Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1277

Regulamentul (CE) nr. 1277/2005 al Comisiei din 27 iulie 2005 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind precursorii drogurilor și a Regulamentului (CE) nr. 111/2005 al Consiliului de stabilire a normelor de monitorizare a comerțului între Comunitate și țările terțe cu precursori ai drogurilorText cu relevanță pentru SEE.

JO L 202, 3.8.2005, p. 7–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 287M, 18.10.2006, p. 246–272 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2015; abrogat prin 32015R1011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1277/oj

15/Volumul 15

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

3


32005R1277


L 202/7

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1277/2005 AL COMISIEI

din 27 iulie 2005

de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind precursorii drogurilor și a Regulamentului (CE) nr. 111/2005 al Consiliului de stabilire a normelor de monitorizare a comerțului între Comunitate și țările terțe cu precursori ai drogurilor

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii ai drogurilor (1), în special articolul 14 literele (a) și (f),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 111/2005 al Consiliului din 22 decembrie 2004 de stabilire a normelor de monitorizare a comerțului între Comunitate și țările terțe cu precursori ai drogurilor (2), în special articolul 6 alineatul (1) al treilea paragraf, articolul 7 alineatul (2), articolul 8 alineatul (2), articolul 9 alineatul (2), articolul 11 alineatele (1) și (3), articolul 12 alineatul (1) al treilea paragraf și articolele 19 și 28,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CEE) nr. 3677/90 al Consiliului din 13 decembrie 1990 de stabilire a măsurilor ce trebuie adoptate pentru a descuraja deturnarea unor substanțe către fabricarea ilicită de stupefiante sau de substanțe psihotrope (3) care a fost pus în aplicare de Regulamentul (CEE) nr. 3769/92 al Comisiei din 21 decembrie 1992 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3677/90 al Consiliului de stabilire a măsurilor ce trebuie adoptate pentru a descuraja deturnarea unor substanțe către fabricarea ilicită de stupefiante sau de substanțe psihotrope (4) a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 111/2005. Este necesar să se armonizeze dispozițiile de punere în aplicare prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 3769/92 cu noul set de norme prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 111/2005. În consecință, Regulamentul (CEE) nr. 3769/92 ar trebui abrogat.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 273/2004 privind precursorii drogurilor, care înlocuiește Directiva 92/109/CEE a Consiliului (5), armonizează dispozițiile cu privire la introducerea pe piață a anumitor substanțe folosite pentru producția ilegală de stupefiante și substanțe psihotrope în cadrul Comunității. Pentru a optimiza funcționarea pieței interne în ceea ce privește comerțul cu precursori ai drogurilor, ar trebui să se armonizeze, la nivel comunitar, dispozițiile privind solicitarea unei autorizații, acordarea sau refuzul de acordare a unei autorizații, suspendarea sau revocarea acesteia.

(3)

Este important să se evite retragerea neautorizată a substanțelor din categoria I, iar sediile comerciale unde se depozitează sau se folosesc substanțele să beneficieze de protecție împotriva retragerii ilegale a acestora.

(4)

Se recomandă să se definească tipurile de comercianți angajați în comerțul intracomunitar care pot beneficia de autorizațiile speciale și de înregistrările speciale. Se recomandă să se stabilească situațiile în care comercianții angajați în comerțul dintre Comunitate și țările terțe pot fi scutiți de obligația de înregistrare și de deținere a unei autorizații.

(5)

Dispozițiile de reglementare a condițiilor de autorizare și a obligațiilor de notificare ale comercianților angajați în comerțul intracomunitar și în comerțul dintre Comunitate și țările terțe ar trebui să fie, în măsura posibilului, identice.

(6)

Ar trebui stabilite dispoziții care să permită verificarea legalității tuturor transporturilor de precursori ai drogurilor care intră pe teritoriul vamal al Comunității, în special transporturile în tranzit și cu transbordare, precum și zonele sensibile, cum ar zonele libere ale Comunității.

(7)

Sunt necesare proceduri specifice de autorizare a importului pentru a monitoriza operațiunile individuale de import de substanțe din categoria I pentru a preveni deturnarea lor timpurie și, în special, pentru a soluționa o problemă care capătă tot mai multă amploare, constând din stimulenții de tipul amfetaminei.

(8)

Normele de aplicare cu privire la notificarea anterioară exportului ar trebui să permită adaptarea transferului de informații și a tipului de răspuns necesar în funcție de sensibilitatea operațiunii de export. Pentru ca sistemul de notificare anterioară exportului și sistemul de autorizare a exportului să poată fi exploatat integral, se recomandă ca autoritățile să se concentreze în special asupra transporturilor cu grad mare de risc. Normele specifice privind utilizarea simplificată a notificărilor anterioare exportului și acordarea autorizațiilor de export prin procedura simplificată ar trebui să permită relaxarea dificultăților administrative în ceea ce privește produsele chimice de larg consum, cu utilizări legale comune.

(9)

În vederea unei monitorizări adecvate a comerțului, statele membre ar trebui să le permită autorităților competente să își desfășoare activitatea în mod eficient și să facă schimb de informații.

