Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0171

    Asia C-171/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 12.7.2012 (Oberlandesgericht Düsseldorfin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Fra.bo SpA v. Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein (Tavaroiden vapaa liikkuvuus — Määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet — Kansallinen sertifiointimenettely — Olettama kansallisen oikeuden mukaisuudesta — EY 28 artiklan sovellettavuus yksityisoikeudelliseen sertifiointielimeen)

    EUVL C 287, 22.9.2012, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.9.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 287/12


    Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 12.7.2012 (Oberlandesgericht Düsseldorfin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Fra.bo SpA v. Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein

    (Asia C-171/11) (1)

    (Tavaroiden vapaa liikkuvuus - Määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet - Kansallinen sertifiointimenettely - Olettama kansallisen oikeuden mukaisuudesta - EY 28 artiklan sovellettavuus yksityisoikeudelliseen sertifiointielimeen)

    2012/C 287/20

    Oikeudenkäyntikieli: saksa

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Oberlandesgericht Düsseldorf

    Pääasian asianosaiset

    Kantaja: Fra.bo SpA

    Vastaaja: Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein

    Oikeudenkäynnin kohde

    Ennakkoratkaisupyyntö — Oberlandesgericht Düsseldorf — SEUT 34 ja 101 sekä 106 artiklan 2 kohdan tulkinta — Kyseisten määräysten soveltaminen yksityisen yhdistyksen (Technisch-Wissenschaftlicher Verein), jonka jäsenvaltio on hyväksynyt tiettyjen tuotteiden akkreditointielimeksi, toimintaan — SEUT 34 artiklan horisontaalinen välitön oikeusvaikutus

    Tuomiolauselma

    EY 28 artiklaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan yksityisen elimen standardointi- ja sertifiointitoimintaan, jos kansallisessa lainsäädännössä pidetään kyseisen elimen sertifioimia tuotteita kansallisen oikeuden mukaisina ja jos tämä vaikeuttaa sellaisten tuotteiden myymistä, joita mainittu elin ei ole sertifioinut.


    (1)  EUVL C 226, 30.7.2011.


    Top