EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0150

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS fluoratuista kasvihuonekaasuista, direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 517/2014 kumoamisesta

COM/2022/150 final

Strasbourg 5.4.2022

COM(2022) 150 final

2022/0099(COD)

Ehdotus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

fluoratuista kasvihuonekaasuista, direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 517/2014 kumoamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

{SEC(2022) 156 final} - {SWD(2022) 95 final} - {SWD(2022) 96 final} - {SWD(2022) 97 final}


PERUSTELUT

1.EHDOTUKSEN TAUSTA

Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Euroopan vihreän kehityksen ohjelmalla käynnistettiin EU:n uusi kasvustrategia, jonka tavoitteena on tehdä EU:sta oikeudenmukainen ja vauras yhteiskunta, jolla on nykyaikainen, resurssitehokas ja kilpailukykyinen talous. Siinä vahvistetaan komission pyrkimys kiristää ilmastotavoitettaan ja tehdä Euroopasta ensimmäinen ilmastoneutraali maanosa vuoteen 2050 mennessä. Lisäksi sillä pyritään suojelemaan kansalaisten terveyttä ja hyvinvointia ympäristöön liittyviltä riskeiltä ja vaikutuksilta. Koska tarvitaan ripeitä ilmastotoimia, EU nosti ilmastotavoitteitaan vuonna 2021 annetulla asetuksella (EU) 2021/1119 (eurooppalainen ilmastolaki) 1 . Ilmastolaissa vahvistetaan sitova tavoite vähentää kasvihuonekaasujen nettopäästöjä vähintään 55 prosenttia vuoden 1990 tasosta vuoteen 2030 mennessä ja tehdä EU:sta ilmastoneutraali viimeistään vuoteen 2050 mennessä. EU on myös nostanut Pariisin ilmastosopimuksen mukaisesti asetettua alkuperäistä kansallisesti määriteltyä panostaan. Vähintään 40 prosentin vähennysten sijaan nyt tavoitellaan vähintään 55 prosentin vähennyksiä kasvihuonekaasujen nettopäästöihin vuoteen 2030 mennessä. Jotta nämä tavoitteet voitaisiin saavuttaa ja meillä olisi mahdollisuus rajoittaa maapallon keskilämpötilan nousu 1,5 celsiusasteeseen, kaikkia EU:n talouden hiilestä irtautumisen kannalta merkityksellisiä välineitä on vahvistettava; fluorattuja kaasuja koskeva asetus on keskeinen väline fluorattujen kasvihuonekaasujen (F-kaasujen) päästöjen osalta.

F-kaasut ovat ihmisen valmistamia kemikaaleja. Ne ovat hyvin voimakkaita kasvihuonekaasuja, usein monta tuhatta kertaa voimakkaampia kuin hiilidioksidi (CO2). Hiilidioksidin, metaanin ja typpioksiduulin kanssa ne kuuluvat Pariisin ilmastosopimuksen kattamien kasvihuonekaasupäästöjen ryhmään. Tällä hetkellä F-kaasupäästöjen osuus EU:n kasvihuonekaasupäästöjen kokonaismäärästä on 2,5 prosenttia. Luku kuitenkin kaksinkertaistui vuosien 1990 ja 2014 välillä, kun taas muiden kasvihuonekaasujen päästöjen määrät pienenivät. Tämä johtuu siitä, että F-kaasuilla on aikaisemmin tavallisesti korvattu otsonikerrosta heikentäviä aineita sellaisilla toiminnan aloilla, joilla näiden aineiden käyttö kiellettiin EU:ssa stratosfäärin otsonikerroksen suojaamiseksi, kuten vuonna 1987 tehdyssä Montrealin pöytäkirjassa otsonikerrosta heikentävistä aineista (jäljempänä ’pöytäkirja’) edellytetään.

Asetus (EU) N:o 517/2014 fluoratuista kasvihuonekaasuista 2 (jäljempänä ’F-kaasuasetus’) annettiin, jotta F-kaasupäästöjen lisääntyminen saataisiin loppumaan. Fluorihiilivedyt (HFC-yhdisteet) ovat ilmastolle merkityksellisten päästöjen kannalta merkittävin F-kaasujen ryhmä, ja F-kaasuasetuksen keskeinen uudistus oli määrittää fluorihiilivetyjen käytön asteittaista vähentämistä EU:ssa koskeva järjestely. Siinä on kyse kiintiöjärjestelmästä, jonka avulla vähennetään asteittain niitä fluorihiilivetyjen määriä, jotka tuojat ja tuottajat saavat saattaa markkinoille kunakin vuonna.

EU:n F-kaasupolitiikkaa on tarkasteltava hallitustenvälisen ilmastopaneelin (IPCC) äskettäisen erityisraportin taustaa vasten 3 . Mahdollisuudet rajata ilmaston lämpeneminen 1,5 °celsiusasteeseen edellyttävät sitä, että F-kaasujen päästöt vähenevät jopa 90 prosenttia vuoden 2015 tasosta vuoteen 2050 mennessä koko maailmassa.

Vaikka fluorihiilivedyt eivät heikennäkään otsonikerrosta, pöytäkirjan osapuolet päättivät vuonna 2016 hyväksytyllä Kigalin muutoksella vähentää fluorihiilivetyjen käyttöä asteittain koko maailmassa, jotta fluorihiilivetypäästöjen kasvu saataisiin taittumaan ja niiden ilmastovaikutus pienenemään. Tavoitteena on vähentää fluorihiilivetyjen tuotantoa ja kulutusta seuraavien 30 vuoden aikana maailmanlaajuisesti yli 80 prosenttia. Tämä tarkoittaa sitä, että jokaisen osapuolen on noudatettava fluorihiilivetyjen kulutuksen ja tuotannon vähennysaikataulua sekä fluorihiilivetyjä koskevaa tuonti- ja vientilisenssijärjestelmää ja raportointivelvoitteita. Tutkijat ovat arvioineet, että yksinomaan Kigalin muutoksella ehkäistään jopa 0,4°celsiusasteen lisälämpeneminen vuosisadan loppuun mennessä.

Kuten komission laatimassa arvioinnissa on todettu 4 , F-kaasuasetuksen ansiosta F-kaasupäästöjen suunta on kääntynyt ja niiden määrä on vähentynyt vuosittain vuodesta 2015 alkaen. Lisäksi fluorihiilivetyjen tarjonta EU:n markkinoilla on vähentynyt 37 prosenttia metrisinä tonneina mitattuna ja 47 prosenttia hiilidioksidiekvivalenttitonneina mitattuna vuodesta 2015 vuoteen 2019. Monen tyyppisissä laitteissa, joissa on perinteisesti käytetty F-kaasuja, on selvästi siirrytty käyttämään yhä enemmän vaihtoehtoja, joiden lämmitysvaikutus (jäljempänä myös ’GWP’) on pienempi. Näitä ovat muun muassa luonnolliset vaihtoehdot, kuten hiilidioksidi, ammoniakki, hiilivedyt ja vesi. Vuodelle 2030 asetettuja päästövähennystavoitteita ei kuitenkaan saavuteta kokonaisuudessaan, ja päästöjen vähentämisessä on vielä käyttämättömiä mahdollisuuksia. Vaikka F-kaasuasetus hyväksyttiin ennen Kigalin muutosta ja vaikka sen rooli kyseisen maailmanlaajuisen sopimuksen saavuttamisessa oli keskeinen, asetuksella ei kuitenkaan voida täysin taata, että kaikki velvoitteet täytetään (etenkään niitä, jotka ulottuvat vuotta 2030 kauemmas).

Asetuksen täytäntöönpanosta vuosien mittaan kertynyt kokemus ja sidosryhmiltä saatu palaute vahvistavat sen, että moniin kiintiöjärjestelmään liittyviin haasteisiin on puututtava. Haasteita ovat esimerkiksi laittomuudet, kuten salakuljetus ja epärehelliset elinkeinonharjoittajat, joiden motiivit liittyvät puhtaasti keinotteluun, sekä ammattitaitoisten asentajien puute. On myös tiettyjä seurantaan liittyviä puutteita, jotka on korjattava. Raportoinnin ja varmentamistoimien tehokkuutta on parannettava ja useita nykyisiä sääntöjä on selvennettävä entisestään, sillä monet teollisuutta, kansalaisjärjestöjä ja viranomaisia edustavat sidosryhmät ovat painottaneet, että se on yksi uudelleentarkastelun tärkeä tavoite. Oli siis selvää, että asetuksen keskeiset osat tulisi pitää ennallaan, mutta useita säännöksiä on syytä täsmentää, ja asetukseen on lisättävä myös uusia säännöksiä.

EU:n F-kaasuja koskevien toimintapolitiikkojen yleiset tavoitteet ovat seuraavat:

(1)ehkäistään F-kaasujen lisäpäästöt ja edistetään siten EU:n ilmastotavoitteita

(2)varmistetaan pöytäkirjan noudattaminen fluorihiilivetyihin (jäljempänä myös ’HFC-yhdisteet’) liittyvien velvoitteiden osalta.

Päästöjä voidaan ehkäistä kahdella tavalla: vältetään alun perinkin käyttämästä F-kaasuja (ts. vähennetään F-kaasujen kysyntää) ja toisaalta varmistetaan, että käytössä on toimenpiteitä, joilla ehkäistään päästöt tai vuodot, kun kaasuja tuotetaan, käytetään ja hävitetään (estetään päästöjä). Niinpä F-kaasuja koskevalla toimintapolitiikalla on seuraavat erityistavoitteet:

·Pyritään luomaan pidäkkeitä sellaisten F-kaasujen käytölle, joilla on suuri lämmityspotentiaali, ja kannustetaan vaihtoehtoisten aineiden tai tekniikoiden käyttöön, jos niistä aiheutuu vähemmän kasvihuonekaasupäästöjä ilman, että turvallisuus, toimivuus ja energiatehokkuus heikkenevät.

·Estetään vuodot laitteista ja varmistetaan, että F-kaasuja käsitellään sovelluksissa asianmukaisesti elinkaaren lopussa.

·Edistetään kestävää kasvua, vauhditetaan innovointia sekä kehitetään vihreää teknologiaa parantamalla vaihtoehtoisen teknologian ja sellaisten kaasujen markkinamahdollisuuksia, joiden GWP-arvo on pieni.

Komissio on asettanut tarkistukselle asetuksen arvioinnista tehtyjen päätelmien perusteella seuraavat tavoitteet:

(1)Vähennetään F-kaasujen päästöjä entisestään, jotta voidaan edistää tavoitetta vähentää päästöjä 55 prosenttia vuoteen 2030 mennessä ja saavuttaa hiilineutraalius vuoteen 2050 mennessä.

(2)Yhdenmukaistetaan asetus pöytäkirjan kanssa kaikilta osin.

(3)Edistetään tehokkaampaa täytäntöönpanoa ja sen valvontaa laittomaan kauppaan, kiintiöjärjestelmän toimintaan ja F-kaasujen vaihtoehtoihin liittyvien koulutustarpeiden täyttämiseen liittyvissä asioissa.

(4)Parannetaan seurantaa ja raportointia, jotta nykyiset puutteet voidaan korjata, ja parannetaan prosessien ja tietojen laatua vaatimusten täyttämiseksi.

(5)Lisätään selkeyttä ja sisäistä yhdenmukaisuutta, jotta voidaan tukea sääntöjen nykyistä parempaa täytäntöönpanoa ja ymmärtämistä.

Aloitteella edistetään kestävän kehityksen Agenda 2030 -toimintaohjelmaa ja sen kestävään kehitykseen liittyviä tavoitteita, ennen kaikkea ilmastonmuutoksen torjuntaa koskevaa tavoitetta.

Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien säännösten kanssa

Jotta saavutettaisiin eurooppalaisen ilmastolain oikeudellisesti sitovat ilmastotavoitteet, komissio on ehdottanut, että jäsenvaltioiden päästövähennystavoitteita vuosille 2021–2030 tiukennetaan muuttamalla ns. taakanjakoasetusta. Taakanjakoasetus koskee sellaisten alojen päästöjä, jotka eivät kuulu EU:n nykyiseen päästökauppajärjestelmään (ETS) 5 , ja F-kaasupäästöjen osuus mainitun asetuksen soveltamisalaan kuuluvista päästöistä on miltei 5 prosenttia. Jäsenvaltioiden yksilölliset tavoitteet koskevat tätä kasvihuonekaasupäästöjen yleistä kokonaisuutta. EU:lla tai jäsenvaltioilla ei siis ole sitovia tavoitteita, jotka koskisivat erityisesti F-kaasupäästöjä. On kuitenkin ratkaisevan tärkeää, että F-kaasupäästöjä vähennetään ensisijaisesti F-kaasuasetuksen nojalla, koska tällaisen toimen toteuttaminen EU:n tasolla on osoittautunut sekä vaikuttavaksi että kustannustehokkaaksi. Tällaisella toimella täydennetään niitä F-kaasujen vähentämiseen tähtääviä lisätoimenpiteitä, jotka on parempi toteuttaa kansallisella tasolla toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Tällaisia toimenpiteitä ovat esimerkiksi jätehuoltopoliittiset lisätoimenpiteet, toimialojen tiukempi valvonta tai vaihtoehtojen käyttöä edistävät taloudelliset kannustimet. Sekä unionin että kansallisella tasolla toteutettavien, kaiken tyyppisiin päästöihin liittyvien toimenpiteiden avulla on varmistettava, että jokainen jäsenvaltio pystyy saavuttamaan tuloksellisesti kansalliset kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevat tavoitteensa, jotka on määritetty taakanjakoasetuksessa.

F-kaasuasetus koskee kaikkia aloja, joilla syntyvillä F-kaasupäästöillä on merkitystä, mutta sitä täydentää ajoneuvojen ilmastointijärjestelmistä annettu direktiivi 2006/40/EY 6 , jossa nimenomaisesti kielletään sellaisten kylmäaineiden käyttö, joiden GWP-arvo on yli 150, uusissa henkilöautoissa vuodesta 2017 alkaen. Ennen tätä kieltoa käytetty kylmäaine oli fluorihiilivety, jonka GWP-arvo oli 1 430.

Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa

Ehdotetulla asetuksella (sekä nykyisellä F-kaasuasetuksella) on monia yhtäläisyyksiä samanaikaisesti tarkistettavan otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun asetuksen (EY) 1005/2009 7 (ns. otsoniasetus) kanssa. Näiden kahden asetuksen yhteisenä tehtävänä on varmistaa, että unioni täyttää pöytäkirjan mukaiset velvoitteensa, jotka liittyvät fluorihiilivetyihin ja otsonikerrosta heikentäviin aineisiin. Vaikka nämä kaksi tarkistusta eivät vaikuta suoraan toisiinsa, ne vaikuttavat samankaltaisiin sidosryhmiin ja aloihin sekä samankaltaisiin toimintoihin (esim. kauppa ja laitteiden käyttö). Niissä käytetään myös samankaltaisia valvontatoimenpiteitä, kuten pöytäkirjassa edellytettyä kauppaa koskevaa lupajärjestelmää. Sekä teollisuus että viranomaiset ovat siksi vaatineet, että niiden asiaa koskevat säännöt yhdenmukaistetaan tarkasti (esim. tullivalvonnan, vuotosääntöjen, määritelmien jne. osalta).

Tarkistetun F-kaasuasetuksen vaikutusta siihen, että jäsenvaltiot saavuttavat taakanjakoasetuksen mukaiset kasvihuonekaasupäästöjä koskevat tavoitteensa, täydennetään tarkistamalla teollisuuden päästöistä annettua direktiiviä (direktiivi 2010/75/EU). Se koskee toimintaa, jonka osuus on noin 15 prosenttia kaikista sellaisista EU:n kasvihuonekaasupäästöistä, jotka eivät kuulu päästökauppajärjestelmään. Teollisuuden päästöistä annetun direktiivin painopiste on pääasiassa sellaisista teollisuuslähteistä peräisin olevien epäpuhtauksien ja kasvihuonekaasujen päästöissä, jotka eivät kuulu EU:n päästökauppajärjestelmään 8 . Sitä vastoin otsoniasetuksen ja F-kaasuasetuksen painopiste on pääasiassa mutta ei yksinomaan otsonikerrosta heikentävien aineiden ja fluorattujen kaasujen markkinoille saattamisessa ja niiden käytössä, ja tavoitteena on ehkäistä näiden kemikaalien päästöjä, sillä ne ovat erittäin voimakkaita kasvihuonekaasuja. Teollisuuden päästöistä annettu direktiivi antaa mahdollisuuden ottaa F-kaasupäästöt järjestelmällisesti huomioon keskeisenä ympäristöparametrina, kun laaditaan parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa koskevia vertailuasiakirjoja. Näiden asiakirjojen perusteella määritetään teollisuuslaitoksia koskevat päästöraja-arvot, joiden mukaan niiden täytyy rajoittaa F-kaasujen ja otsonikerrosta heikentävien aineiden päästöjä. Lisäksi niin kutsuttua E-PRTR-asetusta (asetus (EY) N:o 166/2006) nykyaikaistetaan, jotta voidaan parantaa raportointia sekä epäpuhtauksien ja kasvihuonekaasujen päästöjä koskevien tietojen julkista saatavuutta. Tämän ansiosta tulevaisuudessa on määrä saada tarkempia tietoja tällaisten laitosten F-kaasujen ja otsonikerrosta heikentävien aineiden päästöistä.

Myös energiapolitiikkojen kanssa on tiiviitä yhteisvaikutuksia. Tämä koskee etenkin ekologisesta suunnittelusta annettua direktiiviä 2009/125/EY 9 , kun otetaan huomioon F-kaasuja hyödyntävien laitteiden energiankäytöstä peräisin olevien epäsuorien päästöjen merkitys. Ehdotuksessa noudatetaan ”energiatehokkuus etusijalle -periaatetta”, sillä siinä otetaan huomioon vain vaihtoehdot, jotka ovat vähintään yhtä energiatehokkaita kuin perinteisiä F-kaasuja käyttävät laitteet. Erityistä huomiota on kiinnitetty myös siihen, että energiajärjestelmän hiilestä irtautuminen edellyttää sellaisten lämpöpumppujen käytön merkittävää lisäämistä, joita tällä hetkellä pidetään unionissa kaupan F-kaasukäyttöisinä. Syynä tähän on eritoten viimeaikainen geopoliittinen kehitys. Lämpöpumppujen käyttöä on lisättävä, jotta voidaan vähentää riippuvuutta öljystä ja kaasusta, kuten RePowerEU-suunnitelmaa koskevassa tiedonannossa 10 todetaan. Ilmastoneutraaliuden saavuttamisen kannalta on olennaista, että käytössä on sellaisia toimintapolitiikkoja, joilla lisätään energiatehokkuutta mahdollisimman paljon ja rajoitetaan F-kaasujen suoria päästöjä. Tämä on erityisen tärkeää sen vuoksi, että mikä tahansa nyt käyttöön otettava F-kaasuilla toimiva lämpöpumppulaite aiheuttaa suoria kasvihuonekaasupäästöjä vielä useiden vuosien ajan. Niitä aiheutuu, kun laitteisiin tulee vuotoja tai kun niihin lisätään F-kaasuja huollon yhteydessä. Päästöjä saattaa syntyä myös silloin, kun laitteet siirretään jätevirtaan. Tätä on mahdollisuuksien mukaan vältettävä, ja siksi ehdotukseen on sisällytetty tiettyjä tuotekieltoja. Kaiken kaikkiaan on arvioitu, että kiintiöjärjestelmän tarkistamista koskevassa ehdotuksessa, joka perustuu vaikutustenarvioinnissa parhaaksi arvioituun vaihtoehtoon, on riittävästi puskuria, jotta lämpöpumppujen käyttöä voidaan lisätä.

Tuonti- ja raportointisäännösten osalta on REACH-lainsäädäntöön 11 liittyviä yhteisvaikutuksia, sillä kumpikin säädös vaikuttaa fluorattujen kaasujen tuojiin. Kemianteollisuuden edustajat ovat todenneet, että nykyistä tarkempien tietojen ja F-kaasuasetuksen mukaista kiintiöjärjestelmää koskevien tiukempien tuontivaatimusten avulla voitaisiin parantaa kokonaiskuvaa REACH-rekisteröintivelvoitteista ja niiden noudattamista.

Tarkistetussa ehdotuksessa vahvistetaan voimakkaasti yhteyksiä tulliviranomaisiin, markkinavalvontaan, ympäristörikosten käsittelyyn ja väärinkäytösten paljastamiseen asettamalla nimenomaisesti konkreettisia velvoitteita talouden toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näin voidaan vähentää muun muassa salakuljetuksen kaltaista laitonta toimintaa ja taata asetuksen ympäristötavoitteiden tinkimättömyys.

Lisäksi ehdotuksella on suoria yhteyksiä jätepolitiikkaan: elinkaaren loppu on ratkaiseva vaihe, jossa aiheutuu paljon päästöjä, jollei nykyisiä velvoitteita noudateta. F-kaasuasetuksen talteenottovelvoitteita täydennetään viittauksilla asianmukaiseen jätelainsäädäntöön (esim. sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annettu direktiivi 12 ja jätteiden siirrosta annettu direktiivi 13 ). Vahvistetut tuottajavastuumallit, joita F-kaasuasetuksella on määrä edistää, voivat parantaa nykyisiä käytäntöjä ja vähentää elinkaaren lopun päästöjä merkittävästi. Tähän on tilaisuus, kun otetaan huomioon, että myös jätepuitedirektiiviä tarkistetaan parhaillaan.