(10)

Pentru a îmbunătăți coordonarea în domeniul monitorizării precursorilor drogurilor, este necesar ca statele membre să prezinte Comisiei informații privind prevenirea deturnării precursorilor drogurilor.

(11)

Prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată ca și Regulamentul (CE) nr. 273/2004 și Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

(12)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru precursorii drogurilor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Prezentul regulament stabilește normele de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 273/2004 și (CE) nr. 111/2005 în ceea ce privește persoana responsabilă, autorizarea și înregistrarea comercianților, furnizarea informațiilor, notificările anterioare exportului și autorizațiile de export și import în domeniul precursorilor drogurilor.

Articolul 2

În sensul prezentului regulament, în plus față de definițiile prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 273/2004 și (CE) nr. 111/2005, „sedii comerciale” înseamnă clădirea (clădirile) și terenul pe care un comerciant le ocupă în aceeași zonă.

CAPITOLUL II

PERSOANA RESPONSABILĂ

Articolul 3

Comercianții care desfășoară activități de import, export sau activități intermediare în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 111/2005 care implică substanțe clasificate în categoriile 1 sau 2 desemnează o persoană responsabilă pentru comerțul cu substanțe clasificate, adresează o notificare autorităților competente cu privire la numele și datele de contact ale persoanei în cauză și comunică de îndată modificările ulterioare ale acestor informații.

Articolul 4

Persoana responsabilă prevăzută la articolul 3 se asigură că activitățile de import, export sau intermediare se desfășoară în conformitate cu dispozițiile legale pertinente și este autorizată să reprezinte comerciantul și să ia deciziile necesare pentru desfășurarea activității sale.

CAPITOLUL III

AUTORIZAREA ȘI ÎNREGISTRAREA COMERCIANȚILOR

Articolul 5

(1)   Pentru a obține o autorizație în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 273/2004, comerciantul în cauză redactează o cerere scrisă.

Cererea conține următoarele:

(a)

numele complet și adresa completă a solicitantului;

(b)

numele complet al persoanei responsabile;

(c)

o descriere a funcției și sarcinilor persoanei responsabile;

(d)

adresele complete ale sediilor comerciale;

(e)

descrierea tuturor locurilor de depozitare, producție, fabricare și transformare a substanțelor clasificate;

(f)

informații care să demonstreze că s-au luat măsurile adecvate împotriva retragerii neautorizate a substanțelor clasificate din sediile enumerate la litera (e);

(g)

descrierea și codul NC ale substanțelor clasificate din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 273/2004;

(h)

în cazul unui amestec sau al unui produs natural, următoarele mențiuni:

(i)

descrierea amestecului sau a produsului natural;

(ii)

descrierea și codul NC ale substanțelor clasificate din amestecul sau produsul natural definite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 273/2004;

(iii)

procentul maxim de astfel de substanțe clasificate în amestec sau în produsul natural;

(i)

o descriere a tipului de operațiuni preconizate de la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 273/2004;

(j)

o copie legalizată a registrului întreprinderilor sau al activităților, după caz;

(k)

un certificat care să ateste profesionalismul solicitantului sau al persoanei responsabile sau un document care să arate că aceștia prezintă calitățile necesare pentru buna desfășurare a operațiunilor, după caz.

Solicitantul asigură, la cerere, accesul autorităților competente la informațiile și documentele suplimentare relevante.

(2)   Alineatul (1) se aplică cu privire la autorizațiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

În sensul alineatului (1) litera (e), solicitarea constă în descrierea tuturor locurilor de depozitare, prelucrare, transformare, manipulare curentă și utilizare a substanțelor clasificate.

În sensul alineatului (1) litera (g) și litera (h) punctul (ii), se comunică descrierea și codul NC ale substanțelor clasificate din anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

În sensul alineatului (1) litera (i), se furnizează o descriere a tipului de operațiuni preconizate prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

Articolul 6

Comercianții iau măsurile corespunzătoare pentru a proteja sediile comerciale împotriva riscului de retragere neautorizată a substanțelor clasificate din categoria I.

Articolul 7

(1)   Autoritatea competentă ia o hotărâre privind solicitarea de autorizare prevăzută la articolul 5 în termen de 60 de zile lucrătoare de la data primirii solicitării.

În cazul reînnoirii autorizației, hotărârea este luată în termen de 30 de zile lucrătoare.

(2)   Autoritatea competentă poate suspenda perioadele prevăzute la alineatul (1) pentru a-i permite solicitantului să furnizeze informațiile care lipsesc. În acest caz, suspendarea intră în vigoare din ziua în care autoritatea competentă informează solicitantul cu privire la informațiile care lipsesc.

(3)   Autorizația se poate acorda pentru operațiunile prevăzute prin Regulamentul (CE) nr. 273/2004 și Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

(4)   Atunci când acordă o autorizație, autoritățile competente folosesc modelul de autorizație prevăzut în anexa I.

(5)   Autoritățile competente pot acorda o autorizație sub una din următoarele forme:

(a)

o autorizație pentru toate substanțele clasificate și toate operațiunile efectuate de sediile comerciale;

(b)

o autorizație pentru toate substanțele clasificate și toate operațiunile efectuate de un stat membru.

