat. Peruuttaminen ei saa kuitenkaan vaikuttaa luokiteltuihin aineisiin, jotka on ilmoitettu vietäviksi ennen 1 päivää tammikuuta 2006.
32 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 18 päivästä elokuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä heinäkuuta 2005.
Komission puolesta
Günter VERHEUGEN
Varapuheenjohtaja
(1) EUVL L 47, 18.2.2004, s. 1.
(2) EUVL L 22, 26.1.2005, s. 1.
(3) EYVL L 357, 20.12.1990, s. 1.
(4) EYVL L 383, 29.12.1992, s. 17, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1232/2002 (EYVL L 180, 10.7.2002, s. 5).
(5) EYVL L 370, 19.12.1992, s. 76, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2003/101/EY (EUVL L 286, 4.11.2003, s. 14).
LIITE I
Huomautuksia
1. |
Malli ei ole asettelultaan sitova. |
2. |
Järjestysnumerot ja mallin teksti ovat sitovia. Lihavoidulla tekstillä osoitettujen kohtien täyttäminen on pakollista. |
3. |
Tietoja eri kohdista:
|
4. |
Jäsenvaltiot voivat lisätä lomakkeeseen kansalliseen käyttöön tarkoitettuja kohtia. Nämä kohdat merkitään järjestysnumeron ja suuraakkosen yhdistelmällä (esim. 4A). |
LIITE II
Aine |
Määrä |
Asetoni (1) |
50 kg |
Etyylieetteri (1) |
20 kg |
Metyylietyyliketoni (1) |
50 kg |
Tolueeni (1) |
50 kg |
Rikkihappo |
100 kg |
Suolahappo |
100 kg |
(1) Näiden aineiden suolat, jos tällainen suola voi olla olemassa.
LIITE III
Huomautuksia
1. |
Malli ei ole asettelultaan sitova. |
2. |
Järjestysnumerot ja mallin teksti ovat sitovia. |
LIITE IV
I |
Luettelo 20 artiklassa tarkoitetuista maista:
|
II |
Luettelo 20 ja 22 artiklassa tarkoitetuista maista:
|
(1) Myös näiden aineiden suolat, jos tällainen suola voi olla olemassa.
LIITE V
Huomautuksia
1. |
Malli ei ole asettelultaan sitova. |
2. |
Järjestysnumerot ja mallin teksti ovat sitovia. Lihavoidulla tekstillä osoitettujen kohtien täyttäminen on pakollista. |
3. |
Lisätietoja kohdista:
|
VI LIITE
Huomautuksia
I
1. |
Lupa on täytettävä jollakin yhteisön virallisista kielistä. Jos lupa täytetään käsin, se on täytettävä musteella painokirjaimin. |
2. |
Hakijan on täytettävä kohdat 1, 3, 5, 7 ja 9–19 hakemuksen esittäessään. Kohdissa 7, 8, 10–13 ja 18 esitettävät tiedot voidaan toimittaa myöhemmin, jos ne eivät ole vielä tiedossa hakemusta esitettäessä. Tässä tapauksessa kohtaa 18 koskevat tiedot on toimitettava viimeistään silloin, kun vienti-ilmoitus tehdään, ja kohtien 7, 8 ja 10–13 lisätiedot on toimitettava tulliviranomaisille tai muulle viranomaiselle paikassa, jossa tavarat poistuvat yhteisön tullialueelta, ennen kuin lähetys tosiasiallisesti poistuu tullialueelta. |
3. |
Kohdat 1, 5, 7 ja 9: Ilmoitetaan täydelliset nimet ja osoitteet (puhelin, faksi, sähköposti, kun ne ovat tiedossa). |
4. |
Kohta 5: Ilmoitetaan tarvittaessa kolmannen maan tuojan tuontilupaa koskevan asiakirjan viitenumero (esimerkiksi ”letter of no-objection”, tuontilupa, määrämaana olevan kolmannen maan muu lausunto). |
5. |
Kohta 7: Ilmoitetaan vientitapahtumaan osallistuvan minkä tahansa muun toimijan kuten ammattimaisten liikenteenharjoittajien, välittäjien ja tulliasioitsijoiden täydellinen nimi ja osoite (puhelin, faksi, sähköpostiosoite, kun ne ovat tiedossa). |
6. |
Kohta 9: Ilmoitetaan henkilön tai yrityksen, jolle tavarat toimitetaan määrämaassa (ei ole välttämättä loppukäyttäjä), täydellinen nimi ja osoite (puhelin, faksi, sähköposti, kun ne ovat tiedossa). |
7. |
Kohta 10: Ilmoitetaan tarvittaessa jäsenvaltion, sataman, lentoaseman tai rajatoimipaikan nimi. |