Lisäksi on syytä muistuttaa, että turvallisuusstandardeja sekä säännöstöjä ja lainsäädäntöä on ratkaisevan tärkeää päivittää jatkuvasti ja oikea-aikaisesti kaikilla tasoilla niin unionissa kuin kansallisesti, alueellisesti ja paikallisestikin, jotta pysytään mukana teknologian kehitysvauhdissa ja jotta voidaan varmistaa, että ilmastoystävällisten kylmäaineiden käyttö voidaan maksimoida turvallisuudesta tinkimättä.

2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE

Oikeusperusta

Tämä ehdotus perustuu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 192 artiklan 1 kohtaan, ja sen tavoitteena on ympäristön laadun säilyttäminen, suojelu ja parantaminen; ihmisten terveyden suojelu sekä sellaisten toimenpiteiden edistäminen kansainvälisellä tasolla, joilla torjutaan ilmastonmuutosta.    

Toissijaisuusperiaate

Ehdotuksella täydennetään EU:n lainsäädäntöä, joka on ollut voimassa EU:n tasolla vuodesta 2006 lähtien, ja se on selvästi toissijaisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:

Ensinnäkin ilmastojärjestelmän suojeleminen on rajat ylittävä kysymys, ja ongelman suuruusluokka edellyttää maailmanlaajuisia toimia. Toiseksi tuloksellisimmat toimenpiteet ovat F-kaasujen tai F-kaasuilla toimivien tuotteiden ja laitteiden kieltäminen tai niiden käytön tai markkinoille saattamisen rajoittaminen. EU:n sisämarkkinoiden toiminnan ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden kannalta on erittäin suotavaa, että tällaiset toimenpiteet toteutetaan EU:n tasolla. Kolmanneksi pöytäkirjassa EU:ta pidetään alueellisena taloudellisen yhdentymisen järjestönä (REIO), ja näin ollen EU:n on noudatettava pöytäkirjan mukaisia velvoitteita unionin tasolla (muun muassa raportointi, lupajärjestelmä, kulutuksen asteittainen vähentäminen). Tämä edellyttää asianmukaista lainsäädäntöä samalla tasolla: olisi erittäin vaikeaa ellei peräti mahdotonta täyttää vaatimukset 27 erilaisella kansallisella järjestelmällä. Ainoa poikkeus REIO-lausekkeeseen on pöytäkirjassa esitetty aikataulu fluorihiilivetyjen tuotannon asteittaiselle vähentämiselle, sillä sitä on noudatettava jäsenvaltioiden tasolla. 14 Jotkin jäsenvaltiot ovat kuitenkin pyytäneet, että tuotantoa säänneltäisiin myös EU:n tasolla, koska se parantaisi joustavuutta asianomaisten yritysten kannalta.

Suhteellisuusperiaate

Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen. Ehdotuksella varmistetaan, että F-kaasupäästöjen vähentämistä jatketaan ja että EU jatkaa pöytäkirjan mukaisten kansainvälisten velvoitteidensa täyttämistä fluorihiilivetyjen tuotannon ja kulutuksen vähentämiseksi asteittain. Ehdotetut toimenpiteet pohjautuvat perinpohjaiseen arviointiin niiden kustannustehokkuudesta. Arviointi osoittaa, että päästöjen vähentämisen marginaalikustannukset ovat kaikilla aloilla samaa suuruusluokkaa kuin ne kustannukset, joita muille talouden sektoreille odotetaan koituvan, kun varmistetaan ilmastoneutraaliuteen vaadittavan siirtymän toteutuminen vuoteen 2050 mennessä. Pitkällä aikavälillä vähentämistoimenpiteillä saadaan aikaan myös säästöjä kokonaiskustannuksissa. Jotkin toimenpiteet lisäävät hieman teollisuuden toimijoiden hallinnollista taakkaa. Osa toimenpiteistä on kuitenkin olennaisen tärkeitä pöytäkirjan vaatimusten täyttämiseksi, ja toiset ovat tarpeen sääntöjen asianmukaisen täytäntöönpanon ja tulevien uhkien seurannan kannalta. Yhteenkään viimeksi mainituista toimenpiteistä ei liity suuria kustannuksia. Yksityiskohtaisia säännöksiä ei ehdoteta osa-alueilla, joilla tavoitteet voitaisiin saavuttaa paremmin muilla politiikan aloilla toteutettavilla toimilla, kuten jätelainsäädännöllä. Teollisuuden ja jäsenvaltioiden kannalta ei voitaisi saavuttaa näillä toimenpiteillä saatavia hyötyjä yhtä kustannustehokkaasti, jos jäsenvaltioissa otettaisiin käyttöön 27 erilaista uutta F-kaasupolitiikkaa.

Sääntelytavan valinta

Säädöstyypiksi on valittu asetus, koska ehdotuksen tavoitteena on korvata F-kaasuasetus ja parantaa sitä samalla, kun säilytetään sen yleinen rakenne valvontatoimenpiteiden osalta. F-kaasuasetus on osoittautunut tulokselliseksi. Koska ehdotus sisältää useita muutoksia ja mukautuksia F-kaasuasetuksen rakenteeseen, F-kaasuasetus olisi kumottava ja korvattava uudella asetuksella, jotta varmistetaan oikeudellinen selkeys. Kaikki suuret muutokset (ts. asetuksen kumoaminen tai muuttaminen direktiiviksi) kuormittaisivat jäsenvaltioita tarpeettomasti ja lisäisivät epävarmuutta alalla toimivien yritysten keskuudessa.

3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Jälkiarviointi

Komissio suoritti F-kaasuasetusta koskevan arvioinnin parempaa sääntelyä koskevien vaatimusten mukaisesti ja toimi F-kaasuasetuksen 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Siinä edellytetään, että komissio julkaisee perusteellisen kertomuksen asetuksen vaikutuksista viimeistään 31. joulukuuta 2022.

Arvioinnissa todetaan, että F-kaasuasetuksen alkuperäiset tavoitteet on saavutettu enimmäkseen tuloksellisesti. Asetuksen tavoitteina oli vähentää F-kaasupäästöjä ja edesauttaa kansainvälisen sopimuksen syntymistä fluorihiilivetyjen käytön vähentämisestä. Lisäksi yksittäisten toimenpiteiden todettiin toimivan hyvin yhteen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. Suorana seurauksena lainsäädännöstä F-kaasupäästöt ovat pienentyneet vuosi vuodelta vuodesta 2015 alkaen sen jälkeen, kun niiden määrä oli kasvanut vuosikymmenen ajan. Nämä päästövähennykset saavutettiin hyvin pienillä vähentämiskustannuksilla. Kustannukset liittyvät teknologiseen muutokseen (keskimäärin 6 euroa hiilidioksidiekvivalenttitonnia kohti), eikä kulloisenkin laitteen energiatehokkuus heikentynyt. F-kaasuasetuksella on turvattu ympäristötavoitteiden tinkimättömyys, kun velvoitteet ovat samat kaikkialla EU:ssa, ja samalla on varmistettu tasavertaiset toimintaedellytykset sisämarkkinoilla toimiville teollisuudenaloille ja yrityksille.

Samalla arvioinnissa todetaan, että asetuksen hyväksymisen jälkeen on tapahtunut paljon tärkeää kehitystä (esimerkiksi Euroopan vihreän kehityksen ohjelma sekä Pariisin sopimuksen ja Kigalin muutoksen myötä muuttunut kansainvälinen toimintaympäristö), joka on muuttanut asiaankuuluvaa poliittista kehystä. Siksi EU:n F-kaasuasetus ei enää ole kaikilta osin tarkoituksenmukainen, sillä siinä ei hyödynnetä kaikkia mahdollisuuksia vähentää päästöjä entisestään eikä sillä voida varmistaa pöytäkirjan noudattamista tulevaisuudessa. Mallinnus osoittaa, että F-kaasupäästöjen määrä pienenee vuoteen 2030 mennessä vähemmän kuin odotettiin vuoden 2012 vaikutustenarvioinnissa 15 , jonka tavoitteena oli edistää aiemman vuoteen 2030 ulottuvan ilmastotavoitteen saavuttamista (vähintään -40 prosenttia vuoden 1990 tasosta). Lisäksi joillakin aloilla käytetään edelleen voimakkaasti lämmittäviä F-kaasuja ja aiheutetaan tällaisia päästöjä, vaikka se voitaisiin välttää (esimerkiksi teknologisen edistyksen perusteella). Päästöjä syntyy myös sellaisilla aloilla tai sellaisista aineista, jotka eivät tällä hetkellä kuulu asetuksen soveltamisalaan.

Arvioinnissa tunnistettiin myös muita haasteita, kuten fluorihiilivetyjen laiton tuonti, jossa kierretään kiintiöjärjestelmää, ja epärehellisten elinkeinonharjoittajien toiminta (sellaisten bulkkituojien määrän lisääntyminen, joilla ei usein ole todellista yhteyttä alalle ja jotka tulevat markkinoille keinotteluun liittyvistä syistä ja/tai hyötyvät kiintiöjärjestelmästä suhteettoman paljon). Ilmastoystävällisten vaihtoehtojen käyttöönoton esteenä on myös puute sellaisesta henkilöstöstä, joka osaa asentaa ja huoltaa ilmastoystävällisillä vaihtoehdoilla toimivia laitteita, ja se, ettei turvallisuusnormeja ole kaikilta osin päivitetty teknisen kehityksen mukaisesti. Päästöjen paremmalla hallinnalla voitaisiin myös ratkaista joitakin huolenaiheita, jotka liittyvät fluorihiilivetyjen ja vety(kloori)fluoriolefiinien (H(C)FO-yhdisteiden) atmosfääristen hajoamistuotteiden mahdollisiin ekotoksikologisiin vaikutuksiin. Lisäksi voitaisiin välttää tietyt seuranta- ja raportointitoimenpiteiden piiriin kuuluvia aineita ja toimintoja koskevat puutteet. Myös joitakin raportointiin ja todentamiseen liittyviä velvoitteita voitaisiin tehostaa. Lisäksi sitä pidettiin uhkana, ettei tällä hetkellä ole mahdollisuutta joustaa, jotta voitaisiin reagoida nopeasti kiintiöjärjestelmän epätoivottuihin vaikutuksiin (kuten fluorihiilivetyjen tarjonnan merkittävä puute).

Kaiken kaikkiaan F-kaasuasetuksen katsottiin olevan ulkoisesti johdonmukainen ja yhteensopiva muiden sellaisten toimien kanssa, joiden tavoitteet olivat samankaltaiset, vaikka joillakin osa-alueilla on havaittu epäyhdenmukaisuuksia, jotka olisi korjattava. Tärkeä osa-alue on tullilainsäädäntö, jossa olisi hyödynnettävä synergioita Euroopan unionin tullialan yhdennetyn palveluympäristön kanssa. Lisäksi olisi myös huolehdittava siitä, että rajavalvonta on tehokasta, jotta laiton toiminta voidaan pysäyttää. Toinen tärkeä synergiaetu liittyy REACH-asetukseen. Sen puitteissa on käynnissä jäsenvaltioiden johtamia toimia, joiden tavoitteena on selvittää, millainen merkitys H(C)FO-yhdisteiden hitaasti hajoavilla hajoamistuotteilla on. Asetuksen sisäinen johdonmukaisuus on hyvä, mutta joitakin selvennyksiä ja yhdenmukaistuksia tarvitaan.

Näiden havaintojen perusteella määritettiin jaksossa 1 mainitut viisi arviointitavoitetta.

Sidosryhmien kuuleminen

Komissio toteutti sidosryhmien laaja-alaisen kuulemisen. Uudelleentarkastelun etenemissuunnitelmaa koskeva kuuleminen (29. kesäkuuta 2020 – 7. syyskuuta 2020) ja julkinen verkkokuuleminen (15. syyskuuta 2021 – 29. joulukuuta 2021) antoivat kaikille sidosryhmille mahdollisuuden esittää näkemyksiä F-kaasuasetuksesta riippumatta siitä, miten hyvin vastaajat tunsivat asetuksen. Ensin mainittuun kuulemiseen saatiin 76 vastausta ja toiseen 241 vastausta. Yksittäiset vastaukset ja tiivistelmä ovat julkisesti saatavilla komission ”Kerro mielipiteesi” -verkkosivulla 16 . Lisäksi toteutettiin kohdennettu kuuleminen, johon kuului 34 puolistrukturoitua haastattelua. Ne räätälöitiin F-kaasuista vastaavia toimivaltaisia viranomaisia, tulliviranomaisia, kansalaisjärjestöjä, EU:n toimialajärjestöjä ja organisaatioita sekä useita yksittäisiä yrityksiä varten. Sidosryhmille tarkoitettu avoin työpaja järjestettiin 6. toukokuuta 2021, ja siinä oli 355 osallistujaa. Työpajassa esitettiin arvioinnin ja vaikutustenarvioinnin alustavat tulokset. Työpajan ohjelma, taustamateriaali ja työpajassa pidetty esitys ovat saatavana ilmastotoimien pääosaston verkkosivustolla 17 .

Näistä kuulemisista saatiin näkemyksiä siitä, mitä asetuksella on tähän mennessä saavutettu sen relevanssi, vaikuttavuuden, tehokkuuden, EU:n tasolla saatavan lisäarvon sekä sisäisen ja ulkoisen johdonmukaisuuden kannalta. Lisäksi kerättiin palautetta myös mahdollisista toimenpiteistä ja niiden todennäköisistä ympäristöön ja talouteen kohdistuvista ja sosiaalisista vaikutuksista, kun otetaan huomioon Euroopan vihreän kehityksen ohjelma ja sen entistä kunnianhimoisemmat tavoitteet sekä pöytäkirjan mukaiset fluorihiilivetyjä koskevat velvoitteet.

Sidosryhmät olivat yleisesti sitä mieltä, että F-kaasuasetus oli varsin onnistunut mutta että sitä voisi ja pitäisi parantaa. Kuulemisissa todettiin myös selvästi, ettei asetuksen tavoitteita pystyttäisi saavuttamaan paremmin jäsenvaltioiden tason toimilla (EU:n tason toimiin verrattuna).

Useimmat sidosryhmät ja eritoten toimivaltaiset viranomaiset mainitsivat, että asetus on saatettava linjaan pöytäkirjan kanssa vuoden 2030 jälkeiselle ajalle, jotta varmistetaan johdonmukaisuus ja vaatimustenmukaisuus myös tulevaisuudessa. Jotkin teollisuutta ja yrityksiä edustavat sidosryhmät, jotka työskentelevät F-kaasujen parissa jäähdytys-, ilmastointi- ja lämpöpumppualoilla, eivät halunneet tiukentaa nykyisen F-kaasuasetuksen tavoitetasoa entisestä. Kuitenkin sellaisten laitteiden valmistajat, joissa käytetään vaihtoehtoisia kylmäaineita, ja kansalaisjärjestöt puolsivat tiukempia tavoitteita vahvasti. Kaikissa kuulemistoimissa teollisuuden sidosryhmät antoivat vahvaa tukea erilaisille toimenpiteille, joiden tavoitteena on torjua laitonta kauppaa ja vastata kiintiöjärjestelmän haasteisiin. Tämä osoittaa, että ne pitävät tätä keskeisenä keinona parantaa asetusta (joskin eri toimenpiteitä kannatettiinkin vaihtelevasti). Nämä sidosryhmät puolsivat myös vahvasti F-kaasujen vaihtoehtoja koskevia asentajien lisäkoulutus- ja pätevöittämisjärjestämiä, mikä osoittaa, että tämä on keskeinen este vaihtoehtoisten aineiden käytölle.

Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö

Komissio on kerännyt laajalti teknisiä neuvoja lukuisista asiantuntijoiden tekemistä selvityksistä ja komission raporteista 18 , jotka koskevat ilmastointia, kytkinlaitteistoja, fluorihiilivetyjen saatavuutta, kaupallista jäähdytystä, kiintiöiden jakamista, turvallisuusstandardeja sekä huoltohenkilöstön koulutusta. Lisäksi ulkoiset konsultit tekivät perusteellisen taustaselvityksen asetuksen uudelleentarkastelua varten. Se sisälsi yksityiskohtaisen alhaalta ylös -lähestymistapaan perustuvan vakiomallin F-kaasuja käyttävistä toimialoista (AnaFgas-malli). Mallin avulla voitiin laskea F-kaasujen kysyntä- ja päästöskenaariot lähtötilanteessa sekä toimintavaihtoehdot ja asianmukaisten laitteiden energiankäyttö EU27-alueella ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa vuosien 2000–2050 välisellä ajanjaksolla. Liitteenä olleen kustannusmallin avulla voitiin kvantifioida asiaan liittyvät kustannukset, joita laitteiden haltijoille koituu sen mukaan, käytetäänkö niiden laitteissa F-kaasuja vai niiden vaihtoehtoja. Makrotaloudellisia vaikutuksia mallinnettiin käyttämällä Yhteisen tutkimuskeskuksen (JRC) GEM-E3-mallia 19 . Tämä taustaselvitys liitteineen (Öko-Recherche ym., 2021), selvityksen perusteena käytetyt data-aineistot, oletukset sekä yksityiskohtaiset tulokset julkaistaan ilmastotoimien pääosaston verkkosivuilla. Alan teollisuustoimijat, jäsenvaltioiden viranomaiset ja kansalaisyhteiskunnan edustajat antoivat selvitykseen laajasti tietoa ja teknistä tukea. 

Vaikutustenarviointi

Komissio suoritti vaikutustenarvioinnin, jossa analysoitiin kolmea toimintavaihtoehtoa sen perusteella, miten tuloksellisesti niillä voitaisiin saavuttaa asetetut tavoitteet. Vaikutustenarvioinnissa tarkasteltiin myös toimintavaihtoehtojen ympäristöön ja talouteen kohdistuvia sekä sosiaalisia vaikutuksia. Kutakin arviointitavoitetta kohti määritettiin joukko toimenpiteitä. Nämä toimenpiteet, jotka ovat täydentäviä mutta eivät toisiaan poissulkevia, ryhmiteltiin kolmeen toimintavaihtoehtoon niiden odotettujen (vähennys)kustannusten perusteella.

Johdonmukaisuuden ja selkeyden parantamiseen liittyvät muutokset sisältyvät kaikkiin kolmeen vaihtoehtoon. Nämä kolme vaihtoehtoa ovat seuraavat:

·Vaihtoehto 1: Yhdenmukaistaminen pöytäkirjan kanssa – vähäisiä kustannuksia aiheuttavat toimenpiteet. Tämä vaihtoehto sisältää kaikki toimenpiteet, joilla varmistetaan pitkän aikavälin yhdenmukaisuus pöytäkirjan kanssa. Lisäksi se sisältää myös kaikkien tavoitteiden osalta sellaiset hyödylliset toimenpiteet, joiden kustannusten ja joita varten tarvittavan panostuksen odotetaan olevan vähäisiä.

·Vaihtoehto 2: Kohtuullisella panostuksella saavutettavat päästövähennykset ja täytäntöönpanon parantaminen. Vaihtoehdon 1 lisäksi tämä vaihtoehto sisältää toimenpiteitä, joilla saavutetaan päästövähennyksiä ja parannetaan täytäntöönpanoa kohtuullisin kustannuksin ja ponnistuksin. Tavoitteena on tilanne, jossa minkään toimialan alasektorin ei tarvitsisi maksaa enempää kuin päästöjen vähentämisen alakohtaiset marginaalikustannukset, joita koko taloudelle odotetaan koituvan siitä, että hiilineutraalius saavutetaan vuoteen 2050 mennessä. Fluorihiilivetyjen kiintiötasot ovat sen vuoksi rajoittavampia kuin vaihtoehdossa 1. Fluorihiilivetyjen käytön asteittaista vähentämistä tukevat lisäksi muut F-kaasujen käyttökiellot, jotka perustuvat tiettyihin GWP-arvoihin ja ajankohtiin. Vaihtoehto sisältää myös enemmän täytäntöönpanon valvonnan ja seurannan parantamiseen tähtääviä toimenpiteitä, kunhan korkeat kustannukset vältetään.

·Vaihtoehto 3: Maksimaalinen toteutettavuus ja maksimaaliset toteuttamiseen liittyvät parannukset. Vaihtoehto 3 on paljon kustannuksia aiheuttava vaihtoehto. Kaikkien vaihtoehdoissa 1 ja 2 esitettyjen toimenpiteiden lisäksi vaihtoehto 3 sisältää sellaisia toimenpiteitä, joilla pyritään saavuttamaan maksimaaliset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset sen perusteella, mikä on tällä hetkellä teknisesti toteutettavissa. Siinä otetaan huomioon myös energiatehokkuus ja turvallisuusnäkökohdat, kustannuksiin katsomatta. Tämän vaihtoehdon kiintiöjärjestelmä on jyrkin. Tähän vaihtoehtoon on sisällytetty myös kaikki toteuttamiskelpoisiksi katsotut toimenpiteet, joilla pyritään parantamaan täytäntöönpanon valvontaa ja seurantaa.