Articolul 8

(1)   Cu condiția să nu aducă atingere măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 273/2004, autoritățile competente refuză acordarea autorizației în cazul în care condițiile prevăzute la articolul 5 alineatul (1) din prezentul regulament nu sunt îndeplinite sau în cazul în care există motive întemeiate pe baza cărora se suspectează că substanțele clasificate sunt destinate producției ilegale de stupefiante sau de substanțe psihotrope.

(2)   Sub rezerva articolului 5 alineatul (2), alineatul (1) din prezentul articol se aplică în ceea ce privește cererile efectuate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 111/2005 și cu condiția să nu aducă atingere măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 26 alineatul (3) din respectivul regulament.

Articolul 9

În cazul comerțului dintre Comunitate și țările terțe prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 111/2005, autoritățile competente pot fie să limiteze perioada de valabilitate a unei autorizații la o perioadă care nu depășește trei ani, fie să oblige comercianții să demonstreze, cel puțin odată la trei ani, că respectă în continuare toate condițile de autorizare.

Valabilitatea autorizațiilor emise înainte de data intrării în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 111/2005 nu este afectată.

Articolul 10

(1)   Autorizația nu se transferă.

(2)   Titularul autorizației solicită, în conformitate cu articolul 5, o nouă autorizație în următoarele situații:

(a)

adăugarea unei substanțe clasificate,

(b)

începerea unei noi operațiuni;

(c)

schimbarea adresei sediilor comerciale în care sunt efectuate operațiunile.

În aceste situații, autorizația existentă încetează să mai fie valabilă începând cu:

(i)

data la care expiră perioada de valabilitate în cazul în care perioada de valabilitate a fost stabilită în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament sau în conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 273/2004;

(ii)

data la care începe perioada de valabilitate a noii autorizații.

(3)   În cazul modificării informațiilor furnizate în conformitate cu articolul 5, altele decât cele prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol, în special numele persoanei responsabile, titularul autorizației informează autoritățile competente în termen de 10 zile lucrătoare de la modificare.

În cazul în care condițiile prevăzute la articolul 5 sunt îndeplinite în continuare după modificare, autoritățile competente operează modificarea autorizației în consecință.

(4)   Titularii autorizațiilor remit autorităților competente autorizațiile care nu mai sunt valabile.

(5)   Alineatul (2) se aplică în cazul autorizațiilor emise înainte de data aplicării Regulamentului (CE) nr. 273/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 111/2005.

Articolul 11

(1)   Cu condiția să nu se aducă atingere măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 273/2004, autoritățile competente pot suspenda sau revoca o autorizație în următoarele cazuri:

(a)

condițiile prevăzute la articolul 5 alineatul (1) din prezentul regulament nu mai sunt îndeplinite;

(b)

există motive întemeiate pe baza cărora se suspectează că substanțele clasificate sunt destinate producției ilegale de stupefiante sau de substanțe psihotrope;

(c)

titularul autorizației nu a mai folosit autorizația în ultimii trei ani.

(2)   Sub rezerva articolului 5 alineatul (2), alineatul (1) din prezentul articol se aplică în cazul cererilor efectuate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 111/2005 și cu condiția să nu se aducă atingere măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 26 alineatul (3) din respectivul regulament.

Articolul 12

(1)   Articolele 5-11 nu se aplică în cazul autorizațiilor speciale prevăzute la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 273/2004.

(2)   Autoritățile publice prevăzute la articolul 3 alineatele (2) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 273/2004 cuprind birourile vamale, poliția și laboratoarele oficiale ale autorităților competente.

Articolul 13

Farmaciile, cabinetele de medicină veterinară, birourile vamale, poliția, laboratoarele oficiale ale autorităților competente și forțele armate sunt exceptate de la regimul de autorizare și înregistrare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 111/2005 în cazul în care utilizează precursorii de droguri exclusiv în cadrul activităților oficiale.

Comercianții prevăzuți la primul paragraf sunt scutiți de următoarele obligații:

(a)

furnizarea documentației prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 111/2005;

(b)

obligația de a desemna un funcționar responsabil în conformitate cu articolul 3 din prezentul regulament.

Articolul 14

(1)   Comercianții care exportă substanțe clasificate cuprinse în lista pentru categoria 3 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005 sunt scutiți de obligația de înregistrare prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din regulamentul menționat în cazul în care suma cantităților exportate în anul calendaristic precedent (1 ianuarie – 31 decembrie) nu depășește cantitățile specificate în anexa II la prezentul regulament.

În cazul în care un comerciant depășește cantitățile respective în anul calendaristic în curs, comerciantul întocmește și trimite, de îndată, cererea de înregistrare.

(2)   Comercianții care exportă amestecuri care conțin substanțe clasificate cuprinse în lista pentru categoria 3 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005 sunt scutiți de obligația de înregistrare prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din regulamentul menționat în cazul în care cantitatea substanțelor clasificate cuprinse în aceste amestecuri nu depășește, în anul calendaristic precedent, cantitățile prevăzute în anexa II la prezentul regulament.

