This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/045/27
Case C-491/04: Reference for a preliminary ruling by the VAT and Duties Tribunals, Manchester Tribunal Centre, by direction of that court dated 24 November 2004, in the case of Dollond and Aitchison Ltd against Commissioners of Customs and Excise.
Asia C-491/04: VAT and Duties Tribunalsin, Manchester Tribunal Centre, 24.11.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dollond and Aitchison Ltd vastaan Commissioners of Customs and Excise
Asia C-491/04: VAT and Duties Tribunalsin, Manchester Tribunal Centre, 24.11.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dollond and Aitchison Ltd vastaan Commissioners of Customs and Excise
EUVL C 45, 19.2.2005, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.2.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 45/14 |
VAT and Duties Tribunalsin, Manchester Tribunal Centre, 24.11.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dollond and Aitchison Ltd vastaan Commissioners of Customs and Excise
(Asia C-491/04)
(2005/C 45/27)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
VAT and Duties Tribunals, Manchester Tribunal Centre, on pyytänyt 24.11.2004 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 29.11.2004, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Dollond and Aitchison Ltd vastaan Commissioners of Customs and Excise ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
1. |
Onko se osa maksusta, jonka asiakas suorittaa D & A Lenses Direct Limitedille Dolland & Aitchison Ltd:in tai sen franchising-yritysten määrätyistä palveluista, sisällytettävä määrättyjen tavaroiden kokonaismaksuun siten, että se on neuvoston asetuksen N:o 92/2913 (1) 29 artiklassa tarkoitetulla tavalla osa näistä määrätyistä tavaroista maksettua tai maksettavaa hintaa, jos asiakas on kuluttaja ja maahantuoja, jonka puolesta D & A Lenses Direct Ltd vastaa maahantuonnin arvonlisäverosta? Määrätyt tavarat ovat
Määrätyt palvelut ovat
|
2. |
Jos edellä olevaan ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi, voidaanko määrätyistä tavaroista maksettava määrä kuitenkin laskea mainitun asetuksen 29 artiklan mukaan vai onko tämä laskelma tehtävä 30 artiklan mukaan? |
3. |
Kun otetaan huomioon se, että Kanaalisaaret kuuluvat yhteisön tullialueeseen mutta eivät kuulu kuudennen direktiivin 77/388/ETY (2) mukaiseen arvonlisäveroalueeseen, sovelletaanko mitään asiassa C-349/96, Card Protection Plan Limited vastaan Commissioners of Customs and Excise, esitetyistä periaatteista sen ratkaisemiseen, mikä osa tai mitkä osat kaupan, johon kuuluu määrättyjen palvelujen suorittaminen ja määrättyjen tavaroiden toimittaminen, arvosta määritetään soveltamalla Euroopan yhteisöjen tullitariffia? |
(1) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92, EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
(2) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1.