Vaikka kaikilla vaihtoehdoilla turvattaisiin pöytäkirjan kaikkien vaatimusten täyttyminen, yksityiskohtainen vaikutustenarviointi osoittaa selvästi, että vaihtoehdolla 2 saadaan aikaan tarkoituksenmukaisin kustannus-hyötysuhde. Sillä saavutetaan huomattavat lisävähennykset päästöihin nykyiseen asetukseen (ts. perustasoon) verrattuna kohtuullisin kustannuksin ja vältetään aiheuttamasta kohtuuttomia rasitteita toimialoille, joihin toimenpiteet vaikuttavat. Vuoteen 2030 ulottuvan tavoitteen osalta ehdotetulla asetuksella odotetaan saatavan lisävähennyksiä, joiden kumulatiivinen määrä on 40 hiilidioksidiekvivalenttimegatonnia. On tärkeää muistaa, että nämä vähennykset tulevat niiden vähennysten lisäksi, jotka nykyisellä asetuksella arvioidaan saavutettavan (430 megatonnia hiilidioksidiekvivalenttia). Vuoteen 2050 mennessä vaihtoehdolla 2 saavutettavat lisävähennykset ovat noin 310 megatonnia hiilidioksidiekvivalenttia. Tämä tarkoittaa sitä, että vuotuisten F-kaasupäästöjen jäännösmäärän arvioidaan olevan vain 14 megatonnia hiilidioksidiekvivalenttia vuonna 2050. Vaihtoehdon 2 katsotaan siis sopivan tavoitteen (ilmastoneutraalius vuoteen 2050 mennessä) saavuttamiseen. Sen avulla vähennetään tarvetta ottaa ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi käyttöön hiilen poistamiseen liittyviä toimintapolitiikkoja, joilla kompensoidaan sellaisia päästöjä, joita ei vuonna 2050 voida välttää.

Tarvittavat teknologiset mukautukset tuovat kustannussäästöjä yleisesti ja monilla alasektoreilla, sillä käyttäjien energiakustannukset pienenevät. Sellaisille loppukäyttäjille, jotka eivät siirry käyttämään vaihtoehtoja, aiheutuu kuitenkin jonkin verran kustannuksia. Tämä johtuu siitä, että HFC-yhdisteiden hinta nousee aiempaa tiukemman kiintiöjärjestelmän vuoksi. Pidemmällä aikavälillä jotkin talouden alat kuitenkin hyötyvät teknologian mukauttamisesta, sillä se parantaa tuottavuutta, innovointia ja työllisyyttä. Näin ollen vaihtoehto 2 on johdonmukaisin Euroopan vihreän kehityksen ohjelman tavoitteiden ja ”ei merkittävää haittaa” -periaatteen kannalta. Vaihtoehdossa 2 esitetyt toimenpiteet tuovat myös EU:n tasolla saatavaa lisäarvoa, kuten sidosryhmät ovat vahvistaneet. Tästä seuraa, että teollisuuden ja jäsenvaltioiden kannalta ei voitaisi saavuttaa näillä toimenpiteillä saatavia hyötyjä yhtä kustannustehokkaasti, jos jäsenvaltioissa otettaisiin käyttöön 27 erilaista uutta F-kaasupolitiikkaa. Vaihtoehdolla 1 ei saavuteta enempää kumulatiivisia päästövähennyksiä nykyiseen asetukseen nähden, ja kun otetaan huomioon vaihtoehdoissa 2 ja 3 esitetyt vähennysmahdollisuudet, vaihtoehto 1 ei yksinkertaisesti ole yhtä tarkoituksenmukainen EU:n tiukkojen ilmastotavoitteiden kannalta. Toisaalta vaihtoehdolla 3 saavutettaisiin marginaalisesti enemmän päästövähennyksiä vaihtoehtoon 2 verrattuna, mutta lisävähennysten hinta olisi se, että joillekin aloille aiheutuisi suuria kustannuksia (vaihtoehdossa 3 alakohtaisten vähennysten marginaalikustannukset vuoteen 2050 mennessä olisivat jopa 2 111 € hiilidioksidiekvivalenttitonnilta, kun taas vaihtoehdossa 2 nämä kustannukset olisivat enintään 336 € hiilidioksidiekvivalenttitonnilta; vaihtoehdossa 3 teknologisen mukautuksen kustannukset kaikille aloille olisivat 113 miljoonaa euroa vuodessa verrattuna vaihtoehtoon 2, jossa ne olisivat 12 miljoonaa euroa vuodessa). Siksi on parempi etsiä muita keinoja edistää kansallisten kasvihuonekaasupäästöjen vähennystavoitteiden saavuttamista.

Vaihtoehdolla 2 varmistetaan myös parempi valvonta siten, että teollisuuden ja viranomaisten hallinnollinen rasite kasvaa maltillisesti (teollisuuden osalta kokonaisnettokustannusten määräksi arvioitiin 7,6 miljoonaa euroa toistuvina vuotuisina kustannuksina 3 miljoonan euron kertaluonteisten kustannusten lisäksi). Näiden muutosten tulisi mahdollistaa tuloksellinen täytäntöönpanon valvonta, jonka avulla voidaan vastata tunnistettuihin haasteisiin ja erityisesti niihin, jotka liittyvät laittomaan kauppaan. Lisäksi seurantasäännöistä tulee aiempaa yksinkertaisempia ja kattavampia, kun ne ulotetaan kattamaan myös uusia näkökohtia, joista on tullut merkityksellisiä. Ympäristöön ja talouteen liittyvien ja sosiaalisten vaikutusvertailujen yksityiskohtaiset tulokset esitetään vaikutustenarvioinnissa.

Seuranta yksinkertaistuu usein eri tavoin. Esimerkiksi säästöjä saadaan kiintiötä koskevaan ilmoitusprosessiin tehtävillä muutoksilla (1,2 miljoonan euron vuotuiset kustannussäästöt), yhtenäistämällä laitteiden tuojia koskevia raja-arvoja raportoinnin ja kiintiön käyttöä koskevan luvan osalta (0,09 miljoonaa euroa vuosittain), höllentämällä laitteistojen tuojia koskevaa todentamisraja-arvoa (1,7 miljoonaa euroa vuosittain) ja todentamisprosessin digitalisoinnilla (1,5 miljoonaa euroa vuosittain).

Sääntelyntarkastelulautakunta antoi 25. helmikuuta 2022 vaikutustenarvioinnista myönteisen lausunnon varaumin. Vaikutuksenarvioinnin tarkistetussa tekstissä otettiin huomioon lopulliset suositukset, joiden mukaan yhteydet taakanjakoasetukseen olisi selitettävä paremmin ja tavoitetasoa olisi nostettava. Lisäksi siinä kuvattiin suositusten mukaisesti tarkemmin menetelmää ja määritettiin onnistumisesta kertovat parametrit. Kaikki lautakunnan esittämät huomautukset sekä tiedot siitä, miten ne on huomioitu, on esitetty vaikutustenarvioinnissa. Vaikutustenarviointi kokonaisuudessaan ja sen tiivistelmä ovat saatavana ilmastotoimien pääosaston verkkosivuilla.

Perusoikeudet

Tässä aloitteessa ehdotetuilla säännöillä varmistetaan, että Euroopan unionin perusoikeuskirjassa määritettyjä oikeuksia ja periaatteita kunnioitetaan kaikilta osin.

4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Tämä ehdotus sisältää kiinteän kiintiöhinnan suurelle osalle fluorihiilivetykiintiötä, joka jaetaan tuojille ja tuottajille vuosittain. Vuotuinen enimmäistuotto esitetään alla olevassa taulukossa.

miljoonaa euroa/vuosi

2025–2026    125

2027–2029    53

2030–2032    27

2033–2035    25

2036–2038    20

Fluorihiilivetyjen kiintiöjärjestelmän sekä Montrealin pöytäkirjan mukaisen, F-kaasujen ja otsonikerrosta heikentävien aineiden lupajärjestelmän jatkokehitys, toiminta, ylläpito ja tietoturva sekä tarvittavat yhteydet Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön ja täytäntöönpanon valvonnan parantaminen edellyttävät kuitenkin lisäresursseja. Siksi ehdotetaan, että kiintiön myyntituloja käytetään kattamaan näihin toimintoihin liittyviä kustannuksia ja että loput kiintiön myyntitulot ohjataan EU:n talousarvioon yleisinä tuloina.

5.MUUT SEIKAT

Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt

Asetuksen tuleva seuranta ja arviointi voi pohjautua yritysten vuotuisiin raportointitietoihin, joita niiden on asetuksen nojalla toimitettava. Euroopan ympäristökeskus kerää ja kokoaa nämä tiedot vuosittain. 20 Virasto laatii jäsenvaltioiden edustajille ja komissiolle (ilmastotoimien pääosastolle) F-kaasuihin liittyvistä toiminnoista raportin, joka sisältää muun muassa tietoa tuonneista, vienneistä, tuotannosta, hävittämisestä ja irtokaasuina toimitettavien F-kaasujen kannalta merkityksellisestä regeneroinnista sekä laitteista, jotka sisältävät näitä kaasuja. Täyttääkseen pöytäkirjan vaatimukset komissio käyttää tietoja lisäksi raportoidessaan vuosittain fluorihiilivetyjen tuotannosta, raaka-aineista, hävittämisestä, tuonneista ja vienneistä pöytäkirjan otsoniasioista vastaavalle sihteeristölle EU:n puolesta. Raportista on saatavilla myös julkinen versio (verkkopohjainen F-kaasuindikaattori), jonka julkaisee ja jota päivittää säännöllisesti Euroopan ympäristökeskus. Raportointia ja seurantaa koskevat ehdotetut toimenpiteet parantaisivat tätä tietopohjaa entisestään tulevaisuudessa.

Raportointilaajuuteen (uudet aineet; kiintiön ulkopuoliset vastaanottajat; regenerointilaitokset) tehtävät muutokset täydentävät kokonaiskuvaa asiaan liittyvistä kaasuista ja niiden käytöistä. Päästöjen raportointitietokannat parantavat tietämystä päästöistä ja siten F-kaasusektorin vaikutuksesta, ja näin ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) puitteissa voidaan toimittaa laadukkaampia tietoja. Raportointia ja todentamista koskevien sääntöjen yksinkertaistamisen pitäisi myös auttaa tuottamaan laadukkaampia tietoja aiempaa tehokkaammin.

Lisäksi komissio seuraa edelleen tiiviisti hintoja, kiintiöjärjestelmän toimintaa ja alan muuta markkinakehitystä ulkopuolisten asiantuntijoiden kanssa tehtävien sopimusten pohjalta. Jäsenvaltiot toimittavat asetuksella perustetulle täytäntöönpanokomitealle säännöllisesti päivitettyä tietoa toteutetuista asiaankuuluvista toimista, joita ovat muun muassa i) tietojen kerääminen ja käyttö päästöjen määrittämiseksi, ii) tuottajavastuumallit, iii) täytäntöönpanon valvonta ja muut toimenpiteet, joilla puututaan laittomaan toimintaan, kuten seuraamukset. 

Komissio valvoo ehdotettujen toimenpiteiden täytäntöönpanoa. Tältä osin komissio tekee tiivistä yhteistyötä kansallisten viranomaisten kanssa. Niitä ovat esimerkiksi otsonikerrosta heikentävien aineiden kansalliset asiantuntijat, tulliviranomaiset ja markkinavalvontaviranomaiset. Ehdotuksessa tarkoitettu komitea avustaa komissiota sen työssä ja käsittelee tarvittaessa ehdotettujen sääntöjen yhdenmukaiseen täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä. Myös Euroopan unionin tuomioistuimen asiaa koskevan oikeuskäytännön kehitystä seurataan, samoin kuin Montrealin pöytäkirjan täytäntöönpanokomitean mahdollisia päätöksiä siitä, täyttävätkö EU ja sen jäsenvaltiot pöytäkirjan vaatimukset.

Asetuksen voidaan katsoa toimivan hyvin, jos seuraavat seikat toteutuvat:

·F-kaasujen päästöjen tulisi pienentyä ehdotukseen liitetyssä vaikutustenarvioinnissa mallinnetun mukaisesti eli vuonna 2030 vuotuisten päästöjen tulisi olla 37 megatonnia hiilidioksidiekvivalenttia.

·Montrealin pöytäkirjaan liittyvien fluorihiilivetyjä koskevien velvoitteiden noudattamisessa ei saisi ilmetä ongelmia.

·Kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanon tulisi olla sujuvaa ja laittoman kaupan tulisi vähentyä, jotta vältetään ympäristöön, talouteen tai maineeseen kohdistuvat haitat.

·Seuranta ja raportointi tukevat toimintapolitiikan arviointia ja vaatimustenmukaisuuden tarkastusta paitsi aiempaa tuloksellisemmin myös tehokkaammin.

Asetuksen vaikutuksia olisi arvioitava säännöllisesti; ensimmäinen arviointi, joka perustuu näihin tietoihin, olisi julkaistava vuoteen 2033 mennessä. Tältä osin tarvitaan asiantuntijatutkimus, jotta voidaan arvioida fluorihiilivetyjä sisältävien solumuovien keräämisessä (ns. solumuovipankit) tapahtunutta edistystä. Arvioinnissa olisi tarkasteltava myös hallinnollisten kustannusten kehittymistä.

Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset.

F-kaasuasetuksen nojalla vahvistettuja toimenpiteitä, joilla on määrä vähentää fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjä, ei kyseenalaisteta tässä ehdotuksessa. Ehdotuksen tarkoituksena on pääasiassa varmistaa, että ehdotettu asetus saatetaan linjaan EU:n tiukkojen ilmastotavoitteiden kanssa ja että kansainvälisten velvoitteiden noudattaminen pitkällä aikavälillä voidaan taata. Nykyisiä sääntöjä selvennetään ja vahvistetaan, jotta voidaan varmistaa nykyistä parempi täytäntöönpanon valvonta.

I luku

Ehdotuksessa määritetään asetuksen kohde ja soveltamisala, ja se sisältää myös tarvittavat määritelmät.

II luku

Ehdotus sisältää päästöjen estämistä koskevat säännöt (päästöjen ehkäisy, vuototarkastukset, vuotojen havaitsemisjärjestelmät ja talteenottoa koskevat säännöt). Päästöjen estäminen koskee liitteissä I ja II lueteltuja F-kaasuja. Sääntöjä sovelletaan kaikkiin asiaankuuluviin toimijoihin, kun ne tuottavat, varastoivat, kuljettavat, valmistavat tai käyttävät F-kaasuja, sekä F-kaasuja sisältäviin laitteisiin. Lisäksi vuototarkastuksiin ja vuotoja koskevaan kirjanpitoon liittyvät velvoitteet koskevat liitteessä II olevassa I ryhmässä lueteltuja kaasuja. Fluorattujen kasvihuonekaasujen talteenottovelvoitteita laajennetaan koskemaan myös kerroslevyissä ja lautalevyissä olevia solumuoveja, kun näitä levyjä poistetaan rakennuksista. Ehdotuksessa määritetään myös koulutusta ja pätevöittämistä koskevat velvoitteet. Ne sisältävät myös tehtäviä, jotka liittyvät fluorattujen kasvihuonekaasujen korvikkeina käytettäviä kaasuja (vaihtoehtoisia kaasuja) sisältäviin laitteisiin. Näiden tehtävien tavoitteena on edistää kaasujen turvallista käyttöä ja käsittelyä. Koulutus- ja pätevöittämisohjelmien tulisi sisältää myös energiatehokkuuteen liittyviä näkökohtia.

III luku

Ehdotus sisältää rajoituksia ja kieltoja, jotka koskevat F-kaasujen ja niihin liittyvien tuotteiden ja laitteiden markkinoille saattamista. Siinä selvennetään, että laittomasti markkinoille saatettuja tuotteita ja laitteita ei voida käyttää eikä jatkotoimittaa. Laillisesti markkinoille saatettujen tuotteiden ja laitteiden jatkotoimittaminen on sallittua kahden vuoden ajan kieltomääräajan jälkeen vain, jos voidaan osoittaa, että ne on alun perin saatettu markkinoille laillisesti. Kertaalleen täytettävien säiliöiden tuonti unionin tullialueelle sekä niiden jatkokäyttö tai -toimittaminen kielletään.

Lisäksi ehdotus sisältää säiliöissä ja tietyissä laitteissa markkinoille saatettavia F-kaasuja koskevat merkintävaatimukset. Nämä vaatimukset sisältävät fluorihiilivedyt, jotka on vapautettu kiintiövaatimuksista, jotta poikkeusten käyttöä voidaan valvoa. Ehdotuksessa kielletään myös tiettyjen F-kaasujen tietyt käyttötarkoitukset.

IV luku

Ehdotuksessa määritetään fluorihiilivetyjen tuotantoa koskeva vähentämisaikataulu Montrealin pöytäkirjan sitovien sääntöjen mukaisesti. Tuotantolaitokset, joissa on tällä hetkellä tuotantoa, saavat oikeuksia vertailuvuosien 2011–2013 perusteella, ja komissio voi jakaa uusille tulokkaille lisäoikeuksia jäsenvaltion pyynnöstä ja kyseiselle jäsenvaltiolle pöytäkirjassa määritettyjen tuotantorajojen mukaisesti. Tällä ei kuitenkaan vapauteta tuotteiden ja laitteiden sisällä vietyjä fluorihiilivetyjä vaatimusten noudattamisesta.

Ehdotuksessa määritetään myös fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista koskeva vähentämisaikataulu, joka perustuu tuottajille ja tuojille asetettuihin yksilöllisiin määrällisiin rajoihin (kiintiöihin). Tuojien ja tuottajien on varmistettava, että niillä on riittävä kiintiö, joka kattaa markkinoille saatettavien fluorihiilivetyjen määrät sillä hetkellä, kun ne saatetaan markkinoille (ts. tuojien osalta sillä hetkellä, kun aineet luovutetaan vapaaseen liikkeeseen. Tiettyihin käyttötarkoituksiin tarkoitetut fluorihiilivedyt on vapautettu kiintiövaatimuksista. Ehdotuksesta on kuitenkin poistettu lääkekäyttöön tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden käytön vähentämistä koskeva poikkeus, jotta se voidaan yhtenäistää Montrealin pöytäkirjan mukaisen käytön vähentämisaikataulun kanssa, sillä pöytäkirjassa ei ole näitä tuotteita koskevaa vapautusta. Inhalaatiosumutteissa ponneaineina toimivien fluorihiilivetyjen käyttö aiheuttaa päästöjä täysimääräisinä: toisin sanoen näiden tuotteiden sisältämä fluorihiilivedyn määrä päätyy kokonaisuudessaan ilmakehään, ja tämä määrä on lisääntynyt 45 prosenttia vuosina 2015–2019. Saatavilla on kaksi sopivaa ilmastoystävällistä vaihtoehtoa, joiden käyttö ei edellyttäisi potilailta mitään muutoksia inhalaatiosumutteiden käyttöön ja joiden hyväksyntäprosessi Euroopan lääkevirastossa on meneillään. Alan teollisuustoimijat kuitenkin odottavat niiden markkinoille saattamisen olevan hidasta, koska poliittista signaalia ei ole annettu. Sisällyttämällä inhalaatiosumutteet kiintiöjärjestelmään päästöjä voidaan vähentää merkittävästi vuoteen 2050 mennessä, ja valmistajille ja potilaille aiheutuvat kustannukset ovat hyvin pienet. 21  

Kiintiöitä jaetaan joka vuosi. Ne jaetaan uusille tulokkaille yksinomaan ilmoituksen perusteella ja jo olemassa oleville tuojille ja tuottajille (vakiintuneille toimittajille) niille vahvistettujen viitearvojen perusteella (ja ilmoituksen perusteella, jos sellainen on toimitettu). Tiettyjä kiintiöiden jakamiseen liittyviä ehtoja, kuten kiintiömaksua, sovelletaan kaikkiin tuojiin ja tuottajiin. Tuojia ja tuottajia, joilla on sama tosiasiallinen edunsaaja, on pidettävä yhtenä yrityksenä, kun määritetään viitearvoja ja jaetaan kiintiöitä. Myös tiettyihin laitteisiin sisältyvät fluorihiilivedyt on laskettava mukaan kiintiöjärjestelmään.

Tuojat ja tuottajat, joille on vahvistettu viitearvo, voivat siirtää osan niille jaetusta kiintiöstä tai koko kiintiönsä toiselle yritykselle irtokaasuna olevien fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista varten. Lisäksi ne voivat antaa toiselle yritykselle luvan käyttää koko kiintiönsä tai osan siitä fluorihiilivetyjä sisältävien laitteiden markkinoille saattamiseen.

Ehdotuksessa esitetään myös kiintiön jakojärjestelmän toteuttamiseen, lupamenettelyyn ja raportointivelvollisuuksien täyttämiseen tarkoitetun F-kaasuportaalin toiminta ja sen yhteys Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön. Portaaliin rekisteröityneet tuojat ja tuottajat voivat tarkastella niille jaettuja kiintiöitä, määrättyjä seuraamuksia, markkinoille saatettuja määriä ilmoitetun mukaisesti sekä kirjattuja siirtoja ja lupia, joiden nojalla nämä yritykset saavat käyttää kiintiötä. Jos yritysten tallentamissa ja ilmoittamissa tiedoissa katsotaan olevan kirjausvirheitä, näiden väitteiden tueksi on esitettävä näyttöä, ja ne on esitettävä komissiolle viipymättä.

V luku

Ehdotuksessa asetetaan kaupankäynnin ehdoksi voimassa oleva lupa, joka on esitettävä tulliviranomaisille tuonnin ja viennin yhteydessä.