8. |
Kohta 11: Ilmoitetaan tarvittaessa maan, sataman, lentoaseman tai rajatoimipaikan nimi. |
9. |
Kohta 12: Ilmoitetaan kaikki käytettävät kuljetusvälineet (esim. kuorma-auto, laiva, lentokone, juna jne.). Kun vientilupa kattaa useita vientitapahtumia, tätä kohtaa ei tarvitse täyttää. |
10. |
Kohta 13: Kuvataan kuljetusreitti mahdollisimman tarkasti. |
11. |
Kohdat 14 a, b: Ilmoitetaan luokitellun aineen nimi, sellaisena kuin se mainitaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä, tai seoksen tai luonnontuotteen yhteydessä kyseisen seoksen tai luonnontuotteen nimi ja 8-numeroinen CN-koodi. |
12. |
Kohdat 14 a, b: Kuvataan tarkasti pakkaukset ja aineet (esim. kaksi viiden litran astiaa). Seoksen, luonnontuotteen tai valmisteen yhteydessä ilmoitetaan kyseinen kauppanimi. |
13. |
Kohdat 15 a, b: Ilmoitetaan luokitellun aineen 8-numeroinen CN-koodi, sellaisena kuin se mainitaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä. |
14. |
Kohta 19:
|
(Yksinkertaistettua menettelyä noudattaen myönnetty vientilupa)
1. |
Kun vientilupa myönnetään yksinkertaistettua menettelyä noudattaen, kohtia 7–13 ja 18 ei tarvitse täyttää. |
2. |
Kappaleen nro 2 kääntöpuolella olevat kohdat 24–27 on täytettävä kunkin vientitapahtuman osalta. |
3. |
Kohta 23: Ilmoitetaan sallittu enimmäismäärä ja nettopaino. Sarake 24: Kohdassa 1 ilmoitetaan käytettävissä oleva määrä ja kohdassa 2 osittainen vientimäärä. Sarake 25: Ilmoitetaan osittainen vientimäärä kirjaimin. Kohta 26: Tulli-ilmoituksen viitenumero ja päivämäärä. |
LIITE VII
Huomautuksia
1. |
Lupa on täytettävä jollakin yhteisön virallisista kielistä. Jos lupa täytetään käsin, se on täytettävä musteella painokirjaimin. |
2. |
Hakijan on täytettävä kohdat 1, 4, 6, 8 ja 11–16 hakemuksen esittäessään. Kohdissa 7, 9, 10 ja 15 esitettävät tiedot voidaan toimittaa myöhemmin. Tässä tapauksessa tiedot on toimitettava viimeistään silloin, kun tavarat saapuvat yhteisön tullialueelle. |
3. |
Kohdat 1, 4: Ilmoitetaan täydelliset nimet ja osoitteet (puhelin, faksi, sähköposti, kun ne ovat tiedossa). |
4. |
Kohta 6: Ilmoitetaan tuontitapahtumaan osallistuvan minkä tahansa muun toimijan kuten ammattimaisten liikenteenharjoittajien, välittäjien ja tulliasioitsijoiden täydellinen nimi ja osoite (puhelin, faksi, sähköpostiosoite, kun ne ovat tiedossa). |
5. |
Kohta 8: Ilmoitetaan lopullisen vastaanottajan täydellinen nimi ja osoite. Lopullinen vastaanottaja voi olla itse tuoja. |
6. |
Kohta 7: Ilmoitetaan kolmannen maan viranomaisen nimi ja osoite (puhelin, faksi, sähköposti, kun ne ovat tiedossa). |
7. |
Kohta 9: Ilmoitetaan jäsenvaltion sekä sataman, lentoaseman tai raja-aseman nimi. |
8. |
Kohta 10: Ilmoitetaan kaikki käytettävät kuljetusvälineet (esim. kuorma-auto, laiva, lentokone, juna jne.). |
9. |
Kohdat 11a, 11b: Ilmoitetaan luokitellun aineen nimi, sellaisena kuin se mainitaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä, tai seoksen tai luonnontuotteen yhteydessä kyseisen seoksen tai luonnontuotteen nimi ja 8-numeroinen CN-koodi. |
10. |
Kohdat 11a, 11b: Kuvataan tarkasti pakkaukset ja aineet (esim. kaksi viiden litran astiaa). Seoksen, luonnontuotteen tai valmisteen yhteydessä ilmoitetaan kyseinen kauppanimi. |
11. |
Kohdat 12a, 12b: Ilmoitetaan luokitellun aineen 8-numeroinen CN-koodi, sellaisena kuin se mainitaan asetuksen (EY) N:o 111/2005 liitteessä. |
12. |
Kohta 16:
|