În cazul în care un comerciant depășește cantitățile respective în anul calendaristic în curs, comerciantul întocmește și trimite de îndată cererea de înregistrare.

Articolul 15

În sensul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 273/2004, clienții își informează furnizorii în cazul în care dispozițiile articolului respectiv li se aplică.

Articolul 16

În cazul în care, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 111/2005, autoritățile competente solicită comercianțior să dovedească legalitatea tranzacției, aceștia transmit o declarație scrisă după modelul prevăzut în anexa III la prezentul regulament, care le permite autorităților competente să efectueze demersurile necesare pentru a se convinge că transportul a părăsit țara exportatoare în conformitate cu dispozițiile naționale în vigoare adoptate în temeiul articolului 12 din Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva traficului ilegal de stupefiante și de substanțe psihotrope (denumită în continuare Convenția Organizației Națiunilor Unite).

Cu toate acestea, comerciantul poate, de asemenea, prezenta autorizația de import prevăzută la articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 111/2005 sau declarația clientului prevăzută la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 273/2004.

CAPITOLUL IV

FURNIZAREA INFORMAȚIILOR

Articolul 17

În sensul articolului 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 273/2004, comercianții furnizează autorităților competente o situație a cantităților de substanțe clasificate folosite sau livrate și, în cazul livrării, a cantităților livrate fiecărui terț.

Primul alineat nu se aplică substanțelor clasificate la categoria 3 decât la cererea autorităților competente.

Articolul 18

(1)   În sensul articolului 9 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 111/2005, comercianții titulari ai unei autorizații sau a unei înregistrări furnizează autorităților competente următoarele informații:

(a)

exporturile de substanțe clasificate efectuate în baza unei autorizații de export;

(b)

toate importurile de substanțe clasificate la categoria 1 pentru care este necesară o autorizație de import sau toate situațiile în care substanțe clasificate la categoria 2 sunt introduse într-o zonă liberă în care se efectuează un control de tip II, supuse unei proceduri suspensive alta decât tranzitul sau puse în liberă circulație;

(c)

toate activitățile intermediare care implică substanțe clasificate la categoriile 1 și 2.

(2)   Informațiile prevăzute la alineatul (1) litera (a) sunt organizate făcând trimitere la țările de destinație, cantitățile exportate și numerele de referință ale autorizațiilor de export, după caz.

(3)   Informațiile prevăzute la alineatul (1) litera (b) sunt organizate făcând trimitere la țara terță exportatoare și numerele de referință ale autorizațiilor de import, după caz.

(4)   Informațiile prevăzute la alineatul (1) litera (c) sunt organizate făcând trimitere la țările terțe implicate în activitățile intermediare și autorizațiile de export sau de import, după caz. Comercianții furnizează informații suplimentare la cererea autorităților competente.

Articolul 19

Informațiile prevăzute la articolele 17 și 18 se furnizează o dată pe an, înainte de 15 februarie.

Comerciantul informează autoritățile competente și în cazul în care operațiunile nu au avut loc.

Informațiile se tratează ca informații comerciale confidențiale.

CAPITOLUL V

NOTIFICAREA ANTERIOARĂ EXPORTULUI

Articolul 20

Listele prevăzute la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 111/2005 cuprind cel puțin informații cu privire la:

(a)

țările cu care Comunitatea a încheiat un acord specific privind precursorii de droguri;

(b)

țările terțe care au solicitat să primească notificări anterioare exportului în conformitate cu articolul 12 alineatul (10) din Convenția Organizației Națiunilor Unite.

Listele figurează în anexa IV.

Articolul 21

(1)   În cazul exporturilor care beneficiază de procedura simplificată de emitere a autorizației de export prevăzută la articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 111/2005 și articolele 25, 26 și 27 din prezentul regulament, autoritățile competente pot trimite o notificare anterioară de export simplificată pentru mai multe operațiuni de export efectuate într-un interval de timp de 6 sau de 12 luni.

(2)   Autoritățile competente furnizează informațiile prevăzute la articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 111/2005 și comunică autorităților competente din țara terță de destinație că notificarea anterioară exportului acoperă mai multe operațiuni de export efectuate într-un interval de timp de 6 sau de 12 luni.

(3)   Autoritățile competente trimit o notificare anterioară exportului către țara de destinație utilizând formularul de „notificare de raportare multilaterală a substanțelor chimice” prevăzută în anexa V.

CAPITOLUL VI

AUTORIZAȚIA DE EXPORT/IMPORT

Articolul 22

Țările de destinație a exporturilor de substanțe clasificate în categoria 3 pentru care este necesară o autorizație de export sunt prevăzute în anexa IV.

Articolul 23

(1)   Autorizațiile de export și import se întocmesc pe baza formularelor din anexa VI, respectiv din anexa VII. Formatul formularelor este obligatoriu.

O autorizație de export sau de import se poate acorda și prin mijloace electronice. În acest caz, statul membru poate adapta rubrica pentru numărul autorizației.

(2)   Autorizația de export se emite în patru exemplare numerotate de la 1 la 4.