Lisäksi ehdotuksessa selvennetään tulliviranomaisten ja markkinavalvontaviranomaisten roolia, kun ne toteuttavat ehdotukseen sisältyvää kaupan valvontaa. Ehdotuksessa luetellaan myös tiedot, jotka on annettava tuontien ja vientien yhteydessä, samoin kuin se, mitä tulliviranomaisten on tarkastettava eritoten riskiperusteisten tullitarkastusten yhteydessä. Kertaalleen täytettävät säiliöt on julistettava valtiolle menetetyiksi tai takavarikoitava tai poistettava markkinoilta. Muiden tavaroiden yhteydessä tulli- ja markkinavalvontaviranomaisten on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimiin (tarvittaessa tavarat on julistettava valtiolle menetetyiksi tai takavarikoitava), jotta kiellettyjä tavaroita ei pääse markkinoille uudestaan jonkin toisen EU-tullitoimipaikan kautta. Laittomien kaasujen tai tuotteiden, joita asetus koskee, jälleenvienti on kielletty. Vain nimetyt tai hyväksytyt toimipisteet ja tullitoimipaikat saavat käsitellä F-kaasujen tuonteja ja vientejä; vain nämä nimetyt toimipaikat ja toimipisteet saavat avata tai sulkea passitusmenettelyn.

Lisäksi ehdotuksessa kielletään kaupankäynti fluorihiilivedyillä muiden kuin pöytäkirjan osapuolten kanssa pöytäkirjassa asetettujen velvoitteiden mukaisesti vuodesta 2028 alkaen.

VI luku

Ehdotuksessa esitetään raportointivelvoitteet, jotka koskevat etenkin tuottajia, irtokaasuina toimitettavien sekä tuotteisiin ja laitteisiin sisältyvien kaasujen tuojia, viejiä, niitä raaka-aineina käyttäjiä, hävitys- ja regenerointilaitoksia sekä yrityksiä, jotka vastaanottavat sellaisia fluorihiilivetyjä, jotka kuuluvat kiintiösääntöjen noudattamista koskevien vapautusten soveltamisalaan. Raportointi tehdään sähköisesti F-kaasuportaalissa. Ilmoitettujen tietojen todentaminen, johon sovelletaan määrällisiä rajoituksia, on myös tehtävä F-kaasuportaalin välityksellä.

Ehdotuksessa jäsenvaltioiden edellytetään keräävän päästötietoja sähköisesti aina kun mahdollista.

VII luku

Ehdotuksessa määritetään ne tapaukset, joissa tiedonvaihto ja yhteistyö toimivaltaisten viranomaisten kanssa jäsenvaltion sisällä ja jäsenvaltioiden välillä sekä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa on tarpeen.

Ehdotuksessa asetetaan myös toimivaltaisille viranomaisille velvoite tarkastaa, noudattavatko yritykset asetusta. Tarkastus tehdään riskiperusteisesti sekä silloin, kun saatavilla on konkreettista näyttöä.

Lisäksi ehdotuksessa varmistetaan, että väärinkäytösten paljastajien tekemiin ilmoituksiin asetuksen rikkomisesta sovelletaan direktiivin (EU) 2019/1937 mukaista suojelun tasoa.

VIII luku

Ehdotuksessa esitetään, että asetuksen rikkomisesta johtuvien hallinnollisten seuraamusten tason ja tyypin on oltava vaikuttavia, varoittavia ja oikeasuhteisia, ja niissä on otettava huomioon asianmukaiset kriteerit (kuten rikkomuksen luonne ja vakavuus). Lisäksi siinä ehdotetaan, että tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kaasujen sekä tuotteiden ja laitteiden laittomasta tuotannosta, käytöstä tai kaupasta määrätään hallinnollinen sakko. Ehdotetut säännökset on yhdenmukaistettu komission 15. joulukuuta 2021 antaman ehdotuksen ”Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi ympäristönsuojelusta rikosoikeudellisten seuraamusten avulla” 22 kanssa ja täydentävät sitä.

Ehdotuksessa luodaan myös kuulemisfoorumi, jossa edustettuina ovat jäsenvaltiot sekä kansalaisyhteiskunnan ja ympäristöjärjestöjen edustajat, valmistajien edustajat, haltijat ja pätevöidyt henkilöt, jotka antavat komissiolle neuvontaa ja asiantuntemusta tämän asetuksen täytäntöönpanossa.

2022/0099 (COD)

Ehdotus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

fluoratuista kasvihuonekaasuista, direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 517/2014 kumoamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 23 ,

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon 24 ,

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsovat seuraavaa:

(1)Euroopan vihreän kehityksen ohjelmalla käynnistettiin EU:n uusi kasvustrategia, jonka tavoitteena on tehdä EU:sta oikeudenmukainen ja vauras yhteiskunta, jolla on nykyaikainen, resurssitehokas ja kilpailukykyinen talous. Siinä vahvistetaan komission pyrkimys kiristää ilmastotavoitettaan ja tehdä Euroopasta ensimmäinen ilmastoneutraali maanosa vuoteen 2050 mennessä, ja sen tarkoituksena on suojata kansalaisten terveyttä ja hyvinvointia ympäristöön liittyviltä riskeiltä ja vaikutuksilta. Lisäksi EU on sitoutunut kestävän kehityksen Agenda 2030 -toimintaohjelmaan ja sen kestävää kehitystä koskeviin tavoitteisiin.

(2)Fluoratut kasvihuonekaasut ovat ihmisen valmistamia kemikaaleja, jotka ovat hyvin voimakkaita kasvihuonekaasuja, usein monta tuhatta kertaa voimakkaampia kuin hiilidioksidi (’CO2’). Hiilidioksidin, metaanin ja typpioksiduulin kanssa ne kuuluvat kasvihuonekaasupäästöjen ryhmään, johon sovelletaan ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen nojalla hyväksyttyä Pariisin ilmastosopimusta (jäljempänä ’Pariisin sopimus’). 25 Fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjen osuus on nykyään 2,5 prosenttia kaikista unionin kasvihuonekaasupäästöistä. Vuosien 1990–2014 välisenä aikana määrä kaksinkertaistui, kun taas muiden kasvihuonekaasujen päästöjen määrät pienentyivät.

(3)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 517/2014 fluoratuista kasvihuonekaasuista 26 annettiin, jotta fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjen lisääntyminen saadaan loppumaan. Kuten komission laatimassa arvioinnissa on todettu, asetuksen (EU) N:o 517/2014 avulla fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöt ovat vähentyneet vuosi vuodelta. Fluorihiilivetyjen (jäljempänä myös ’HFC-yhdisteet’) tarjonta EU:n markkinoilla on vähentynyt 37 prosenttia metrisinä tonneina mitattuna ja 47 prosenttia hiilidioksidiekvivalenttitonneina mitattuna vuosien 2015 ja 2019 välillä. Monen tyyppisissä laitteissa, joissa on perinteisesti käytetty F-kaasuja, on myös selvästi siirrytty käyttämään yhä enemmän vaihtoehtoja, joiden lämmitysvaikutus (jäljempänä myös ’GWP’) on pienempi. Näitä ovat muun muassa luonnolliset vaihtoehdot, kuten hiilidioksidi, ammoniakki, hiilivedyt ja vesi.

(4)Hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC:n) erityisraportissa 27 todettiin, että fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjä on vähennettävä jopa 90 prosenttia vuoden 2015 tasosta vuoteen 2050 mennessä. Koska tarvitaan ripeitä ilmastotoimia, EU nosti ilmastotavoitteitaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2021/1119 (eurooppalainen ilmastolaki) 28 . Asetuksessa vahvistetaan sitova tavoite vähentää kasvihuonekaasujen nettopäästöjä vähintään 55 prosenttia vuoden 1990 tasosta vuoteen 2030 mennessä ja tehdä EU:sta ilmastoneutraali vuoteen 2050 mennessä. EU on myös nostanut Pariisin ilmastosopimuksen mukaisesti asetettua alkuperäistä kansallisesti määriteltyä panostaan. Vähintään 40 prosentin vähennysten sijaan nyt tavoitellaan vähintään 55 prosentin vähennyksiä kasvihuonekaasujen nettopäästöihin vuoteen 2030 mennessä. Asetuksen (EU) N:o 517/2014 arviointi kuitenkin osoittaa, ettei unionin vanhentuneiden ilmastotavoitteiden mukaisia päästövähennyksiä saavuteta kokonaan vuoteen 2030 mennessä.

(5)Koska fluorihiilivetyjen päästöt kasvavat maailmanlaajuisesti, vuonna 1987 laaditun otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan (jäljempänä ’pöytäkirja’) osapuolet päättivät vuonna 2016 Kigalin muutoksen 29 nojalla alkaa vähentää fluorihiilivetyjen käyttöä asteittain. Päätöksen tavoitteena on vähentää fluorihiilivetyjen tuotantoa ja kulutusta yli 80 prosenttia seuraavien 30 vuoden aikana. Tämä tarkoittaa sitä, että jokaisen osapuolen on noudatettava fluorihiilivetyjen kulutuksen ja tuotannon vähennysaikataulua sekä säädettävä fluorihiilivetyjä koskevasta tuonti- ja vientilisenssijärjestelmästä ja raportointivelvoitteista. On arvioitu, että yksinomaan Kigalin muutoksella ehkäistään jopa 0,4° C:n lisälämpeneminen vuosisadan loppuun mennessä.

(6)On tärkeää, että tällä asetuksella varmistetaan, että unioni noudattaa pöytäkirjan Kigalin muutoksen mukaisia kansainvälisiä velvoitteitaan pitkällä aikavälillä etenkin siltä osin kuin on kyse fluorihiilivetyjen kulutuksen ja tuotannon vähentämisestä sekä raportointi- ja lupavaatimuksista. Tämä olisi tehtävä erityisesti vähentämällä tuotantoa asteittain ja lisäämällä fluorihiilivetyjen markkinoille saattamiseen lisävähennysvaiheita vuoden 2030 jälkeiselle ajalle.

(7)Jotta varmistetaan yhdenmukaisuus pöytäkirjan raportointivaatimusten kanssa, fluorihiilivetyjen lämmitysvaikutusten laskemisessa olisi IPCC:n neljännen arviointiraportin mukaan tarkasteltava yhden kilogramman kaasumäärän globaalia lämmitysvaikutusta suhteessa yhden kilogramman hiilidioksidimäärän lämmitysvaikutukseen 100 vuoden ajanjaksolla. Muiden aineiden osalta olisi käytettävä IPCC:n uusinta arviointiraporttia. Aina kun mahdollista, olisi annettava tiedot lämmitysvaikutuksesta 20 vuoden aikajänteellä, jotta saadaan enemmän tietoa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien aineiden ilmastovaikutuksista.

(8)Fluorattujen aineiden tahallinen päästäminen ilmakehään, jos se on lainvastaista, rikkoo tätä asetusta vakavasti, ja se olisi nimenomaisesti kiellettävä; laitteiden haltijat valmistajat olisi velvoitettava ehkäisemään tällaisten aineiden vuodot siinä määrin kuin se on mahdollista, esimerkiksi asetuksen kannalta merkityksellisimmille laitteille tehtävillä vuototarkastuksilla.

(9)Koska joidenkin fluorattujen yhdisteiden tuotanto saattaa aiheuttaa muiden, sivutuotteina syntyvien fluorattujen kasvihuonekaasujen merkittäviä päästöjä, tällaisten sivutuotteiden päästöjen hävittämisen tai ottamisen talteen myöhempää käyttöä varten olisi oltava ehtona fluorattujen kasvihuonekaasujen markkinoille saattamiselle. Tuottajia ja tuojia olisi vaadittava dokumentoimaan toimenpiteet, joita on toteutettu trifluorimetaanin päästöjen ehkäisemiseksi tuotantoprosessin aikana.

(10)Jotta voidaan ehkäistä fluorattujen aineiden päästöjä, on tarpeen antaa säännöksiä aineiden talteenotosta tuotteista ja laitteista sekä tällaisten aineiden vuotojen ehkäisemisestä. Fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältäviä solumuoveja olisi käsiteltävä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU mukaisesti. 30 Päästövähennysten maksimoimiseksi talteenottovelvoitteita olisi myös laajennettava koskemaan rakennusten omistajia ja urakoitsijoita, kun tiettyjä solumuoveja poistetaan rakennuksista.

(11)On tarpeen edistää sellaisten teknologioiden käyttöä, jotka eivät vaikuta ilmastoon lainkaan tai vaikuttavat siihen vähemmän, mutta joihin voi liittyä myrkyllisten, syttyvien tai korkeapaineisten aineiden käyttöä. Tämän vuoksi fluorattuihin kasvihuonekaasuihin liittyvien toimintojen parissa työskentelevien luonnollisten henkilöiden koulutuksessa olisi käsiteltävä myös teknologioita, joissa fluoratut kasvihuonekaasut korvataan muilla aineilla tai niiden käyttöä vähennetään, ja annettava tietoa energiatehokkuuteen liittyvistä näkökohdista sekä sovellettavista asetuksista ja teknisistä standardeista. Asetuksen (EU) N:o 517/2014 mukaisesti suunniteltuja pätevöinti- ja koulutusohjelmia, jotka on mahdollisesti sisällytetty kansallisiin ammatillisen koulutuksen järjestelmiin, olisi tarkistettava tai mukautettava, jotta asentajat pystyvät käsittelemään vaihtoehtoista teknologiaa turvallisesti.

(12)Rikkiheksafluoridin, joka on eniten ilmastoa vahingoittava tunnettu aine, tiettyjä käyttötarkoituksia koskevat nykyiset kiellot olisi säilytettävä. Niitä olisi myös täydennettävä lisärajoituksilla, jotka koskevat sen käyttöä kriittisellä alalla eli sähkönjakelussa.

(13)Mikäli tiettyjen fluorattujen kasvihuonekaasujen käytölle on saatavilla sopivia vaihtoehtoja, olisi määrättävä kieltoja sellaisten uusien jäähdytys-, ilmastointi- ja palontorjuntalaitteistojen markkinoille saattamiselle, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin. Jos vaihtoehtoja ei ole saatavilla tai jos niitä ei voida käyttää teknisistä tai turvallisuuteen liittyvistä syistä, tai jos tällaisten vaihtoehtojen käyttö aiheuttaisi suhteettoman suuria kustannuksia, komission olisi voitava sallia poikkeus, jonka turvin tällaisia tuotteita tai laitteita voitaisiin saattaa markkinoille rajatun ajan.

(14)Syistä, jotka liittyvät jäähdytys- ja ilmastointilaitteiden toiminnasta aiheutuvan, ilmastoon kohdistuvan epäsuoran vaikutuksen vähentämiseen, tällaisten laitteiden enimmäisenergiankulutusta, joka on määritetty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY nojalla annetuissa täytäntöönpanotoimenpiteissä, 31 olisi edelleen pidettävä perusteena vapauttaa tietyntyyppiset laitteet kiellosta käyttää fluorattuja kasvihuonekaasuja.

(15)Otsonikerrosta heikentävien aineiden kertaalleen täytettävät säiliöt olisi kiellettävä, kun otetaan huomioon, että säiliöihin jää niiden tyhjennyttyä vääjäämättä tietty määrä kylmäainetta, joka pääsee ilmakehään. Näin ollen niiden tuonti, markkinoille saattaminen, myöhempi toimittaminen tai markkinointi ja käyttö, laboratorio- ja analyysikäyttöjä lukuun ottamatta, sekä niiden vienti olisi kiellettävä tällä asetuksella.

(16)Jotta voidaan helpottaa sellaisten tuotteiden ja laitteiden markkinoille saattamista koskevien kieltojen ja rajoitusten täytäntöönpanoa, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, myös silloin kun niitä saatetaan markkinoille säiliöissä, on tärkeää säätää tarvittavista merkintävaatimuksista näille tavaroille.

(17)Jotta noudatettaisiin pöytäkirjaa ja vähennettäisiin fluorihiilivetyjen määrää asteittain, komission tulisi jatkaa kiintiöiden jakamista yksittäisille tuottajille ja tuojille fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista varten ja varmistaa, ettei pöytäkirjassa sallittu määrällinen kokonaisraja ylity. Jotta varmistetaan, että markkinoille saatettavien fluorihiilivetyjen määrän asteittainen vähentäminen onnistuu, laitteisiin sisältyvät fluorihiilivedyt olisi edelleen laskettava mukaan kiintiöjärjestelmään.

(18)Alun perin viitearvojen laskenta ja kiintiöiden jakaminen yksittäisille tuottajille ja tuojille perustui siihen fluorihiilivetyjen määrään, jonka ne olivat ilmoittaneet saatetun markkinoille vertailujaksolla 2009–2012. Jotta yrityksiä ei estettäisi pääsemästä markkinoille tai laajentamasta toimintaansa, pieni osa kokonaisenimmäismäärästä olisi varattava tuojille ja tuottajille, jotka eivät ole aiemmin saattaneet fluorihiilivetyjä markkinoille, sekä tuojille ja tuottajille, joille on vahvistettu viitearvo ja jotka haluavat suurentaa kiintiötään.

(19)Viitearvot ja kiintiöt lasketaan joka kolmas vuosi uudestaan. Tällä tavoin komission on määrä varmistaa, että yritykset voivat jatkaa toimintaansa niiden keskimääräisten määrien perusteella, joita ne ovat saattaneet markkinoille viime vuosina. Tässä katetaan myös yritykset, joilla ei ole aiemmin ollut viitearvoa.

(20)Kun otetaan huomioon jaetun kiintiön markkina-arvo, on asianmukaista määrittää kiintiön jakamiselle jokin hinta. Näin vältetään markkinoiden pirstaloituminen entisestään, mistä olisi haittaa niille yrityksille, jotka tarvitsevat fluorihiilivetyjen toimituksia ja jotka ovat jo riippuvaisia fluorihiilivetyjen kaupasta taantuvilla markkinoilla. Jos yritys päättää olla hakematta kiintiötä, johon sillä olisi oikeus viitearvojen laskentaa edeltävien vuosien perusteella, ja olla maksamatta siitä, yrityksen oletetaan päättäneen lähteä markkinoilta. Sille ei siksi anneta uutta viitearvoa.  Tulot tulisi käyttää hallinnollisten kustannusten kattamiseen.

(21)Jotta voidaan säilyttää irtokaasuina toimitettavien fluorihiilivetyjen markkinoiden joustavuus, kiintiöitä olisi voitava siirtää viitearvon saaneilta yrityksiltä muille tuottajille tai tuojille unionissa tai muille tuottajille tai tuojille, joita edustaa unionissa ainoa edustaja.

(22)Komission olisi perustettava niin kutsuttu F-kaasuportaali, jota sen tulisi myös ylläpitää. Portaalia käytettäisiin fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista koskevien kiintiöiden hallintaan, asianomaisten yritysten rekisteröintiin ja kaikkia markkinoille saatettavia aineita ja laitteita koskevaan raportointiin etenkin silloin, kun laitteet on esitäytetty sellaisilla fluorihiilivedyillä, joita ei ole saatettu markkinoille ennen laitteen täyttämistä. Jotta voidaan varmistaa, että F-kaasuportaaliin rekisteröityy vain aitoja haltijoita, olisi asetettava tiettyjä ehtoja. Pätevän rekisteröinnin F-kaasuportaaliin olisi muodostettava lupa, joka on yksi pöytäkirjan keskeisistä kaupan valvontaa ja laittoman toiminnan estämistä koskevista vaatimuksista tältä osin.

(23)Jotta voidaan varmistaa automaattiset ja reaaliaikaiset lähetyskohtaiset tullitarkastukset sekä sähköinen tiedonvaihto ja tietojen tallentaminen kaikista fluorattujen kasvihuonekaasujen ja niihin liittyvien tuotteiden ja laitteiden toimituksista, jotka esitetään tulliviranomaisille, F-kaasuportaali on tarpeen liittää Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o .../... [lisätään täydellinen viite, kun asetus on hyväksytty]. 32 perustettuun Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön.

(24)Jotta tämän asetuksen vaikuttavuutta voidaan seurata, raportointivelvoitteiden soveltamisalaa tulisi laajentaa muihin fluorattuihin aineisiin, joiden lämmitysvaikutus on merkittävä tai joilla todennäköisesti korvataan fluorattujen kasvihuonekaasujen käyttö. Samasta syystä olisi raportoitava myös fluorattujen kasvihuonekaasujen hävittämisestä sekä näiden kaasujen tuonnista unioniin tuotteiden ja laitteiden sisällä. Olisi määritettävä vähimmäistasot, jotta vältetään suhteeton hallinnollinen rasite etenkin pienille ja keskisuurille yrityksille sekä mikroyrityksille. Vähimmäistasot eivät kuitenkaan saa johtaa siihen, etteivät pöytäkirjan vaatimukset täyty.

(25)Jotta voidaan varmistaa merkittäviä ainemääriä koskevien raporttien todenmukaisuus ja se, että unionin kiintiöjärjestelmään lasketaan mukaan esitäytettyjen laitteiden fluorihiilivetyjen määrät, olisi edellytettävä, että kolmas osapuoli todentaa määrät.

(26)Johdonmukaisten ja laadukkaiden tietojen käyttö on erittäin tärkeää, kun raportoidaan fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöistä, jotta voidaan varmistaa laadukas päästöraportointi ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen nojalla. Jäsenvaltioiden perustamat fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjä koskevat raportointijärjestelmät loisivat yhdenmukaisuutta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 2018/1999 kanssa 33 . Näitä raportointijärjestelmiä voitaisiin parantaa merkittävästi tiedoilla, joita yritykset keräisivät laitteista vuotaneista fluoratuista kasvihuonekaasuista tämän asetuksen nojalla. Siten kansallisissa kasvihuonekaasuinventaarioissa voitaisiin arvioida paremmin fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjä.

