This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0168
Case C-168/21: Judgment of the Court (Third Chamber) of 14 July 2022 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Execution of a European arrest warrant against KL (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2002/584/JHA — Article 2(4) — Condition of double criminality of the act — Article 4.1 — Ground for optional non-execution of a European arrest warrant — Review by the executing judicial authority — Acts some of which constitute an offence under the law of the executing Member State — Article 49(3) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Principle of proportionality of criminal offences and penalties)
Asia C-168/21: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 14.7.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on KL (Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Puitepäätös 2002/584/YOS – 2 artiklan 4 kohta – Teon kaksoisrangaistavuutta koskeva edellytys – 4 artiklan 1 kohta – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet – Täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen suorittama valvonta – Tosiseikat, joista osa on rikos täytäntöönpanosta vastaavan jäsenvaltion lainsäädännön mukaan – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 49 artiklan 3 kohta – Rangaistusten oikeasuhteisuutta koskeva periaate)
Asia C-168/21: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 14.7.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on KL (Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Puitepäätös 2002/584/YOS – 2 artiklan 4 kohta – Teon kaksoisrangaistavuutta koskeva edellytys – 4 artiklan 1 kohta – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet – Täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen suorittama valvonta – Tosiseikat, joista osa on rikos täytäntöönpanosta vastaavan jäsenvaltion lainsäädännön mukaan – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 49 artiklan 3 kohta – Rangaistusten oikeasuhteisuutta koskeva periaate)
EUVL C 359, 19.9.2022, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/5 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 14.7.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on KL
(Asia C-168/21) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Puitepäätös 2002/584/YOS - 2 artiklan 4 kohta - Teon kaksoisrangaistavuutta koskeva edellytys - 4 artiklan 1 kohta - Eurooppalaisen pidätysmääräyksen harkinnanvaraiset kieltäytymisperusteet - Täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen suorittama valvonta - Tosiseikat, joista osa on rikos täytäntöönpanosta vastaavan jäsenvaltion lainsäädännön mukaan - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 49 artiklan 3 kohta - Rangaistusten oikeasuhteisuutta koskeva periaate)
(2022/C 359/05)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour de cassation
Pääasian asianosaiset
KL
Muu osapuoli: Procureur général près la cour d’appel d’Angers
Tuomiolauselma
1) |
Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna 26.2.2009 tehdyllä neuvoston puitepäätöksellä 2009/2009/YOS, 2 artiklan 4 kohtaa ja 4 artiklan 1 alakohtaa on tulkittava siten, että teon kaksoisrangaistavuutta koskeva edellytys täyttyy tilanteessa, jossa vapaudenmenetyksen käsittävän rangaistuksen täytäntöönpanoa varten annetaan eurooppalainen pidätysmääräys teoista, jotka pidätysmääräyksen antaneessa valtiossa muodostavat rikoksen, jonka osalta edellytyksenä on, että teoilla loukataan tässä jäsenvaltiossa suojattua oikeudellista intressiä, silloin kun tällaiset teot ovat rikoksia myös sen täytäntöönpanojäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa tämän suojatun oikeudellisen intressin loukkaaminen ei kuulu rikoksen tunnusmerkistöön. |
2) |
Puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/2009/YOS, 2 artiklan 4 kohtaa ja 4 artiklan 1 alakohtaa, kun niitä luetaan yhdessä perusoikeuskirjan 49 artiklan 3 kohdan kanssa, on tulkittava siten, että täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen ei voi kieltäytyä panemasta täytäntöön eurooppalaista pidätysmääräystä, joka on annettu vapaudenmenetyksen käsittävän rangaistuksen täytäntöönpanoa varten, silloin kun kyseinen rangaistus on pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa määrätty sen perusteella, että etsitty henkilö on syyllistynyt yhtenä kokonaisuutena pidettävään rikokseen, joka muodostuu useista teoista, joista vain osa on rikos täytäntöönpanojäsenvaltiossa. |