Exemplarul nr. 1 se păstrează de către autoritatea care emite autorizația.

Exemplarele nr. 2 și 3 însoțesc substanțele clasificate și se prezintă la biroul vamal la care se efectuează declarația vamală de export și ulterior autorității competente la punctul de ieșire de pe teritoriul vamal al Comunității. Autoritățile competente de la punctul de ieșire înapoiază exemplarul nr. 2 autorității emitente. Exemplarul nr. 3 însoțește substanțele clasificate la autoritatea competentă a țării importatoare.

Exemplarul nr. 4 se păstrează de către exportator.

(3)   Autorizația de import se emite în patru exemplare numerotate de la 1 la 4.

Exemplarul nr. 1 se păstrează de autoritatea care emite autorizația.

Exemplarul nr. 2 se trimite de către autoritatea emitentă autorității competente a țării exportatoare.

Exemplarul nr. 3 însoțește substanțele clasificate de la punctul de intrare pe teritoriul vamal comunitar la sediul comercial al importatorului, care trimite exemplarul în cauză autorității emitente.

Exemplarul nr. 4 se păstrează de către importator.

(4)   O autorizație de export sau de import se acordă pentru cel mult două substanțe clasificate.

Articolul 24

(1)   Formularele de autorizație se tipăresc în una sau mai multe limbi oficiale ale Comunității.

(2)   Formularele sunt în format A4. Formularele sunt imprimate pe fond ghiloșat care face vizibilă orice falsificare prin mijloace mecanice sau chimice.

(3)   Statele membre își rezervă dreptul de a-și tipări formularele de autorizație sau de a le încredința unor imprimerii autorizate în acest sens. În ultimul caz, fiecare formular de autorizație trebuie să conțină o trimitere la această aprobare. De asemenea, formularul de autorizație trebuie să conțină denumirea și adresa imprimeriei sau o marcă de identificare a imprimeriei.

Articolul 25

La solicitarea comerciantului în cauză, autoritatea competentă poate acorda o autorizație de export prin procedura simplificată, astfel cum este prevăzută la articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 111/2005, în cazul exportului frecvent al unei anumite substanțe clasificate din lista pentru categoria 3, care implică același exportator stabilit în Comunitate și același importator stabilit în aceeași țară terță de destinație pentru un interval de timp de 6 sau de 12 luni.

Autorizația de export simplificată poate fi acordată numai în următoarele situații:

(a)

în cazul în care în timpul exporturilor anterioare comerciantul a dovedit că își poate îndeplini toate obligațiile în legătură cu respectivele exporturi și că nu a încălcat în nici un fel legislația relevantă;

(b)

în cazul în care autoritatea competentă se poate asigura cu privire la legalitatea operațiunilor de export.

Articolul 26

(1)   Solicitarea unei autorizații de export simplificate prevăzute la articolul 25 conține cel puțin următoarele:

(a)

numele și adresele exportatorului, importatorului din țara terță și destinatarului final;

(b)

denumirea substanței clasificate, astfel cum se prevede în anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005 sau, în cazul unui amestec sau al unui produs natural, denumirea și codul NC și denumirea oricărei substanțe clasificate conținute în amestec sau în produsul natural, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

(c)

cantitatea maximă de substanță clasificată destinată exportului;

(d)

perioada specifică prevăzută pentru operațiunile de export.

(2)   Autoritatea competentă ia o hotărâre cu privire la solicitarea autorizației de export simplificate în termen de 15 zile lucrătoare de la data la care a primit informațiile solicitate.

Articolul 27

(1)   Autorizația de export emisă prin procedură simplificată se întocmește folosind exemplarele nr. 1, 2 și 4 din formularul prevăzut în anexa VI.

Exemplarul nr. 1 se păstrează de către autoritatea care emite autorizația.

Exemplarul nr. 2 și exemplarul nr. 4 se păstrează de către exportator.

Exportatorul indică detaliile fiecărei operațiuni de export pe verso-ul exemplarului nr. 2, în special cantitatea de substanță clasificată care face obiectul fiecărei operațiuni de export și cantitatea restantă. Exemplarul nr. 2 se prezintă biroului vamal atunci când se întocmește declarația vamală. Biroul vamal confirmă detaliile și înapoiază exemplarul exportatorului.

(2)   Comerciantul completează numărul autorizației și trece mențiunea „autorizație de export prin procedură simplificată” pe declarația vamală pentru fiecare operațiune de export.

În cazul în care biroul vamal de ieșire nu se situează la punctul de ieșire de pe teritoriul vamal comunitar, informațiile prevăzute la primul paragraf se furnizează pe documentele însoțitoare ale lotului pentru export.

(3)   Exportatorul înapoiază exemplarul nr. 2 autorității emitente după cel târziu zece zile lucrătoare de la expirarea perioadei de valabilitate a autorizației de export emise prin procedură simplificată.

CAPITOLUL VII

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 28

(1)   Fiecare stat membru adoptă măsurile necesare care să le permită autorităților sale competente să își exercite atribuțiile de monitorizare și control, inclusiv inspecțiile cu privire la conformitatea spațiilor comerciale.