(27)Jotta voidaan helpottaa tullitarkastuksia, on tärkeää täsmentää, mitä tietoja tulliviranomaisille pitää toimittaa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kaasujen ja tuotteiden tuontien ja vientien yhteydessä, ja on täsmennettävä myös, mitkä ovat tulliviranomaisten tehtävät, kun tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia aineita, tuotteita ja laitteita koskevat kiellot ja niiden tuonteja ja vientejä koskevat rajoitukset pannaan täytäntöön.

(28)Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin, joita ovat myös valtiolle menetetyksi julistaminen ja takavarikointi, jotta voidaan estää tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kaasujen ja tuotteiden laiton saapuminen unioniin tai poistuminen unionista. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden, jotka on tuotu unioniin laittomasti, jälleenvienti olisi kiellettävä joka tapauksessa.

(29)Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että tämän asetuksen mukaisia tarkastuksia tekevillä tulliviranomaisilla on tarvittavat resurssit ja taidot esimerkiksi heille järjestettävän koulutuksen pohjalta ja että heillä on riittävät valmiudet puuttua tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kaasujen, tuotteiden ja laitteiden laittomaan kauppaan. Jäsenvaltioiden olisi nimettävä ne tullitoimipaikat, jotka täyttävät nämä edellytykset ja joilla on sen vuoksi valtuudet tehdä tuonteihin, vienteihin ja passitusmenettelyssä oleviin tavaroihin kohdistuvia tullitarkastuksia.

(30)Kaikkien tämän asetuksen täytäntöönpanoon osallistuvien toimivaltaisten viranomaisten, joita ovat tulliviranomaiset, markkinavalvontaviranomaiset, ympäristöviranomaiset ja kaikki muut toimivaltaiset viranomaiset, joilla on tarkastustehtäviä, välinen yhteistyö ja tarvittavien tietojen vaihto jäsenvaltioiden kesken ja komission kanssa on erittäin tärkeää, jotta tämän asetuksen rikkomiseen, etenkin laittomaan kauppaan, voidaan puuttua. Koska tullialan riskeihin liittyvien tietojen vaihto on luottamuksellista, siinä tulisi käyttää tullialan riskinhallintajärjestelmää.

(31)Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tulisi avustaa komissiota, kun se toteuttaa sille tämän asetuksen nojalla annettuja tehtäviä; näin edistetään myös yhteistyötä ja riittävää tiedonvaihtoa toimivaltaisten viranomaisten ja komission välillä vaatimustenmukaisuustarkastusten ja fluorattujen kasvihuonekaasujen laittoman kaupan torjunnan yhteydessä. OLAFilla tulisi olla pääsy kaikkiin sen tehtävien kannalta tarvittaviin tietoihin.

(32)Fluorihiilivetyjen sekä niitä sisältävien tuotteiden ja laitteiden tai sellaisten tuotteiden ja laitteiden, joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, tuonti sellaisesta valtiosta ja vienti sellaiseen valtioon, joka ei ole pöytäkirjan osapuoli, olisi kiellettävä vuodesta 2028 alkaen. Pöytäkirjan mukaista rinnakkaista kieltoa vuodesta 2033 alkaen on siis aikaistettu sen varmistamiseksi, että Kigalin muutoksen mukaiset fluorihiilivetyjen käytön maailmanlaajuiset vähentämistoimenpiteet tuottaisivat ilmastolle odotuksenmukaista hyötyä mahdollisimman pian.

(33)Jäsenvaltioiden olisi vahvistettava säännöt, joita sovelletaan tämän asetuksen säännösten rikkomisesta koituviin seuraamuksiin, ja varmistettava, että ne pannaan täytäntöön. Näiden seuraamusten olisi oltava vaikuttavia, oikeasuhteisia ja varoittavia.

(34)On myös tarpeen säätää hallinnollisista seuraamuksista, joiden taso ja tyyppi ovat omiaan estämään tämän asetuksen rikkomiset.

(35)Tämän asetuksen vakavista rikkomisista olisi myös nostettava rikosoikeudellisia syytteitä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/99/EY mukaisesti. 34

(36)Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, kuten ympäristöviranomaisten, markkinavalvontaviranomaisten ja tulliviranomaisten, olisi tehtävä tarkastuksia riskiperusteisen lähestymistavan pohjalta, jotta varmistetaan, että kaikkia tämän asetuksen säännöksiä noudatetaan. Tällainen lähestymistapa on tarpeen, jotta toimet voidaan kohdistaa suurimpiin tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien fluorattujen kasvihuonekaasujen laittomaan kauppaan tai laittomaan vapauttamiseen liittyviin riskeihin. Lisäksi toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä tarkastuksia, jos niillä on todisteita tai muuta merkityksellistä tietoa mahdollisista tapauksista, joissa vaatimuksia ei noudateta. Aina kun tarpeen ja mahdollista, tällaisista tiedoista olisi ilmoitettava tulliviranomaisille, jotta ne voivat tehdä riskianalyysin ennen tarkastuksia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 952/2013 47 artiklan mukaisesti. 35  On tärkeää varmistaa, että määrättyjen seuraamusten valvonnasta vastuullisille toimivaltaisille viranomaisille ilmoitetaan, jos muut toimivaltaiset viranomaiset ovat todenneet, että tätä asetusta on rikottu.

(37)Väärinkäytösten paljastajat voivat tuoda toimivaltaisten viranomaisten tietoon uutta tietoa, joka voi auttaa toimivaltaisia viranomaisia havaitsemaan tapauksia, joissa tätä asetusta on rikottu, ja määräämään seuraamuksia. Olisi varmistettava, että käytössä on asianmukaiset järjestelyt, joiden avulla väärinkäytösten paljastajat voivat ilmoittaa toimivaltaisille viranomaisille tämän asetuksen toteutuneista tai mahdollisista rikkomisista ja joilla väärinkäytösten paljastajia voidaan suojella vastatoimilta. Sitä varten tässä asetuksessa olisi säädettävä, että tämän asetuksen rikkomisesta ilmoittamiseen ja rikkomisesta ilmoittavien henkilöiden suojelemiseen sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä (EU) 2019/1937 36 .

(38)Oikeusvarmuuden parantamiseksi direktiivin (EU) 2019/1937 soveltaminen tämän asetuksen nojalla ilmoituksiin tämän asetuksen rikkomisesta ja rikkomisesta ilmoittavien henkilöiden suojelusta tulisi ottaa huomioon direktiivissä (EU) 2019/1937. Sen vuoksi direktiivin (EU) N:o 2019/1937 liitettä olisi muutettava tältä osin. Jäsenvaltioiden tehtävänä on varmistaa, että muutos otetaan huomioon niiden kansallisissa täytäntöönpanotoimenpiteissä, jotka on hyväksytty direktiivin mukaisesti, vaikka sen paremmin muutos kuin kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden mukauttaminenkaan eivät vaikuta direktiivin (EU) 2019/1937 sovellettavuuteen tämän asetuksen rikkomisesta ilmoittamisen ja siitä ilmoittavien henkilöiden suojelemisen osalta.

(39)Tämän asetuksen täytäntöönpanoa varten komission tulisi perustaa ns. kuulemisfoorumi, jotta varmistetaan, että jäsenvaltioiden edustajat ja kansalaisyhteiskunnan, ympäristöjärjestöjen ja valmistajien edustajat sekä haltijat ja pätevöidyt henkilöt osallistuvat näiden asioiden käsittelyyn tasapuolisesti.

(40)Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta siltä osin kuin on kyse seuraavista seikoista: todisteet, joita on toimitettava muiden fluorattujen aineiden valmistuksen sivutuotteena syntyvän trifluorimetaanin hävittämisestä tai talteenotosta; vuototarkastuksia koskevat vaatimukset; kirjanpidon muoto, toteuttaminen ja ylläpito; pätevöintiohjelmien ja koulutustodistusten vähimmäisvaatimukset; pätevöinti- ja koulutusohjelmia koskevan ilmoituksen muoto; markkinoille saattamista koskevan kiellon piiriin kuuluvia tuotteita ja laitteita koskevat poikkeukset; merkintöjen muoto; fluorihiilivetyjen tuottajien tuotanto-oikeuksien määrittäminen; poikkeukset, joiden nojalla tietyissä sovelluksissa tai tietyissä tuote- tai laiteryhmissä käytettävät fluorihiilivedyt jätetään kiintiövaatimuksen ulkopuolelle; viitearvojen määrittäminen tuottajille ja tuojille fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista varten; muodollisuudet ja yksityiskohtaiset järjestelyt maksettavan maksun maksamista varten; yksityiskohtaiset järjestelyt vaatimustenmukaisuusvakuutuksen antamista varten esitäytetyistä laitteista ja niiden todentamisesta sekä todentajien akkreditoinnista; rekisterin moitteeton toiminta; lupa käydä kauppaa sellaisten tahojen kanssa, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia; raportoinnin todentamista ja todentajien akkreditointia koskevat yksityiskohdat sekä raporttien toimittamismuoto. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. 37

(41)Jotta voidaan muuttaa tiettyjä tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (’SEUT-sopimus’) 290 artiklan mukaisesti siltä osin kuin kyse on sellaisten tuotteiden ja laitteiden luettelon laatimisesta, joiden osalta kaasujen talteenotto tai hävittäminen on teknisesti ja taloudellisesti toteutettavissa, ja käytettävien teknologioiden määrittämisestä; merkintävaatimuksista; fluorihiilivetyjen kiintiövaatimusten ulkopuolelle jättämisestä pöytäkirjan osapuolten päätösten mukaisesti; maksuista, jotka on maksettava kiintiön jakamisesta, ja mekanismista, joilla kiintiön loppuosa jaetaan; lisätoimenpiteistä, jotka liittyvät väliaikaiseen varastoon ja tullimenettelyihin asetettujen aineiden, tuotteiden ja laitteiden valvontaan; säännöistä, joita sovelletaan niiden tuotteiden ja laitteiden luovuttamista vapaaseen liikkeeseen, jotka on tuotu maasta tai viety maahan, joka ei ole pöytäkirjan osapuoli; lueteltujen aineiden lämmitysvaikutusten päivittämisestä. On erittäin tärkeää, että komissio toteuttaa asianmukaiset kuulemiset valmistelutyönsä aikana myös asiantuntijatasolla ja että nämä kuulemiset toteutetaan parempaa lainsäädäntöä koskevassa 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa määritettyjen periaatteiden mukaisesti 38 . Jotta voidaan varmistaa tasapuolinen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentti ja neuvosto saavat kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijat, ja niiden asiantuntijat pääsevät järjestelmällisesti komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa käsitellään delegoitujen säädösten valmistelua.

(42)Henkilöiden suojelusta jäsenvaltioiden suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä säädetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/679 39 ja henkilöiden suojelusta komission suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä säädetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/1725 40 etenkin siltä osin kuin on kyse luottamuksellisuutta ja käsittelyn turvallisuutta koskevista vaatimuksista, henkilötietojen siirrosta komissiosta jäsenvaltioihin, käsittelyn lainmukaisuudesta sekä rekisteröityjen oikeuksista saada itseään koskevia tietoja ja oikaista niitä.

(43)Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ja hän on antanut lausuntonsa [lausunnon antamispäivämäärä].

(44)Koska tämän asetuksen kohteena oleva ympäristöongelma on rajat ylittävä ja koska tämän asetuksen vaikutukset kohdistuvat unionin sisäiseen ja ulkopuoliseen kauppaan, tämän asetuksen tavoitteita ei voida saavuttaa riittävästi jäsenvaltioiden tasolla, vaan ne saavutetaan paremmin unionin tasolla, ja siksi unioni voi hyväksyä toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa säädetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi,

(45)Asetukseen (EU) N:o 517/2014 on tehtävä muutoksia. Selvyyden vuoksi mainittu asetus olisi kumottava ja korvattava.

(46)Vuotuisen kiintiön jakamisen ja tässä asetuksessa määritetyn raportointiprosessin vuoksi on tarkoituksenmukaista, että tätä asetusta aletaan soveltaa 1 päivästä tammikuuta [julkaisutoimisto lisää tämän asetuksen voimaantulovuotta seuraavan vuoden].

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa

a)vahvistetaan fluorattujen kasvihuonekaasujen hallintaa, käyttöä, talteenottoa ja hävittämistä sekä tähän liittyviä liitännäistoimenpiteitä koskevat säännöt ja helpotetaan vaihtoehtoisten aineiden turvallista käyttöä;

b)asetetaan ehtoja fluorattujen kasvihuonekaasujen ja tiettyjen tuotteiden ja laitteiden, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu niihin, tuonnille, viennille, markkinoille saattamiselle, jatkotoimittamiselle ja käytölle;

c)asetetaan ehtoja fluorattujen kasvihuonekaasujen tietyille käyttötavoille;

d)vahvistetaan fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista koskevat määrälliset raja-arvot;

e)vahvistetaan raportointia koskevat säännöt.

2 artikla

Soveltamisala

1.Tätä asetusta sovelletaan liitteissä I, II ja III lueteltuihin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, sekä sellaisinaan että seoksessa.

2.Tätä asetusta sovelletaan myös sellaisiin tuotteisiin ja laitteisiin sekä niiden osiin, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin.

3 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)’lämmitysvaikutuksella’ tai ’GWP-arvolla’ kasvihuonekaasun vaikutusta ilmaston lämpenemiseen suhteessa hiilidioksidin (’CO2’) vastaavaan laskettuna 100 vuoden ajanjakson lämmityspotentiaalina, ellei toisin mainita, joka yhdellä kilogrammalla kasvihuonekaasua on suhteessa yhteen kilogrammaan hiilidioksidia liitteissä I, II, III ja VI esitetyllä tavalla, tai seosten osalta laskettuna liitteen IV mukaisesti;

2)’seoksella’ nestettä, joka koostuu kahdesta tai useammasta aineesta, joista vähintään yksi on liitteessä I, II tai III lueteltu aine;

3)’hiilidioksidiekvivalenttitonnilla’ kasvihuonekaasujen määrää ilmaistuna kasvihuonekaasujen metrisinä tonneina esitetyn painon ja niiden GWP-arvon tulona;

4)’fluorihiilivedyillä’ tai ’HFC:illä’ liitteessä I olevassa 1 ryhmässä lueteltuja aineita tai seoksia, joihin sisältyy jotakin näistä aineista;

5)’haltijalla’ yritystä, joka käyttää tosiasiallista määräysvaltaa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden ja laitteiden teknisen toiminnan osalta, tai omistajaa, jos jäsenvaltio on nimennyt sen tietyissä tapauksissa vastaamaan haltijan velvoitteista;

6)’markkinoille saattamisella’ toimittamista ensimmäisen kerran unionissa toiselle henkilölle tai saattamista toisen henkilön saataville maksua vastaan tai maksutta, luovutusta vapaaseen liikkeeseen unionissa ja omaan käyttöön tuotettujen aineiden tai omaan käyttöön valmistettujen tuotteiden tai laitteiden käyttöä;

7)’tuonnilla’ tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien aineiden, tuotteiden ja laitteiden saapumista unionin tullialueelle sikäli kuin vuonna 1987 tehdyn, otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan ratifiointi koskee tätä aluetta, ja sisältäen väliaikaisen varastoinnin ja asetuksen (EU) 952/2013 201 ja 210 artiklassa tarkoitetut tullimenettelyt;

8)’viennillä’ aineiden, tuotteiden ja laitteiden poistumista unionin tullialueelta sikäli kuin kyseinen alue kuuluu vuonna 1987 tehdyn, otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan ratifioinnin piiriin;

9)’ilmatiiviisti suljetulla laitteella’ laitetta, jossa kaikki fluorattua kasvihuonekaasua sisältävät osat on valmistajan tiloissa tiivistetty valmistusprosessin aikana hitsaamalla, juottamalla tai samankaltaisella pysyvällä liitostavalla ja jossa voi olla kannelliset venttiilit tai kannelliset huoltoaukot asianmukaista ylläpitoa tai loppukäsittelyä varten;

10)’säiliöllä’ tuotetta, joka on tarkoitettu pääasiallisesti fluorattujen kasvihuonekaasujen kuljettamiseen tai varastoimiseen;

11)’talteenotolla’ tuotteista, myös säiliöistä, ja laitteista peräisin olevien fluorattujen kasvihuonekaasujen keräämistä ja varastointia kunnossapidon tai huollon aikana tai ennen kyseisten tuotteiden tai laitteiden käytöstäpoistoa;

12)’kierrätyksellä’ talteen otettujen fluorattujen kasvihuonekaasujen uudelleenkäyttöä peruspuhdistuksen, kuten suodatuksen ja kuivaamisen, jälkeen;

13)’regeneroinnilla’ talteenotetun fluoratun kasvihuonekaasun uudelleenkäsittelyä neitseellistä ainetta vastaavan suorituskyvyn saavuttamiseksi sen käyttötarkoitus huomioon ottaen;

14)’hävittämisellä’ prosessia, jolla fluorattu kasvihuonekaasu mahdollisimman suuressa määrin muunnetaan tai hajotetaan pysyvästi yhdeksi tai useammaksi vakaaksi aineeksi, joka ei ole fluorattu kasvihuonekaasu;

15)’käytöstä poistamisella’ fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävän tuotteen tai laitteen toiminnasta tai käytöstä poistamista, mukaan luettuna tietyn asennuksen toiminnan lopullinen sulkeminen;

16)’korjaamisella’ fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävien tai toiminnaltaan tällaisista kaasuista riippuvaisten ja tällaisia kaasuja sisältävien tai niitä sisältäviksi suunniteltuja osia tarvitsevien vaurioituneiden tai vuotavien tuotteiden tai laitteiden kunnostamista;

17)’asennuksella’ kahden tai useamman laitteen tai piirin, jotka sisältävät tai joiden on tarkoitus sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja, yhdistämistä järjestelmän muodostamiseksi sen tulevalla käyttöpaikalla, mihin liittyy järjestelmän kaasujohtimien yhdistäminen piirin muodostamiseksi;

18)’kunnossapidolla tai huollolla’ kaikkia toimia, lukuun ottamatta tämän asetuksen 8 artiklan mukaista talteenottoa sekä 4 artiklan ja 10 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisia vuototarkastuksia, jotka edellyttävät sellaisten piirien avaamista, jotka sisältävät tai joiden on tarkoitus sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja, fluorattujen kasvihuonekaasujen lisäämistä järjestelmään, yhden tai useamman piirin tai laitteen poistamista, kahden tai useamman piirin tai laitteen uudelleenkokoamista sekä vuotojen korjaamista;

19)’neitseellisellä aineella’ ainetta, jota ei ole käytetty aiemmin;

20)’kiinteällä’ laitetta, joka ei tavallisesti ole liikkeessä käytön aikana, sisältäen liikuteltavat huoneilmastointilaitteet;

21)’liikkuvalla’ käytön aikana tavallisesti liikkeessä olevaa;

22)’yksikomponenttivaahdolla’ vaahtoa yksittäisessä aerosoliannostimessa reagoimattomassa tai osittain reagoineessa nestemuodossa ja joka laajenee ja kovettuu annostimesta poistuessaan;

23)’kylmäkuljetusajoneuvolla’ massaltaan yli 3,5 tonnin moottoriajoneuvoa, joka on suunniteltu ja rakennettu ensisijaisesti tavarankuljetukseen ja varustettu jäähdytysyksiköllä;

24)’kylmäkuljetusperävaunulla’ kuljetusvälinettä, joka on suunniteltu ja rakennettu rekalla tai vetoajoneuvolla vedettäväksi ensisijaisesti tavarankuljetusta varten ja joka on varustettu jäähdytysyksiköllä;

25)’vuodonhavaitsemisjärjestelmällä’ kalibroitua mekaanista, sähköistä tai elektronista laitetta, joka on tarkoitettu fluorattujen kasvihuonekaasujen vuotojen havaitsemiseen ja joka antaa havaitusta vuodosta hälytyksen haltijalle;

26)’yrityksellä’ luonnollista tai oikeushenkilöä, joka harjoittaa tässä asetuksessa tarkoitettua toimintaa;

27)’raaka-aineella’ mitä tahansa liitteessä I ja II lueteltua fluorattua kasvihuonekaasua, joka läpikäy kemiallisen transformaation prosessissa, jossa se täysin konvertoituu alkuperäisestä koostumuksestaan ja aiheutuvat päästöt ovat merkityksettömiä;

28)’kaupallisella käytöllä’ käyttöä loppukäyttäjille myytävien tuotteiden varastointiin, esillepanoon tai jakeluun vähittäiskaupassa ja elintarvikepalveluissa;

29)’palontorjuntalaitteilla’ palonehkäisy- tai palonsammutussovelluksissa käytettäviä laitteita ja järjestelmiä, jauhesammuttimet mukaan lukien;

30)’orgaanisella Rankine-prosessilla’ (Organic Rankine Cycle, ORC) prosessia, jossa käytetään kondensoituvia aineita muuntamaan lämmönlähteestä saatavaa lämpöä sähkö- tai mekaaniseksi energiaksi;

31)’puolustustarvikkeilla’ nimenomaan sotilaalliseen käyttöön tarkoitettuja aseita, ammuksia ja materiaaleja, jotka ovat välttämättömiä jäsenvaltioiden keskeisten turvallisuusetujen turvaamiseksi;

32)’sähköisellä kytkinlaitteistolla’ kytkinlaitteita ja niiden yhdistelmäkokoonpanoja niihin liittyvien ohjaus-, mittaus-, suoja- ja säätölaitteiden kanssa sekä tällaisten laitteiden ja laitteistojen ja niihin liittyvien keskinäisliitäntöjen, varusteiden, kotelointien ja tukirakenteiden muodostamia kokonaisuuksia, jotka on tarkoitettu sähköenergian tuottamiseen, siirtämiseen, jakeluun ja muuntamiseen;

33)’monikompressorisilla keskusjäähdytysjärjestelmillä’ järjestelmiä, joissa käytetään rinnakkain kahta tai useampaa kompressoria, jotka on kytketty yhteen tai useampaan yhteiseen lauhduttimeen ja useisiin kylmälaitteisiin, kuten kylmäaltaisiin, kylmäkaappeihin, pakastimiin tai kylmiöihin;

34)’kaskadijärjestelmien primäärikylmäainepiirillä’ primääripiiriä epäsuorissa keskilämpötilajärjestelmissä, joissa vähintään kaksi erillistä jäähdytyspiiriä on kytketty sarjaan niin, että primääripiiri absorboi lauhdutuslämmön lämmön keskilämpötilan sekundääripiiristä;

35)’käytöllä’ fluorattujen kasvihuonekaasujen hyödyntämistä tuotteiden ja laitteiden tuotannossa, ylläpidossa tai huollossa, myös uudelleentäytössä, tai muissa tässä asetuksessa tarkoitetuissa prosesseissa;

36)’sijoittautumisella unioniin’ luonnollisten henkilöiden osalta vakinaista asuinpaikkaa unionissa ja oikeushenkilöiden osalta asetuksen (EU) N:o 952/2013 5 artiklan 32 alakohdassa tarkoitettua pysyvää toimipaikkaa unionissa.

II LUKU

EHKÄISEMINEN

4 artikla

Päästöjen ehkäiseminen

1.Liitteissä I ja II lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen tahallinen päästäminen ilmakehään, jos päästäminen ei ole teknisesti välttämätöntä aiottua käyttötarkoitusta varten, on kielletty.

2.Liitteissä I ja II lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävien laitteiden ja laitteistojen haltijoiden ja valmistajien sekä yritysten, jotka kuljettavat tai varastoivat tällaisia laitteita, on toteutettava kaikki tarvittavat varotoimet, joilla ehkäistään näiden kaasujen tahaton pääsy ilmakehään. Niiden on toteutettava kaikki teknisesti ja taloudellisesti toteuttamiskelpoiset toimenpiteet kaasujen vuotojen vähentämiseksi minimiin.

3.Kun liitteissä I ja II lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tuotetaan, varastoidaan, kuljetetaan ja siirretään yhdestä säiliöstä tai järjestelmästä toiseen tai laitteeseen tai asennukseen, yrityksen on toteutettava kaikki tarpeelliset varotoimet, joilla rajoitetaan mahdollisimman suuressa määrin liitteissä I ja II lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjä. Tätä kohtaa sovelletaan myös, kun liitteissä I ja II lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tuotetaan sivutuotteina.

4.Jos liitteissä I ja II lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen vuotoja havaitaan, haltijoiden, laitteiden ja asennusten valmistajien ja yritysten, jotka kuljettavat tai varastoivat näitä laitteita, on varmistettava, että laite tai asennus korjataan ilman aiheetonta viivytystä.

Jos laite on tarkastettava vuotojen varalta 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja laitteessa ollut vuoto on korjattu, haltijoiden on varmistettava, että pätevöity luonnollinen henkilö tarkastaa laitteen 10 artiklan mukaisesti kuukauden kuluessa korjauksesta varmistaakseen, että korjaus on onnistunut.

5.Rajoittamatta 11 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan soveltamista fluorattujen kasvihuonekaasujen saattaminen markkinoille on kiellettyä, elleivät tuottajat tai tuojat esitä toimivaltaiselle viranomaiselle markkinoille saattamisen yhteydessä todisteita siitä, että valmistusprosessin aikana ja raaka-aineiden valmistuksen aikana sivutuotteena tuotettu trifluorimetaani on hävitetty tai otettu talteen myöhempää käyttöä varten parhaita saatavilla olevia tekniikoita hyödyntäen.

Tällaisten todisteiden esittämistä varten tuojien ja tuottajien on laadittava vaatimustenmukaisuusvakuutus ja liitettävä siihen täydentäviä asiakirjoja tuotantolaitoksesta riskienhallintatoimenpiteistä, joita on toteutettu trifluorimetaanin päästöjen ehkäisemiseksi. Tuottajien ja tuojien on säilytettävä vaatimustenmukaisuusvakuutus ja täydentävät asiakirjat vähintään viiden vuoden ajan markkinoille saattamisen jälkeen ja esitettävä ne pyynnöstä kansallisille toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle.

Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä määrittää yksityiskohtaiset järjestelyt, jotka liittyvät toisessa alakohdassa tarkoitettuihin vaatimustenmukaisuusvakuutukseen ja täydentäviin asiakirjoihin. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

6.Tämän asetuksen 10 artiklan 1 kohdan a–c alakohdassa tarkoitettuja tehtäviä suorittavien luonnollisten henkilöiden on oltava 10 artiklan mukaisesti pätevöityjä, ja heidän on toteutettava varotoimet liitteissä I ja II lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen vuotojen estämiseksi.

Tämän asetuksen 5 artiklan 2 kohdan a–f alakohdassa lueteltuja laitteita asentavien, huoltavien, kunnossa pitävien, korjaavien tai käytöstä poistavien yritysten on oltava 10 artiklan mukaisesti pätevöityjä, ja niiden on toteutettava varotoimet liitteissä I ja II lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen vuotojen estämiseksi.

5 artikla

Vuototarkastukset

1.Kun kyse on laitteesta, joka sisältää vähintään 5 hiilidioksidiekvivalenttitonnia liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tai vähintään 1 kilogramman liitteessä II olevassa I ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja, joita ei ole sisällytetty solumuoveihin, laitteen haltijan on varmistettava, että laite tarkastetaan vuotojen varalta.

Vuototarkastuksia ei tarvitse tehdä ilmatiiviisti suljetuille laitteille, jotka sisältävät alle 10 hiilidioksidiekvivalenttitonnia liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tai alle 2 kilogrammaa liitteessä II olevassa I ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja edellyttäen, että laitteet on merkitty ilmatiiviisti suljetuiksi ja että niihin liitettyjen osien vuotoarvon on kokeellisesti todettu olevan vähemmän kuin 3 grammaa vuodessa paineen ollessa vähintään neljäsosa suurimmasta sallitusta paineesta.

Sähköisille kytkinlaitteille ei tarvitse tehdä vuototarkastuksia, jos ne täyttävät jonkin seuraavista ehdoista:

a)niiden kokeellisesti todettu vuotoarvo on alle 0,1 prosenttia vuodessa, mikä on asianmukaisesti ilmoitettu valmistajan teknisessä erittelyssä ja laitteiden merkinnöissä;

b)niissä on paineen- tai tiheydenvalvontalaite;

c)ne sisältävät alle 6 kg liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja.

2.Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan seuraavien liitteessä I tai liitteessä II olevassa I ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävien laitteiden haltijoihin:

a)kiinteät jäähdytyslaitteet;

b)kiinteät ilmastointilaitteet;

c)kiinteät lämpöpumput;

d)kiinteät palontorjuntalaitteet;

e)kylmäkuljetusajoneuvojen ja kylmäkuljetusperävaunujen jäähdytysyksiköt;

f)orgaaniset Rankine-prosessit (ORC);

g)sähköiset kytkinlaitteet.

Ensimmäisen alakohdan a–f alakohdassa tarkoitettujen laitteiden osalta luonnollisten henkilöiden, jotka on pätevöity 10 artiklassa esitettyjen sääntöjen mukaisesti, on tehtävä tarkastukset.

3.Edellä olevan 1 kohdan mukaiset vuototarkastukset on tehtävä seuraavin väliajoin:

a)laitteet, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja alle 50 hiilidioksidiekvivalenttitonnia tai liitteessä II olevassa I ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja alle 10 kilogrammaa, on tarkastettava vähintään 12 kuukauden välein; tai jos laitteisiin on asennettu vuotojen havaitsemisjärjestelmä, vähintään 24 kuukauden välein;

b)laitteet, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja vähintään 50 mutta alle 500 hiilidioksidiekvivalenttitonnia tai liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja 10–100 kilogrammaa, on tarkastettava vähintään kuuden kuukauden välein, tai jos laitteisiin on asennettu vuotojen havaitsemisjärjestelmä, vähintään 12 kuukauden välein;

(c)laitteet, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja ähintään 500 hiilidioksidiekvivalenttitonnia tai liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja yli 100 kilogrammaa, on tarkastettava vähintään kolmen kuukauden välein, tai jos laitteisiin on asennettu vuotojen havaitsemisjärjestelmä, vähintään kuuden kuukauden välein.

4.Edellä 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen palontorjuntalaitteiden 1 kohdan mukaiset velvoitteet katsotaan täytetyiksi, jos seuraavat kaksi edellytystä täyttyvät:

(a)käytössä oleva tarkastusjärjestelmä vastaa standardia ISO 14520 tai EN 15004; ja

(b)palontorjuntalaitteet tarkastetaan niin usein kuin 3 kohdassa edellytetään.

5.Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä tarkentaa 1 kohdan mukaisesti kullekin 2 kohdassa tarkoitetulle laitetyypille tehtäviä vuototarkastuksia koskevia vaatimuksia niiden laitteiden osien yksilöimiseksi, joissa vuotoja todennäköisimmin esiintyy. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

6 artikla

Vuotojen havaitsemisjärjestelmät

1.Kun on kyse 5 artiklan 2 kohdan a–d alakohdassa luetelluista laitteista, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja vähintään 500 hiilidioksidiekvivalenttitonnia, laitteen haltijan on varmistettava, että laitteessa on vuotojen havaitsemisjärjestelmä, joka antaa mahdollisesta vuodosta hälytyksen haltijalle tai huoltoyhtiölle.

2.Kun on kyse 5 artiklan 2 kohdan f ja g alakohdassa luetelluista laitteista, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja vähintään 500 hiilidioksidiekvivalenttitonnia ja joita on asennettu 1 päivästä tammikuuta 2017 alkaen, laitteen haltijan on varmistettava, että laitteessa on vuotojen havaitsemisjärjestelmä, joka antaa mahdollisesta vuodosta hälytyksen haltijalle tai huoltoyhtiölle.

3.Kun on kyse 5 artiklan 2 kohdan a–d ja f alakohdassa luetelluista laitteista, joita tämän artiklan 1 tai 2 kohta koskevat, laitteen haltijan on varmistettava, että vuotojen havaitsemisjärjestelmät tarkastetaan vähintään 12 kuukauden välein niiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi.

4.Kun on kyse 5 artiklan 2 kohdan g alakohdassa luetelluista laitteista, joita tämän artiklan 2 kohta koskee, laitteen haltijan on varmistettava, että vuotojen havaitsemisjärjestelmät tarkastetaan vähintään 6 vuoden välein niiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi.

7 artikla

Kirjanpito

1.Sellaisten laitteiden haltijoiden, jotka on tarkastettava vuotojen varalta 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on pidettävä kirjaa kustakin tällaisesta laitteesta ja eriteltävä seuraavat tiedot:

a)laitteessa käytettävien kaasujen määrä ja tyyppi;

b)asennuksen, kunnossapidon ja huollon aikana tai vuodon vuoksi lisättyjen kaasujen määrät;

c)se, onko laitteessa käytettävät kaasut kierrätetty tai regeneroitu, kierrätys- tai regenerointilaitoksen nimi ja osoite sekä todistuksen numero tarvittaessa;

d)talteen otettujen kaasujen määrä;

e)sen yrityksen tunnistetiedot, joka on vastannut kyseisen laitteen asentamisesta, huoltamisesta, kunnossapidosta ja tapauksen mukaan korjaamisesta tai käytöstä poistamisesta, myös todistuksen numero tarvittaessa;

f)edellä olevan 5 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti tehtyjen tarkastusten päivämäärät ja tulokset sekä mahdollisten vuotojen korjausten päivämäärät ja tulokset;

g)jos laite on poistettu käytöstä, kaasujen talteen ottamista ja niiden loppukäsittelyä varten toteutetut toimenpiteet.

2.Jollei 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja säilytetä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten perustamassa tietokannassa, sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)1 kohdassa tarkoitettujen haltijoiden on säilytettävä tuossa kohdassa tarkoitettu kirjanpito vähintään viiden vuoden ajan;

b)haltijoiden puolesta 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja toimia suorittavien yritysten on säilytettävä 1 kohdassa tarkoitetun kirjanpidon kopio vähintään viiden vuoden ajan.

Edellä 1 kohdassa tarkoitettu kirjanpito on annettava pyynnöstä kyseessä olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai komission käyttöön.

3.Liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja toimittavien yritysten on 11 artiklan 5 kohdan soveltamiseksi pidettävä kirjaa näiden fluorattujen kasvihuonekaasujen ostajia koskevista asiaankuuluvista tiedoista, joihin kuuluvat muun muassa seuraavat tiedot:

a)ostajien sertifiointinumerot;

b)vastaavat ostettujen kaasujen määrät.

Näitä kaasuja toimittavien yritysten on säilytettävä tämä kirjanpito vähintään viiden vuoden ajan.

Näitä kaasuja toimittavien yritysten on annettava tämä kirjanpito pyynnöstä kyseessä olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tai komission käyttöön.

4.Komissio voi täytäntöönpanosäädöksellä määrittää tämän artiklan 1 ja 3 kohdassa tarkoitetun kirjanpidon muodon ja täsmentää, miten kirjaa olisi pidettävä. Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

8 artikla

Talteenotto ja hävittäminen

1.Kiinteiden laitteiden tai kylmäkuljetusajoneuvojen ja -perävaunujen jäähdytysyksiköiden, jotka sisältävät liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja, joita ei ole sisällytetty solumuoveihin, haltijoiden on varmistettava, että kyseisten kaasujen talteenoton suorittavat luonnolliset henkilöt, joilla on 10 artiklassa säädetyt todistukset, siten, että kaasut kierrätetään, regeneroidaan tai hävitetään.

Tätä velvoitetta sovelletaan seuraavien laitteiden haltijoihin:

a)kiinteiden jäähdytys-, ilmastointi- ja lämpöpumppulaitteiden jäähdytyspiirit;

b)kylmäkuljetusajoneuvojen ja -vaunujen jäähdytysyksiköiden jäähdytyspiirit;

c)kiinteät fluorattuihin kasvihuonekaasuihin pohjautuvia liuottimia sisältävät laitteet;

d)kiinteät palontorjuntalaitteet;

e)kiinteät sähköiset kytkinlaitteet.

2.Mitään talteenotettua fluorattua kasvihuonekaasua, joka on lueteltu liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä, ei saa käyttää laitteen täyttämisessä tai uudelleentäyttämisessä, ellei kaasua ole kierrätetty tai regeneroitu.

3.Yrityksen, joka käyttää liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävää säiliötä, on välittömästi ennen tämän käytöstä poistamista järjestettävä kaikkien säiliön sisältämien jäljellä olevien kaasujen talteenotto kyseisten kaasujen kierrätyksen, regeneroinnin tai hävittämisen varmistamiseksi.

4.Tammikuun 1 päivästä 2024 alkaen rakennusten omistajien ja urakoitsijoiden on varmistettava, että sellaisten korjaus-, kunnostus- tai purkutöiden aikana, joissa poistetaan metallipinnoitettuja paneeleja, joissa on liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältäviä solumuoveja, päästöt vältetään mahdollisimman hyvin solumuovien ja niiden sisältämien kaasujen uudelleenkäyttöön liittyvällä talteenotolla tai hävittämisellä. Talteenoton saavat suorittaa luonnolliset henkilöt, joilla on tehtävään asianmukainen pätevyys.

5.Tammikuun 1 päivästä 2024 alkaen rakennusten omistajien ja urakoitsijoiden on varmistettava, että sellaisten korjaus-, kunnostus- tai purkutöiden aikana, joissa poistetaan onkaloihin tai rakennettuihin rakenteisiin asennetuissa sälelevyissä olevia solumuoveja, joissa on liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja, päästöt vältetään mahdollisimman hyvin solumuovien ja niiden sisältämien kaasujen uudelleenkäyttöön liittyvällä talteenotolla tai hävittämisellä. Talteenoton saavat suorittaa luonnolliset henkilöt, joilla on tehtävään asianmukainen pätevyys.

Jollei ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu solumuovien talteenotto ole teknisesti toteutettavissa, rakennuksen omistajan tai urakoitsijan on laadittava dokumentaatio, jossa esitetään todisteet siitä, ettei talteenotto ole toteutettavissa kyseisessä tapauksessa. Tätä dokumentaatiota on säilytettävä viisi vuotta, ja se on annettava pyynnöstä jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tai komission käyttöön. 

6.Kun on kyse sellaisista liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävistä tuotteista ja laitteista, joita ei ole lueteltu 1, 6 ja 7 kohdassa, haltijoiden on järjestettävä kaasujen talteenotto, ellei voida todeta, että se ei ole teknisesti toteutettavissa tai se aiheuttaa kohtuuttomia kustannuksia. Haltijoiden on varmistettava, että talteenoton suorittavat luonnolliset henkilöt, joilla on tehtävään asianmukainen pätevyys, siten, että kaasut kierrätetään, regeneroidaan tai hävitetään, tai järjestettävä niiden hävittäminen ilman tätä edeltävää talteenottoa.

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/40/EY soveltamisalaan kuulumattomien moottoriajoneuvojen ilmastointilaitteista peräisin olevien, liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen talteenoton 41 saavat suorittaa luonnolliset henkilöt, joilla on tehtävään asianmukainen pätevyys.

Direktiivin 2006/40/EY soveltamisalan piiriin kuuluvien moottoriajoneuvojen ilmastointilaitteista peräisin olevien, liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen talteenottoa varten asianmukaisen pätevyyden omaavina pidetään ainoastaan luonnollisia henkilöitä, joilla on ainakin 10 artiklan 2 kohdan mukaista koulutusta koskeva todistusasiakirja.

7.Fluorattuja kasvihuonekaasuja, jotka on lueteltu liitteessä I olevassa 1 ryhmässä, ja näitä kaasuja sisältäviä tuotteita saa hävittää ainoastaan teknologialla, jonka otsonikerrosta heikentävistä aineista vuonna 1987 tehdyn Montrealin pöytäkirjan (’pöytäkirja’) osapuolet ovat hyväksyneet, tai teknologialla, jota ei ole vielä hyväksytty mutta joka on ympäristön kannalta vastaavan tasoinen ja unionin ja kansallisen jätelainsäädännön mukainen ja täyttää näissä lainsäädännöissä asetetut lisävaatimukset.

Muut fluoratut kasvihuonekaasut, joille ei ole hyväksytty hävittämisteknologiaa, saa hävittää vain sellaisella hävittämisteknologialla, joka on ympäristön kannalta hyväksyttävin eikä aiheuta kohtuuttomia kustannuksia ja on unionin ja kansallisen jätelainsäädännön mukainen ja täyttää näissä lainsäädännöissä asetetut lisävaatimukset.

8.Komissiolla on valtuudet antaa delegoituja säädöksiä 32 artiklan mukaisesti tämän asetuksen täydentämiseksi vahvistamalla luettelo tuotteista ja laitteista, joiden osalta liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen talteenottoa tai näitä kaasuja sisältävien tuotteiden ja laitteiden hävittämistä ilman näiden kaasujen edeltävää talteenottoa pidetään teknisesti ja taloudellisesti toteuttamiskelpoisena, ja täsmentämällä tarvittaessa sovellettava teknologia.

9.Jäsenvaltioiden on edistettävä liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen talteenottoa, kierrätystä, regenerointia ja hävittämistä.

9 artikla

Tuottajavastuujärjestelmät

Jäsenvaltioiden on kannustettava tuottajavastuujärjestelmien kehittämistä liitteissä I ja II lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen talteen ottamiseksi ja kierrättämiseksi, regeneroimiseksi tai hävittämiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta voimassa olevan unionin lainsäädännön soveltamista.

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tietoja toteutetuista toimista.

10 artikla

Pätevöinti ja koulutus

1.Jäsenvaltioiden on 5 kohdassa tarkoitettujen vähimmäisvaatimusten pohjalta luotava tai mukautettava pätevöintiohjelmia ja arviointimenettelyjä ja varmistettava, että käytännön taitoihin ja teoreettiseen tietämykseen tähtäävää koulutusta on tarjolla luonnollisille henkilöille, jotka suorittavat seuraavia liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuihin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin ja muihin fluorattujen kasvihuonekaasujen asianmukaisiin vaihtoehtoihin liittyviä tehtäviä:

a)5 artiklan 2 kohdan a–g alakohdassa lueteltujen laitteiden asentaminen, huoltaminen, kunnossapito, korjaaminen tai käytöstä poistaminen;

b)5 artiklan 2 kohdan a–f alakohdassa tarkoitettujen laitteiden vuototarkastukset 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti;

c)talteenotto 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

2.Jäsenvaltioiden on varmistettava, että Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/40/EY soveltamisalaan kuuluvien moottoriajoneuvojen ilmastointilaitteista peräisin olevien, liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen talteenotosta huolehtiville luonnollisille henkilöille 42 on tarjolla koulutusohjelmia 5 kohdan mukaisesti.

3.Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen pätevöintijärjestelmien ja koulutusohjelmien on katettava seuraavat alat:

a)sovellettavat määräykset ja tekniset standardit;

b)päästöjen ehkäiseminen;

c)liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen talteenotto;

d)pätevöinnin kattamien laitetyyppien ja -kokojen turvallinen käsittely ja

e)energiatehokkuuteen liittyvät näkökohdat.