(2)   Statele membre garantează schimbul de informații dintre toate autoritățile implicate.

Articolul 29

(1)   În luna următoare fiecărui trimestru calendaristic, fiecare stat membru transmite Comisiei o listă cu informații privind cazurile în care substanțele clasificate au fost reținute sau în care s-a suspendat liberul de vamă al acestora.

Informațiile cuprind:

(a)

denumirea substanțelor clasificate și, dacă se cunosc, originea, proveniența și destinația lor;

(b)

cantitatea de substanțe clasificate, statutul lor vamal și mijloacele de transport utilizate.

(2)   La sfârșitul fiecărui an calendaristic, Comisia comunică tuturor statelor membre informațiile primite în conformitate cu alineatul (1).

Articolul 30

Regulamentul (CEE) nr. 3769/92 se abrogă de la 18 august 2005.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.

Articolul 31

Până la 31 decembrie 2005, autoritățile competente revocă autorizațiile generale de export acordate în conformitate cu articolele 5 alineatul (3) și 5a alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 3677/90. Respectiva revocare nu afectează, cu toate acestea, substanțele clasificate care au fost declarate la export înainte de 1 ianuarie 2006.

Articolul 32

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 18 august 2005.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 iulie 2005.

Pentru Comisie

Günter VERHEUGEN

Vicepreședinte


(1)  JO L 47, 18.2.2004, p. 1.

(2)  JO L 22, 26.1.2005, p. 1.

(3)  JO L 357, 20.12.1990, p. 1.

(4)  JO L 383, 29.12.1992, p. 17. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1232/2002 (JO L 180, 10.7.2002, p. 5).

(5)  JO L 370, 19.12.1992, p. 76. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/101/CE (JO L 286, 4.11.2003, p. 14).


ANEXA I

Image

Note

1.

Formatul modelului nu este obligatoriu.

2.

Numerotarea și textul modelului sunt obligatorii. Completarea rubricilor marcate cu litere aldine este obligatorie.

3.

Detalii referitoare la rubrici:

 

Rubrica 1 (Titularul autorizației): Se poate adăuga numele persoanei responsabile.

 

Rubrica 3 (Valabilitate/termen): Se specifică termenul de valabilitate sau dacă comercianții sunt obligați să demonstreze, la intervale care nu depășesc trei ani, că îndeplinesc în continuare condițiile în baza cărora s-a acordat autorizația.

 

Rubrica 4 (Substanțe clasificate): Denumirea substanței clasificate astfel cum se prevede în anexă sau, în cazul unui amestec sau al unui produs natural, denumirea, precum și denumirea oricărei substanțe clasificate, astfel cum se prevede în anexă, conținute în amestec sau în produsul natural. Se indică sărurile, după caz.

 

Rubrica 4 (Cod NC): Lângă codul NC se poate adăuga numărul CAS.

 

Rubrica 4 (operațiune): Se specifică activitățile de export, import și/sau intermediare. În cazul importului, se specifică dacă este vorba de depozitare, prelucrare, transformare, utilizare, manipulări curente și/sau punere în liberă circulație, după caz. Pentru operațiunile reglementate de Regulamentul (CE) nr. 273/2004 se specifică: depozitare, producție, fabricație, transformare, comercializare, distribuție și/sau brokeraj.

 

Rubrica 4 (spații comerciale): În cazul activităților intermediare prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 111/2005, spațiile comerciale nu trebuie specificate.

4.

Statele membre pot prevedea rubrici utilizate la nivel național. Aceste rubrici se indică printr-un număr de ordine urmat de o literă majusculă (de exemplu 4A).


ANEXA II

Substanță

Cantitate

Acetonă (1)

50 kg

Eter etilic (1)

20 kg

Metiletilcetonă (1)

50 kg

Toluen (1)

50 kg

Acid sulfuric

100 kg

Acid clorhidric

100 kg


(1)  Sărurile acestor substanțe, ori de câte ori existența sărurilor este posibilă.


ANEXA III

Image

Note

1.

Formatul modelului nu este obligatoriu.

2.

Numerele de ordine și textul modelului sunt obligatorii.


ANEXA IV

I.

Lista țărilor prevăzute la articolul 20:

Substanța

Destinația

Anhidridă acetică

Permanganat de potasiu

Orice țară terță

Acid antranilic

 

Antigua și Barbuda

 

Benin

 

Bolivia

 

Brazilia

 

Insulele Cayman

 

Chile

 

Columbia

 

Costa Rica

 

Republica Dominicană

 

Ecuador

 

Etiopia

 

Haiti

 

India

 

Indonezia

 

Iordania

 

Kazahstan

 

Liban

 

Madagascar

 

Malaezia

 

Mexic

 

Nigeria

 

Paraguay

 

Peru

 

Filipine

 

Republica Moldova

 

România

 

Rusia

 

Arabia Saudită

 

Africa de Sud

 

Tadjikistan

 

Turcia

 

Emiratele Arabe Unite

 

Republica Unită a Tanzaniei

 

Venezuela

Acid fenilacetic

Piperidină

 

Antigua și Barbuda

 

Benin

 

Bolivia

 

Brazilia

 

Insulele Cayman

 

Chile

 

Columbia

 

Costa Rica

 

Republica Dominicană

 

Ecuador

 

Etiopia

 

Haiti

 

India

 

Indonezia

 

Iordania

 

Kazahstan

 

Liban

 

Madagascar

 

Malaiezia

 

Mexic

 

Nigeria

 

Paraguay

 

Peru

 

Filipine

 

Republica Moldova

 

România

 

Rusia

 

Arabia Saudită

 

Africa de Sud

 

Tadjikistan

 

Turcia

 

Emiratele Arabe Unite

 

Republica Unită a Tanzaniei

 

Venezuela

II.

Lista țărilor prevăzute la articolele 20 și 22.

Substanța

Destinația

Metiletilcetonă (MEK)  (1)

Toluen  (1)

Acetonă  (1)

Eter etilic  (1)

 

Antigua și Barbuda

 

Argentina

 

Benin

 

Bolivia

 

Brazilia

 

Insulele Cayman

 

Chile

 

Columbia

 

Costa Rica

 

Republica Dominicană

 

Ecuador

 

Egipt

 

El Salvador

 

Etiopia

 

Guatemala

 

Haiti

 

Honduras

 

India

 

Iordania

 

Kazahstan

 

Liban

 

Madagascar

 

Malaezia

 

Mexic

 

Nigeria

 

Pakistan

 

Panama

 

Paraguay

 

Peru

 

Filipine

 

Republica Moldova

 

România

 

Rusia

 

Arabia Saudită

 

Tadjikistan

 

Africa de Sud

 

Turcia

 

Emiratele Arabe Unite

 

Republica Unită a Tanzaniei

 

Venezuela

Acid clorhidric

Acid sulfuric

 

Bolivia

 

Chile

 

Columbia

 

Ecuador

 

Peru

 

Turcia

 

Venezuela


(1)  Sărurile acestor substanțe, ori de câte ori există posibilitatea ca acestea să existe.


ANEXA V

Image

Note

1.

Formatul modelului nu este obligatoriu.

2.

Numerele de ordine și textul modelului sunt obligatorii. Completarea rubricilor marcate cu litere aldine este obligatorie.

3.

Alte detalii privind rubricile:

 

Rubrica „Partea A”: Se indică dacă NRMSC reglementează una sau mai multe operațiuni de export. În cazul în care reglementează mai multe operațiuni, se indică termenul prevăzut.

 

Rubrica 14 (cantitate și greutate): În cazul unei NRMSC care reglementează mai multe operațiuni, se indică cantitatea maximă și greutatea maximă.

 

Articolul 18 (Data plecării): În cazul unei NRMSC care reglementează mai multe operațiuni, această rubrică trebuie completată cu data finală estimată de plecare.


ANEXA VI

Image

Image

Image

Image

Image

Note

I.

1.

Autorizația se completează în una din limbile oficiale ale Comunității; în cazul în care se scrie de mână, se completează cu cerneală și cu majuscule.

2.

Rubricile 1, 3, 5, 7, 9-19 trebuie furnizate de către solicitant în momentul cererii; cu toate acestea, informațiile necesare pentru rubricile 7, 8, 10-13 și 18 pot fi furnizate ulterior în cazul în care informațiile nu sunt disponibile în momentul solicitării. În acest caz, informațiile de la rubrica 18 se completează cel târziu în momentul în care se întocmește declarația de export, iar informațiile suplimentare pentru rubricile 7, 8 și 10-13 trebuie furnizate autorității vamale sau oricărei alte autorități de la punctul de ieșire de pe teritoriul comunitar cel târziu înainte de expedierea propriu-zisă a mărfurilor.

3.

Rubricile 1, 5, 7 și 9: Se menționează numele și adresele complete (telefon, fax, e-mail, după caz).

4.

Rubrica 5: Se menționează numărul de referință al autorizației de import a importatorului din țara terță (de exemplu, o „scrisoare de neobiectare”, permis de import, altă declarație din țara terță de destinație), după caz.

5.

Rubrica 7: Se menționează numele și adresa completă (telefon, fax, e-mail, după caz) ale oricărui alt comerciant implicat în operațiunea de export, precum transportatori, intermediari, agenți vamali.

6.

Rubrica 9: Se menționează numele și adresa completă (telefon, fax, e-mail, după caz) ale persoanei sau firmei la care se expediază mărfurile în țara de destinație (nu neapărat utilizatorul final).

7.

Rubrica 10: Se menționează denumirea statului membru, portul, aeroportul sau punctul de trecere a frontierei, după caz.

8.

Rubrica 11: Se menționează denumirea țării, portul, aeroportul sau punctul de frontieră, după caz.

9.

Rubrica 12: Se specifică toate mijloacele de transport folosite (de exemplu, camion, navă, avion, tren etc.). În cazul unei autorizații de export care acoperă mai multe operațiuni de export, această rubrică nu trebuie completată.

10.

Rubrica 13: Se furnizează cât mai multe detalii despre traseul preconizat.

11.