4.Edellä 1 kohdassa säädetyn pätevöintiohjelman mukaiset todistukset on annettava sillä ehdolla, että hakija on läpäissyt 1, 3 ja 5 kohdan mukaisesti luodun arviointiprosessin.

5.Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä pätevöintiohjelmia ja koulutustodistuksia koskevat vähimmäisvaatimukset. Vähimmäisvaatimuksissa on määriteltävä kunkin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun laitetyypin edellyttämät käytännön taidot ja tarvittaessa teoreettiset tiedot, tarvittaessa pitäen erillään toisistaan eri toiminnot, jotka on katettava, pätevöintiä tai todistusta koskevat muotovaatimukset sekä pätevöintien ja koulutustodistusten vastavuoroisen tunnustamisen edellytykset. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

6.Jäsenvaltioiden on perustettava tai mukautettava pätevöintiohjelma 5 kohdassa tarkoitettujen vähimmäisvaatimusten pohjalta 5 artiklan 2 kohdan a–f alakohdassa lueteltuja laitteita, jotka sisältävät liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja ja muita fluorattujen kasvihuonekaasujen asianmukaisia vaihtoehtoja, muille osapuolille asentavia, huoltavia, kunnossapitäviä, korjaavia tai käytöstä poistavia yrityksiä varten.

7.Asetuksen (EY) N:o 517/2014 mukaisesti myönnetyt pätevöinnit ja koulutustodistukset pysyvät voimassa niiden alkuperäisten myöntämisehtojen mukaisesti.

8.Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle pätevöinti- ja koulutusohjelmansa viimeistään 1 päivänä tammikuuta [julkaisutoimisto lisää päivämäärän = yksi vuosi tämän asetuksen voimaantulon jälkeen].

Jäsenvaltioiden on tunnustettava toisessa jäsenvaltiossa tämän artiklan mukaisesti myönnetyt pätevöinnit ja koulutustodistukset. Ne eivät saa rajoittaa palvelujen tarjoamisen vapautta tai sijoittautumisvapautta sillä perusteella, että pätevöinti on myönnetty toisessa jäsenvaltiossa.

9.Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä määrittää 8 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen muodon. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

10.Yrityksen, joka antaa jonkin 1 kohdassa tarkoitetun tehtävän toisen yrityksen tehtäväksi, on toteutettava kohtuulliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tuolla toisella yrityksellä on 1 kohdassa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseen tarvittavat pätevöinnit.

11.Jos tämän artiklan mukaiset pätevöinti- ja koulutusvelvoitteet olisivat jäsenvaltiolle kohtuuttomia sen pienen väestömäärän ja siitä johtuvan tällaista koulutusta ja pätevöittämistä koskevan kysynnän vähäisyyden vuoksi, vaatimukset voidaan täyttää tunnustamalla muissa jäsenvaltioissa myönnetyt pätevöinnit.

Tätä kohtaa soveltavien jäsenvaltioiden on ilmoitettava siitä komissiolle, joka ilmoittaa tästä muille jäsenvaltioille.

12.Tämä artikla ei estä jäsenvaltioita perustamasta pätevöinti- ja koulutusohjelmia myös muita kuin 1 kohdassa tarkoitettuja laitteita varten.

III LUKU

RAJOITUKSET JA KÄYTÖN VALVONTA

11 artikla

Markkinoille saattamista ja myyntiä koskevat rajoitukset

1.Kielletään liitteessä IV lueteltujen tuotteiden ja laitteiden, puolustustarvikkeita lukuun ottamatta, saattaminen markkinoille mainitussa liitteessä asetetusta päivämäärästä alkaen, tapauksen mukaan erotellusti tuotteiden ja laitteiden sisältämän kaasun tyypin tai lämmitysvaikutuksen mukaan.

Tuotteita ja laitteita, jotka on saatettu laittomasti markkinoille ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun päivämäärän jälkeen, ei saa enää käyttää tai toimittaa taikka saattaa muiden henkilöiden saataville unionissa maksua vastaan tai maksutta, eikä niitä saa myöskään viedä unionista. Tällaisia tuotteita ja laitteita saa ainoastaan varastoida tai kuljettaa myöhemmin tapahtuvaa hävittämistä ja sitä edeltävää kaasun talteenottoa varten 8 artiklan mukaisesti.

Kahden vuoden kuluttua liitteessä IV luetelluista yksittäisistä päivämääristä sellaisten tuotteiden tai laitteiden toimittaminen tai toisen osapuolen käyttöön saattaminen unionissa maksusta tai maksutta, jotka oli saatettu laillisesti markkinoille ennen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua päivämäärää, voidaan sallia vain, jos voidaan osoittaa, että tuote tai laite saatettiin laillisesti markkinoille ennen tätä päivämäärää.

2.Edellä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa asetettu kielto ei koske laitteita, joiden osalta on direktiivin 2009/125/EY mukaisesti vahvistetuissa ekologista suunnittelua koskevissa vaatimuksissa todettu, että laitteen paremman käytönaikaisen energiatehokkuuden ansiosta sen elinkaaren mittaiset hiilidioksidiekvivalenttipäästöt olisivat pienemmät kuin vastaavan laitteen, joka täyttää asiaan liittyvät ekologista suunnittelua koskevat vaatimukset.

3.Liitteessä IV olevassa 1 kohdassa asetetun markkinoille saattamista koskevan kiellon lisäksi kielletään liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä luetelluille fluoratuille kasvihuonekaasuille tarkoitettujen kertaalleen täytettävien säiliöiden myöhempi toimittaminen tai muiden henkilöiden käyttöön saattaminen unionissa maksusta tai maksutta, käyttö tai vienti siitä riippumatta, ovatko nämä säiliöt tyhjiä vai täysiä vai osittain täysiä. Tällaisia säiliöitä saa ainoastaan varastoida tai kuljettaa myöhemmin tapahtuvaa hävittämistä varten. Tätä kieltoa ei sovelleta laboratorio- tai analyysikäyttöön tarkoitettuihin säiliöihin.

Kohtaa sovelletaan

a)säiliöihin, joita ei voida täyttää uudelleen ilman että niitä muokataan tähän tarkoitukseen (kertaalleen täytettävät säiliöt) ja

b) säiliöihin, jotka voitaisiin täyttää uudelleen mutta jotka on tuotu tai saatettu markkinoille ilman että on toteutettu tarvittavat järjestelyt niiden palauttamiseksi uudelleentäyttöä varten.

4.Komissio voi jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen perustellusta pyynnöstä ja tämän asetuksen tavoitteet huomioon ottaen poikkeuksellisesti sallia täytäntöönpanosäädöksillä poikkeuksen enintään neljäksi vuodeksi, jotta markkinoille voidaan saattaa liitteessä IV lueteltuja tuotteita ja laitteita sekä niiden osia, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu niihin, jos on osoitettu

a)ettei jotain tiettyä tuotetta tai laitetta tai tiettyä tuote- tai laiteryhmää varten ole olemassa vaihtoehtoja tai niitä ei voida käyttää teknisistä tai turvallisuussyistä tai

b)että teknisesti toteutettavissa olevien ja turvallisten vaihtoehtojen käytöstä koituisi kohtuuttomia kustannuksia.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

5.Vain sellaiset yritykset, joilla on 10 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu pätevöinti tai 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu koulutustodistus, tai sellaisia henkilöitä työllistävät yritykset, joilla on tällainen pätevöinti tai koulutustodistus, saavat ostaa liitteessä I tai liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja 5 artiklan 2 kohdan a–g alakohdassa ja 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen laitteiden, jotka sisältävät näitä kaasuja tai joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, asentamista, huoltoa, kunnossapitoa tai korjaamista varten.

Tämä kohta ei estä pätevöitymättömiä yrityksiä, jotka eivät suorita tällaisia toimia, keräämästä, kuljettamasta tai toimittamasta liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja.

6.Liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä luetelluilla fluoratuilla kasvihuonekaasuilla täytettyjä laitteita, jotka eivät ole ilmatiiviisti suljettuja, saa myydä loppukäyttäjälle ainoastaan silloin, kun voidaan osoittaa, että asennuksen suorittaa 10 artiklan mukaisesti pätevöity yritys.

12 artikla

Merkinnät sekä tuote- ja laitetiedot

1.Seuraavat tuotteet ja laitteet, jotka sisältävät liitteessä I tai liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu niihin, saa saattaa markkinoille vain, jos niissä on asianmukaiset merkinnät:

a)jäähdytyslaitteet;

b)ilmastointilaitteet;

c)lämpöpumput;

d)palontorjuntalaitteet;

e)sähköiset kytkinlaitteet;

f)aerosolipakkaukset, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja, myös inhalaatiosumutteet;

g)kaikki fluorattujen kasvihuonekaasujen säiliöt;

h)fluorattuihin kasvihuonekaasuihin pohjautuvat liuottimet;

i)orgaaniset Rankine-prosessit (ORC).

2.Tuotteisiin ja laitteisiin, joihin sovelletaan 11 artiklan 4 kohdan mukaista poikkeusta, on lisättävä tätä koskeva merkintä, ja niihin on liitettävä ilmoitus siitä, että näitä tuotteita ja laitteita voidaan käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon mainitun artiklan mukainen poikkeus on myönnetty.

3.Edellä 1 kohdassa edellytetyssä merkinnässä on ilmoitettava seuraavat tiedot:

a)tieto siitä, että tuote tai laite sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja tai että sen toiminta perustuu näihin kaasuihin;

b)kyseessä olevien fluorattujen kasvihuonekaasujen hyväksytty teollinen nimitys tai, jos tällaista nimitystä ei ole saatavana, kemiallinen nimi;

c)1 päivästä tammikuuta 2017 tuotteen tai laitteen sisältämien fluorattujen kasvihuonekaasujen määrät painona ja hiilidioksidiekvivalenttina ilmaistuina tai niiden fluorattujen kasvihuonekaasujen määrät, joita varten laite on suunniteltu, ja näiden kaasujen lämmitysvaikutus.

Edellä 1 kohdan nojalla vaaditussa merkinnässä on soveltuvin osin oltava seuraavat tiedot:

a)tieto siitä, että fluoratut kasvihuonekaasut ovat ilmatiiviisti suljetussa laitteessa;

b)tieto siitä, että sähköisen kytkinlaitteiston kokeellisesti todettu vuotoarvo on alle 0,1 % vuodessa, siten kuin valmistajan teknisessä erittelyssä on ilmoitettu.

4.Edellä 1 kohdassa tarkoitetun merkinnän on oltava selkeä ja pysyvä, ja se on sijoitettava joko:

(a)fluorattujen kasvihuonekaasujen täyttö- tai talteenottoaukkojen läheisyyteen tai

(b)fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävään tuotteen tai laitteen osaan.

Merkintä on tehtävä sen jäsenvaltion virallisilla kielillä, jossa tuote tai laite saatetaan markkinoille.

5.Liitteissä I ja II lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältäviä solumuoveja ja valmiiksi sekoitettuja polyoleja ei saa saattaa markkinoille, ellei fluorattuja kasvinhuonekaasuja ole yksilöity merkinnällä, jossa käytetään hyväksyttyä teollista nimitystä tai, jos tällaista nimitystä ei ole saatavana, kemiallista nimeä. Merkinnässä on selvästi ilmoitettava, että solumuovi tai valmiiksi sekoitettu polyoli sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja. Solumuovilevyjen osalta nämä tiedot on annettava selkeästi ja pysyvästi levyissä.

6.Regeneroituihin tai kierrätettyihin kasvihuonekaasuihin on lisättävä merkintä siitä, että aine on regeneroitu tai kierrätetty, tieto erän numerosta sekä regenerointi- tai kierrätyslaitoksen nimi ja osoite unionissa.

7.Hävittämistä varten markkinoille saatettuihin, liitteessä I lueteltuihin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin on merkittävä tieto siitä, että säiliön sisältö on tarkoitettu ainoastaan hävitettäväksi.

8.Suoraa vientiä varten markkinoille saatettuihin, liitteessä I fluorattuihin kasvihuonekaasuihin on merkittävä tieto siitä, että säiliön sisältämän aineen saa käyttää ainoastaan suoraan vientiin.

9.Puolustustarvikkeissa käyttöä varten markkinoille saatettuihin, liitteessä I lueteltuihin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin on merkittävä tieto siitä, että säiliön sisältämän aineen saa käyttää ainoastaan tuota tarkoitusta varten.

10.Liitteissä I ja II lueteltuihin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, jotka on saatettu markkinoille käytettäviksi puolijohdemateriaalien syövyttämiseen tai kemiallisen höyrypinnoituslaitteen (CVD) prosessikammion puhdistukseen puolijohdetuotannossa, on merkittävä tieto siitä, että säiliön sisältämän aineen saa käyttää ainoastaan tuota tarkoitusta varten.

11.Raaka-aineena käyttämistä varten markkinoille saatettuihin, liitteessä I lueteltuihin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin on merkittävä tieto siitä, että säiliön sisältämää ainetta saa käyttää ainoastaan raaka-aineena.

12.Farmaseuttisten aineiden annosteluun tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden tuottamista varten markkinoille saatettuihin, liitteessä I lueteltuihin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin on merkittävä tieto siitä, että säiliön sisällön saa käyttää ainoastaan kyseistä tarkoitusta varten.

13.Fluorihiilivetyjen yhteydessä edellä 7–11 kohdassa tarkoitetussa merkinnässä on oltava maininta ”vapautettu kiintiöstä asetuksen (EU) No: …/… nojalla [Julkaisutoimisto: lisätään tätä asetusta koskeva viite]”.

Jollei ensimmäisessä alakohdassa ja 7–11 kohdassa tarkoitettuja merkintävaatimuksia ole, fluorihiilivetyihin sovelletaan 16 artiklan 1 kohdan mukaisia kiintiövaatimuksia.

14.Liitteessä IV olevassa 3, 8, 18 b ja 18 c, 19 ja 20 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa tuotteeseen on merkittävä tieto siitä, että sitä saa käyttää vain, jos ilmoitettu turvallisuusstandardi edellyttää sitä. Liitteessä IV olevassa 20 ja 22 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa tuotteeseen on merkittävä tieto siitä, että sitä saa käyttää vain, jos ilmoitettu lääketieteellinen käyttötarkoitus edellyttää sitä.

15.Edellä 3 ja 5 kohdassa tarkoitetut tiedot on sisällytettävä asianomaisten tuotteiden ja laitteiden käyttöoppaisiin.

Jos tuotteiden ja laitteiden sisältämien, liitteissä I ja II lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen lämmitysvaikutus on vähintään 150, tämä tieto on sisällytettävä myös mainonnassa käytettäviin kuvauksiin.

16.Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä määrittää tämän artiklan 1 ja 4–14 kohdassa tarkoitettujen merkintöjen muodon. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

17.Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti sellaisia delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan 4–14 kohdassa asetettuja merkintävaatimuksia tarvittaessa kaupallisen tai teknologisen kehityksen perusteella.

13 artikla

Käytön valvonta

1.Kielletään rikkiheksafluoridin käyttö magnesiumin painevalussa ja magnesiumvaluseosten kierrätyksessä.

2.Kielletään rikkiheksafluoridin käyttö ajoneuvojen renkaiden täyttämiseen.

3.Kielletään 1 päivästä tammikuuta 2024 sellaisten liitteessä I lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen, joiden lämmitysvaikutus on vähintään 2 500, käyttö jäähdytyslaitteiden huollossa tai kunnossapidossa.

Tätä kohtaa ei sovelleta puolustustarvikkeisiin eikä laitteisiin, jotka on tarkoitettu sovelluksiin, joita käytetään tuotteiden jäähdyttämiseen alle -50 celsiusasteen lämpötiloihin.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua kieltoa ei 1 päivään tammikuuta 2030 saakka sovelleta seuraaviin fluorattujen kasvihuonekaasujen luokkiin:

a)liitteessä I luetellut regeneroidut fluoratut kasvihuonekaasut, joiden lämmitysvaikutus on vähintään 2 500 ja joita käytetään olemassa olevien jäähdytyslaitteiden kunnossapidossa tai huollossa edellyttäen, että niissä on 2 artiklan 6 kohdan mukainen merkintä;

b)liitteessä I luetellut kierrätetyt fluoratut kasvihuonekaasut, joiden lämmitysvaikutus on vähintään 2 500 ja joita käytetään olemassa olevien jäähdytyslaitteiden kunnossapidossa tai huollossa edellyttäen, että ne on otettu talteen tällaisesta laitteesta. Tällaisia kierrätettyjä kaasuja saavat käyttää vain yritykset, jotka ovat ottaneet ne talteen osana kunnossapitoa tai huoltoa, tai yritykset, joiden puolesta ne on otettu talteen osana kunnossapitoa tai huoltoa.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua kieltoa ei sovelleta jäähdytyslaitteisiin, joille on 11 artiklan 4 kohdan perusteella myönnetty poikkeus.

4.Desfluraanin käyttö hengitysteitse annettavana nukutusaineena kielletään tammikuun 1 päivästä 2026, lukuun ottamatta tapauksia, joissa sen käyttö on ehdottomasti tarpeen eikä mitään muuta nukutusainetta lääketieteellisistä syistä voida käyttää. Käyttäjän on toimitettava pyynnöstä todisteet lääketieteellisistä perusteluista jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja komissiolle.

IV LUKU

MARKKINOILLE SAATETTUJEN FLUORIHIILIVETYJEN TUOTANTOAIKATAULU JA MÄÄRÄN VÄHENTÄMINEN

14 artikla

Fluorihiilivetyjen tuotanto

1.Fluorihiilivetyjen tuotanto on sallittu niiden tuotanto-oikeuksien mukaisesti, jotka komissio on jakanut tuottajille tämän artiklan mukaisesti.

2.Komissio jakaa täytäntöönpanosäädöksillä tuotanto-oikeudet liitteen V perusteella tuottajille, jotka tuottivat fluorihiilivetyjä vuonna 2022, asetuksen (EU) N:o 517/2014 19 artiklan nojalla ilmoitettujen tietojen pohjalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

3.Komissio voi jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä täytäntöönpanosäädöksillä muuttaa 2 kohdassa tarkoitettuja täytäntöönpanosäädöksiä siten, että 2 kohdassa tarkoitetuille tuottajille tai muille unioniin sijoittautuneille yrityksille voidaan jakaa lisätuotanto-oikeuksia kyseisen jäsenvaltion pöytäkirjan mukaisia tuotantorajoja noudattaen. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

4.Kolmen vuoden kuluttua 2 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamisesta ja sen jälkeen aina joka kolmas vuosi komissio tarkastelee uudelleen ja tarvittaessa muuttaa näitä täytäntöönpanosäädöksiä ottaen huomioon 15 artiklan nojalla edeltävän kolmivuotiskauden aikana tehdyt muutokset tuotanto-oikeuksiin. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

15 artikla

Tuotanto-oikeuksien siirtäminen ja lupa käyttää niitä teollisuuden rationalisoinnissa

1.Tuottajat voivat siirtää kaikki tuotanto-oikeutensa tai osan niistä jollekin toiselle yritykselle samassa jäsenvaltiossa teollisuuden rationalisointiin liittyviä tarkoituksia varten, kunhan osapuolten pöytäkirjan mukaisia tuotantorajoja noudatetaan. Komissio ja asianmukaiset toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät siirrot, ja ne toteutetaan F-kaasuportaalin välityksellä.

2.Jäsenvaltioiden välistä teollisuuden rationalisointia varten komissio voi sekä sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen luvalla, jossa kyseisen tuottajan tuotanto tapahtuu, että sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen luvalla, jossa on saatavana ylimääräisiä tuotanto-oikeuksia, antaa kyseiselle tuottajalle F-kaasuportaalin välityksellä luvan ylittää 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tuotantonsa tietyllä määrällä pöytäkirjan ehdot huomioon ottaen.

3.Komissio voi sekä sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella, jossa tuottajan asianmukainen tuotanto tapahtuu, että asianmukaisen osapuolena olevan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella antaa tuottajalle luvan yhdistää 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotantomäärät siihen tuotantomäärään, joka on jaettu osapuolena olevassa kolmannessa maassa sijaitsevalle tuottajalle pöytäkirjan ja tämän tuottajan kansallisen lainsäädännön nojalla teollisuuden rationalisointia varten osapuolena olevan kolmannen maan kanssa, kunhan näiden kahden tuottajan yhteenlasketut tuotantomäärät eivät ylitä Montrealin pöytäkirjan mukaisia tuotanto-oikeuksia ja kunhan muuta asiaankuuluvaa kansallista lainsäädäntöä noudatetaan.

16 artikla

Markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määrän vähentäminen

1.Fluorihiilivetyjen saattaminen markkinoille on sallittu vain niiden kiintiöiden mukaisesti, jotka komissio on jakanut tuottajille ja tuojille 17 artiklan nojalla.

Tuottajien ja tuojien on varmistettava, että fluorihiilivetyjen määrä, jonka kukin niistä saattaa markkinoille, ei ylitä sitä kiintiötä, joka kullakin niistä on markkinoille saattamisen hetkellä.