Rubricile 14a, b: Se menționează denumirea substanței clasificate, astfel cum se prevede în anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005, sau, în cazul unui amestec sau al unui produs natural, denumirea și codul NC cu opt cifre al amestecului sau al produsului natural.

12.

Rubricile 14a, b: Se identifică coletele și substanțele cu precizie (de exemplu două bidoane de câte cinci litri). În cazul unui amestec, produs natural sau preparat se menționează denumirea comercială în cauză.

13.

Rubricile 15a, b: Se menționează codul NC format din opt cifre al substanței clasificate astfel cum se prevede în anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

14.

Rubrica 19:

Se menționează numele solicitantului sau, după caz, al reprezentantului autorizat care semnează solicitarea, cu majuscule.

Semnătura solicitantului sau a reprezentantului autorizat, în conformitate cu dispozițiile în vigoare ale statului membru în cauză, trebuie însoțite de o mențiune a faptului că persoana respectivă declară că toate datele din solicitare sunt corecte și complete. Fără a aduce atingere posibilității de aplicare a dispozițiilor de drept penal, această declarație este echivalentă cu asumarea răspunderii, în conformitate cu dispozițiile în vigoare ale statelor membre, în ceea ce privește:

exactitatea informațiilor furnizate în declarație;

autenticitatea documentelor anexate;

respectarea tuturor obligațiilor privind exportul de substanțe clasificate din anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

În cazul în care autorizația este emisă printr-o procedură informatizată, autorizația poate să nu conțină semnătura solicitantului în această rubrică, în cazul în care solicitarea conține această semnătură.

II.   

(Autorizația de export prin procedură simplificată )

1.

În cazul unei proceduri simplificate de emitere a autorizației de export, nu este necesar să se completeze rubricile 7-13 și 18.

2.

Pe verso-ul exemplarului nr. 2, rubricile 24-27 trebuie completate pentru fiecare operațiune de export.

3.

Rubrica 23: Se indică cantitatea și greutatea netă maxime autorizate.

Coloana 24: Se indică cantitatea disponibilă în partea 1 și cantitatea exportată parțial din partea 2.

Coloana 25: Se menționează, în litere, cantitate exportată parțial.

Rubrica 26: Număr de referință și data declarației vamale.


ANEXA VII

Image

Image

Image

Image

Note

1.

Autorizația se completează în una din limbile oficiale ale Comunității. În cazul în care se scrie de mână, se completează cu cerneală și cu majuscule.

2.

Rubricile 1, 4, 6, 8, 11-16 trebuie furnizate de solicitant în momentul cererii; cu toate acestea, informațiile pentru rubricile 7, 9, 10, 15 pot fi furnizate ulterior. În acest caz, informațiile trebuie furnizate până la introducerea mărfurilor pe teritoriul vamal comunitar.

3.

Rubricile 1, 4: Se menționează numele și adresele complete (telefon, fax, e-mail:, după caz).

4.

Rubrica 6: Se menționează numele și adresa completă (telefon, fax, e-mail, după caz) ale oricărui alt comerciant implicat în operațiunea de import, precum transportatori, intermediari, agenți vamali.

5.

Rubrica 8: Se menționează numele și adresa completă (telefon, fax, e-mail, după caz) ale destinatarului final. Destinatarul final poate să fie importatorul.

6.

Rubrica 7: Se menționează denumirea și adresa completă (telefon, fax, e-mail, după caz) ale autorității din țara terță.

7.

Rubrica 9: Se menționează denumirea statului membru, portul, aeroportul sau punctul de frontieră, după caz.

8.

Rubrica 10: Se specifică toate mijloacele de transport folosite (de exemplu, camion, navă, avion, tren etc.).

9.

Rubricile 11a, 11b: Se menționează denumirea substanței clasificate definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005 sau, în cazul unui amestec sau al unui produs natural, denumirea și codul NC format din opt cifre al amestecului sau al produsului natural.

10.

Rubricile 11a, 11b: Se identifică coletele și substanțele cu precizie (de exemplu două bidoane de câte cinci litri). În cazul unui amestec, produs natural sau preparat, se menționează denumirea comercială în cauză.

11.

Rubricile 12a,12b: Se menționează codul NC format din opt cifre al substanței clasificate definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 111/2005.

12.

Rubrica 16:

Se menționează numele solicitantului sau, după caz, al reprezentantului autorizat care semnează solicitarea, cu majuscule.

Semnătura solicitantului sau a reprezentantului autorizat, în conformitate cu dispozițiile în vigoare ale statului membru în cauză, trebuie însoțite de o mențiune a faptului că persoana respectivă declară că toate datele din solicitare sunt corecte și complete. Fără a aduce atingere posibilității de aplicare a dispozițiilor de drept penal, această declarație este echivalentă cu asumarea răspunderii, în conformitate cu dispozițiile în vigoare ale statelor membre, pentru următoarele:

exactitatea informațiilor furnizate în declarație;

autenticitatea documentelor anexate;

respectarea tuturor celorlalte obligații.

În cazul în care autorizația este emisă printr-o procedură informatizată, autorizația poate să nu conțină semnătura solicitantului în această rubrică, în cazul în care solicitarea conține această semnătură.


Top