2.Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta seuraaviin fluorihiilivetyjen luokkiin:

a)fluorihiilivedyt, jotka tuodaan unioniin hävitettäväksi;

b)tuottajan raaka-ainesovelluksissa käyttämät tai tuottajan tai tuojan suoraan yrityksille toimittamat, raaka-ainesovelluksissa käytettäviksi tarkoitetut fluorihiilivedyt;

c)tuottajan tai tuojan suoraan yrityksille unionista vientiä varten toimittamat fluorihiilivedyt, jotka eivät sisälly tuotteisiin tai laitteisiin, edellyttäen, ettei kyseisiä fluorihiilivetyjä myöhemmin aseteta minkään muun unionissa sijaitsevan osapuolen saataville ennen vientiä;

d)tuottajan tai tuojan suoraan toimittamat, puolustustarvikkeissa käytettävät fluorihiilivedyt;

e)tuottajan tai tuojan suoraan puolijohteiden tuotannon alalla toimivalle yritykselle puolijohdemateriaalien syövyttämistä tai kemialliseen höyrypinnoitukseen käytettyjen tilojen puhdistamista varten toimittamat fluorihiilivedyt.

3.Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti täytäntöönpanosäädöksiä, joilla muutetaan 2 kohtaa ja jätetään fluorihiilivetyjä 1 kohdassa säädetyn kiintiövaatimuksen ulkopuolelle pöytäkirjan osapuolten päätösten mukaisesti.

4.Komissio voi jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen perustellusta pyynnöstä ja tämän asetuksen tavoitteet huomioon ottaen poikkeuksellisesti sallia täytäntöönpanosäädöksillä poikkeuksen enintään neljäksi vuodeksi, jotta tietyissä sovelluksissa tai tietyissä tuote- tai laiteryhmissä käytettävät fluorihiilivedyt voidaan jättää 1 kohdassa säädetyn kiintiön ulkopuolelle, jos pyynnössä on osoitettu, ettei

a)joitain tiettyjä sovelluksia tai tiettyä tuote- tai laiteryhmää varten ole olemassa vaihtoehtoja tai niitä ei voida käyttää teknisistä tai turvallisuussyistä ja

b)riittävää fluorihiilivetyjen tarjontaa ei voida varmistaa ilman kohtuuttomia kustannuksia.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

5.Tuotannon aikaisten päästöjen osalta fluorihiilivedyt katsotaan saatetuksi markkinoille sinä vuonna, jona päästöt tapahtuvat.

6.Tätä artiklaa sekä 17, 20–29 ja 31 artiklaa sovelletaan myös valmiiksi sekoitettuihin polyoleihin sisältyviin fluorihiilivetyihin.

17 artikla

Fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista koskevien viitearvojen määrittäminen ja kiintiöiden jakaminen

1.Lokakuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään tähän vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja sen jälkeen aina joka kolmas vuosi komissio määrittää liitteen VII mukaisesti viitearvot tuottajille ja tuojille fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista varten.

Komissio määrittää nämä viitearvot kaikille tuojille ja tuottajille, jotka ovat tuoneet tai tuottaneet fluorihiilivetyjä kolmen edellisen vuoden aikana, täytäntöönpanosäädöksellä, jossa määritetään viitearvot kaikille tuojille ja tuottajille. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

2.Tuoja tai tuottaja voi ilmoittaa komissiolle sen tämän artiklan kannalta merkityksellisen liiketoiminnan osan pysyvästä luovutuksesta tai ostosta, joka johtaasen ja sen oikeusseuraajan viitearvojen muuttumiseen.

Komissio voi pyytää asiasta tarvittavaa dokumentaatiota. Muutetut viitearvot ilmoitetaan F-kaasuportaalissa.

3.Huhtikuun 1 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään tähän vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja sen jälkeen aina joka kolmas vuosi tuottajat ja tuojat voivat tehdä F-kaasuportaalin välityksellä ilmoituksen kiintiöiden vastaanottamisesta liitteessä VIII tarkoitetusta reservistä.

4.Joulukuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään tähän vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja sen jälkeen joka vuosi komissio jakaa liitteen VIII mukaisesti kiintiöt kullekin tuojalle ja tuottajalle fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista varten. Kiintiöt ilmoitetaan tuojille ja tuottajille F-kaasuportaalin välityksellä.

5.Kiintiöiden jakamisesta peritään maksu, jonka suuruus on kolme euroa jaettavan kiintiön yhtä hiilidioksidiekvivalenttitonnia kohti. Tuojille ja tuottajille ilmoitetaan F-kaasuportaalin välityksellä kokonaissumma, joka niille seuraavaksi kalenterivuodeksi lasketuista enimmäiskiintiöistä on maksettava, ja eräpäivä, johon mennessä maksu on maksettava. Komissio voi määrittää suoritettavan maksun maksamista koskevat muodollisuudet ja yksityiskohtaiset järjestelyt täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Tuojat ja tuottajat voivat maksaa vain osan lasketusta enimmäiskiintiöstä, jota niille tarjotaan. Tällöin näille tuojille ja tuottajille jaetaan määräaikaan mennessä maksettua maksua vastaava kiintiö.

Komissio jakaa sen kiintiön osan, jota koskevaa maksua ei ole maksettu määräaikaan mennessä, edelleen maksutta vain niille tuojille ja tuottajille, jotka ovat maksaneet kokonaissumman niille ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta lasketusta enimmäiskiintiöstä ja jotka ovat tehneet 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen. Tämä jako tehdään sen mukaan, mikä on kunkin tuojan tai tuottajan osuus koko lasketusta enimmäiskiintiöstä, jota on tarjottu ja jonka nämä tuojat ja tuottajat ovat maksaneet kokonaan.

Komissiolle annetaan lupa olla jakamatta liitteessä VII tarkoitettua enimmäiskiintiötä kokonaan tai jakaa lisäkiintiöitä varotoimena jakokaudella ilmenevien täytäntöönpano-ongelmien varalta.

6.Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 32 artiklan mukaisesti 5 artiklan muuttamiseksi kiintiön jakamisesta perittävien maksujen osalta ja jäljellä olevien kiintiöiden jakamista koskevan mekanismin osalta, jos se on tarpeen, jotta voidaan ehkäistä merkittävämmät häiriöt fluorihiilivetyjen markkinoilla tai jollei mekanismi ole tarkoituksenmukainen tai jos sillä on epätoivottuja tai tahattomia vaikutuksia.

7.Kiintiön jakamisesta saatavat tulot on katsottava ulkoisiksi käyttötarkoitukseensa sidotuiksi tuloksi asetuksen (EU, Euratom) N:o 2018/1046 21 artiklan 5 kohdan mukaisesti. Nämä tulot kohdistetaan LIFE-ohjelmaan sekä monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeeseen 7 (EU:n yleinen hallinto), ja niillä on määrä kattaa kiintiön jakamisen hallinnoinnissa, tietoteknisissä palveluissa ja tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvien lupajärjestelmien parissa ja tehtävissä, joilla varmistetaan pöytäkirjan vaatimusten noudattaminen, työskentelevään ulkopuoliseen henkilöstöön liittyvät kustannukset. Näiden kustannusten kattamisen jälkeen mahdollisesti jäljelle jäävät tulot ohjataan unionin yleiseen talousarvioon.

18 artikla

Rekisteröintiä ja jaettujen kiintiöiden saamista koskevat edellytykset

1.Kiintiöitä jaetaan ainoastaan tuottajille tai tuojille, jotka ovat sijoittautuneet unioniin tai jotka ovat valtuuttaneet unioniin sijoittautuneen ainoan edustajan, joka ottaa täyden vastuun tämän asetuksen noudattamisesta. Ainoa edustaja voi olla sama kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 8 artiklan mukaisesti valtuutettu edustaja 43 . 

2.Vain sellaiset tuojat ja tuottajat, joilla on kokemusta kemikaalikauppaan liittyvästä toiminnasta kolmelta peräkkäiseltä vuodelta ennen kiintiön jakokautta, saavat toimittaa 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen tai vastaanottaa jaetun kiintiön tämän perusteella 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Tuojien ja tuottajien on pyynnöstä toimitettava asiasta todisteita komissiolle.

3.F-kaasuportaaliin rekisteröitymistä varten tuojien ja tuottajien on esitettävä fyysinen osoite, jossa yritys sijaitsee ja jossa se harjoittaa liiketoimintaansa. Vain yhden yrityksen voi rekisteröidä samalla fyysisellä osoitteella.

Edellä 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun kiintiöilmoituksen toimittamisen ja 17 artiklan 4 kohdan nojalla jaetun kiintiön saamisen sekä 17 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen viitearvojen määrittämisen yhteydessä kaikkia yrityksiä, joilla on sama tosiasiallinen edunsaaja, pidetään yhtenä ja samana yrityksenä. Vain tämä yksi ja sama yritys, joka on rekisteriin ensimmäisenä merkitty yritys, ellei tosiasiallinen edunsaaja ole ilmoittanut muuta, voi saada 17 artiklan 1 kohdan mukaisen viitearvon ja 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti jaetun kiintiön.

19 artikla

Laitteiden esitäyttäminen fluorihiilivedyillä

1.Fluorihiilivedyillä täytettyjä jäähdytys-, ilmastointi- ja lämpöpumppulaitteita ei saa saattaa markkinoille, elleivät fluorihiilivedyt, joilla laitteet on täytetty, kuulu tässä luvussa tarkoitetun kiintiöjärjestelmän piiriin.

2.Saattaessaan markkinoille 1 kohdassa tarkoitettuja valmiiksi täytettyjä laitteita valmistajien ja tuojien on varmistettava, että 1 kohdan noudattaminen dokumentoidaan kaikilta osin, ja laadittava tästä vaatimustenmukaisuusvakuutus.

Laatimalla vaatimustenmukaisuusvakuutuksen 1 kohdassa tarkoitettujen laitteiden valmistajat ja tuojat ottavat vastuun siitä, että 1 ja 2 kohtaa noudatetaan.

Laitteiden valmistajien ja tuojien on säilytettävä tämä dokumentaatio ja vaatimustenmukaisuusvakuutus vähintään viiden vuoden ajan markkinoille saattamisen jälkeen ja esitettävä ne pyynnöstä kansallisille toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle.

3.Jos 1 kohdassa tarkoitetun laitteen sisältämiä fluorihiilivetyjä ei ole saatettu markkinoille ennen laitteen täyttämistä, kyseisen laitteen tuojien on varmistettava, että 30 päivään huhtikuuta mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja sen jälkeen vuosittain riippumaton F-kaasuportaaliin rekisteröitynyt tarkastaja todentaa dokumentoinnin ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sekä näitä koskevan 26 artiklan mukaisen raportin paikkansapitävyyden edellisen kalenterivuoden osalta kohtuullisella varmuustasolla.

Riippumattoman tarkastajan on oltava joko

a)akkreditoitu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisesti 44 ; tai

b)akkreditoitu asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti todentamaan tilinpäätöksiä.

4.Komissio määrittää täytäntöönpanosäädöksillä 2 kohdassa tarkoitettua vaatimustenmukaisuusvakuutusta, riippumattoman tarkastajan suorittamaa todentamista sekä todentajien akkreditointia koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

5.Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen laitteiden tuojat, jotka eivät ole sijoittautuneet unioniin, on valtuutettava unioniin sijoittautunut ainoa edustaja, joka on kokonaan vastuussa tämän asetuksen vaatimusten noudattamisesta. Ainoa edustaja voi olla sama kuin asetuksen (EY) N:o 1907/2006 8 artiklan mukaisesti valtuutettu edustaja.

6.Tätä artiklaa ei sovelleta yrityksiin, jotka ovat saattaneet markkinoille 1 kohdassa tarkoitettuihin laitteisiin sisältyviä fluorihiilivetyjä vuodessa alle 100 hiilidioksidiekvivalenttitonnia.

20 artikla

F-kaasuportaali

1.Komissio perustaa kiintiöjärjestelmän hallinnointiin, tuontien ja vientien lupamenettelyyn ja raportointiin tarkoitetun sähköisen järjestelmän (’F-kaasuportaali’) ja huolehtii sen toiminnasta.

2.Komissio huolehtii F-kaasuportaalin liittämisestä Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön asetuksella (EU) N:o .../... [täydellinen viite lisätään, kun kyseinen asetus on hyväksytty] perustettavan Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön liittyvien varmenteiden vaihtojärjestelmän välityksellä.

3.Jäsenvaltiot huolehtivat siitä, että niiden kansalliset tullialan yhdennetyt palveluympäristöt liitetään Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön liittyvien varmenteiden vaihtojärjestelmään tietojen vaihtamiseksi F-kaasuportaalin välityksellä.

4.Yrityksillä on oltava voimassa oleva rekisteröinti F-kaasuportaalissa ennen fluorattujen kasvihuonekaasujen sekä fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävien tuotteiden ja laitteiden tai sellaisten laitteiden tuontia tai vientiä, joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, lukuun ottamatta väliaikaista varastointia ja seuraavia toimia:

a)17 artiklan 3 kohdan tarkoitetun ilmoituksen toimittaminen;

b)jaetun kiintiön vastaanottaminen fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista varten 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti tai kiintiön siirto tai vastaanotto 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti tai luvan antaminen tai saaminen käyttää kiintiötä 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti tai tämän luvan siirtäminen kiintiön käyttämiseksi 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti;

c)fluorihiilivetyjen toimittaminen tai vastaanottaminen 16 artiklan 2 kohdan a–e kohdassa lueteltuihin tarkoituksiin;

d)26 artiklan mukaista raportointia edellyttävien toimien toteuttaminen;

e)tuotanto-oikeuksien saaminen 14 artiklan nojalla ja 15 artiklassa tarkoitettuja tuotanto-oikeuksia koskevan siirron tekeminen tai saaminen ja luvan antaminen tai saaminen;

f)19 artiklan 3 kohdassa ja 26 artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen raporttien todentaminen.

Rekisteröinti on voimassa vasta, kun komissio vahvistaa sen, ja niin kauan kuin komissio ei peruuta sitä väliaikaisesti tai kokonaan tai yritys ei peruuta sitä.

5.Voimassa oleva rekisteröinti F-kaasuportaalissa viennin tai tuonnin hetkellä on 22 artiklassa edellytetty lupa.

6.Tarvittaessa komissio huolehtii täytäntöönpanosäädöksillä siitä, että F-kaasuportaali toimii moitteetta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

7.Jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, tulliviranomaiset mukaan luettuina, on annettava pääsy F-kaasuportaaliin, jotta ne voivat valvoa asiaan kuuluvien vaatimusten täyttymistä ja toteuttaa valvontaa. Tulliviranomaisten pääsy F-kaasuportaaliin on järjestettävä Euroopan unionin tullialan yhdennetyn palveluympäristön välityksellä. 

Komissio ja jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset varmistavat F-kaasuportaaliin sisällytettävien tietojen luottamuksellisuuden.

8.Kaikki pyynnöt, joita tuojat ja tuottajat ovat esittäneet niiden F-kaasuportaaliin merkittyjen tietojen korjaamiseksi, jotka koskevat 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kiintiön siirtoja, 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kiintiön käyttämistä koskevia lupia tai 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen lupien siirtoja, on ilmoitettava kaikkien asiaan liittyvien yritysten suostumuksella komissiolle viipymättä ja viimeistään 31. maaliskuuta sen vuoden jälkeisenä vuotena, jona kiintiön siirto tai lupa käyttää kiintiötä on kirjattu, ja pyynnöt on perusteltava osoittamalla, että kyse on kirjausvirheestä.

Ensimmäisessä alakohdassa esitetyistä edellytyksistä huolimatta sellaiset pyynnöt korjata tietoja, jotka vaikuttavat muiden asiaan liittymättömien tuojien ja tuottajien oikeuksiin kielteisesti, hylätään.

21 artikla

Kiintiöiden siirtäminen ja lupa käyttää kiintiöitä tuoduissa laitteissa olevien fluorihiilivetyjen markkinoille saattamiseksi

1.Tuottaja tai tuoja, jolle on määritetty viitearvo 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti, voi siirtää F-kaasuportaalissa kiintiönsä 17 artiklan 4 kohdan perusteella kokonaan tai osittain toiselle unionissa toimivalle tuottajalle tai tuojalle tai toiselle tuottajalle tai tuojalle, jota edustaa unionissa 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ainoa edustaja.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua siirrettyä kiintiötä ei saa siirtää toista kertaa.

2.Tuottaja tai tuoja, jolle on määritetty viitearvo 17 kohdan 1 kohdan mukaisesti, voi antaa F-kaasuportaalissa unionissa toimivalle yritykselle tai yritykselle, jota edustaa unionissa 19 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu ainoa edustaja, luvan käyttää sen kiintiön kokonaan tai osittain 19 artiklassa tarkoitettujen valmiiksi täytettyjen laitteiden tuontiin.

Luvan antaneen tuottajan tai tuojan katsotaan saattaneen vastaavat fluorihiilivetyjen määrät markkinoille luvan antamisen hetkellä.

3.Luvan saanut yritys voi siirtää F-kaasuportaalissa luvan käyttää saatua kiintiötä 2 kohdan mukaisesti toiselle yritykselle 19 artiklassa tarkoitettujen valmiiksi täytettyjen laitteiden tuontia varten. Siirrettyä lupaa ei saa siirtää toista kertaa.

4.F-kaasuportaalin välityksellä toteutetut kiintiön siirrot, annetut luvat käyttää kiintiötä ja lupien siirrot ovat voimassa vain, jos vastaanottava yritys hyväksyy ne F-kaasuportaalin välityksellä.

V LUKU

KAUPANKÄYNTI

22 artikla

Viennit ja tuonnit

Fluorattujen kasvihuonekaasujen sekä sellaisten tuotteiden ja laitteiden tuonti ja vienti, jotka sisältävät näitä kaasuja tai joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, lukuun ottamatta väliaikaista varastointia, edellyttää voimassa olevan luvan esittämistä tulliviranomaisille 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

Unioniin tuotuja fluorattuja kasvihuonekaasuja pidetään neitseellisinä kaasuina.

23 artikla

Kaupankäynnin valvonta

1.Tulliviranomaiset ja markkinavalvontaviranomaiset valvovat kieltoja ja muita tässä asetuksessa asetettuja rajoituksia, jotka koskevat vientiä ja tuontia.

2.Vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä yritys, jolla on kiintiö tai luvat käyttää kiintiötä tässä asetuksessa edellytetyn mukaisesti ja joka on rekisteröitynyt F-kaasuportaaliin 20 artiklan mukaisesti, on tulli-ilmoituksessa tarkoitettu tuoja.

Kun kyse on muusta tuonnista kuin vapaaseen liikkeeseen luovuttamisesta, yritys, joka on rekisteröitynyt F-kaasuportaaliin 20 artiklan mukaisesti, on tulli-ilmoituksessa tarkoitettu ilmoittaja.

Viennin osalta yritys, joka on rekisteröitynyt F-kaasuportaaliin 20 artiklan mukaisesti, on tulli-ilmoituksessa tarkoitettu viejä.

3.Fluorattujen kasvihuonekaasujen tai sellaisten tuotteiden ja laitteiden tuonnin yhteydessä, jotka sisältävät näitä kaasuja tai joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, tuojan, tai sen puuttuessa tulli-ilmoitukseen tai väliaikaista varastointia koskevaan ilmoitukseen merkityn ilmoittajan, ja viennin yhteydessä tulli-ilmoitukseen merkityn viejän, on annettava tulliviranomaisille tehtävässä ilmoituksessa soveltuvin osin seuraavat tiedot:

a)F-kaasuportaalin rekisteröinnin tunnistenumero;

b)taloudellisen toimijan rekisteröinti- ja tunnistenumero (EORI-numero);

c)irtokaasujen sekä tuotteisiin ja laitteisiin täytettyjen kaasujen nettomassa;

d)tavarakoodi, jonka mukaan tavarat on luokiteltu;

e)irtokaasujen sekä tuotteisiin ja laitteisiin sekä niiden osiin täytettyjen kaasujen hiilidioksiditonniekvivalenttitonnit.

4.Tulliviranomaisten on todennettava eritoten, että vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä tulli-ilmoitukseen merkityllä tuojalla on kiintiö tai luvat käyttää kiintiötä tässä asetuksessa edellytetyn mukaisesti, ennen kuin tavarat luovutetaan vapaaseen kiertoon. Tulliviranomaisten on myös varmistettava, että tuonnin yhteydessä tulli-ilmoitukseen merkitty tuoja tai sen puuttuessa ilmoittaja, ja viennin yhteydessä tulli-ilmoitukseen merkitty viejä, on rekisteröitynyt F-kaasuportaaliin 20 artiklan mukaisesti.

5.Tarvittaessa tulliviranomaiset ilmoittavat tavaroiden tulliselvitystä koskevat tiedot F-kaasuportaaliin Euroopan unionin tullialan yhdennetyn palveluympäristön välityksellä.

6.Uudelleentäytettävissä säiliöissä olevien, liitteessä I ja liitteessä II olevassa 1 ryhmässä lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen tuojien on toimitettava tulliviranomaisten saataville vaatimustenmukaisuusvakuutus sekä vahvistus siitä, että käytössä on tarvittavat järjestelyt säiliöiden palauttamiseksi uudelleentäyttöä varten, sillä hetkellä, kun vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskeva tulli-ilmoitus toimitetaan. 

7.Fluorattujen kasvihuonekaasujen tuojien on toimitettava tulliviranomaiselle 4 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut todisteet sillä hetkellä, kun vapaaseen liikkeeseen luovuttamista unionissa koskeva tulli-ilmoitus toimitetaan.

8.Edellä 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuusvakuutus ja dokumentaatio on toimitettava tulliviranomaisten saataville sillä hetkellä, kun vapaaseen liikkeeseen luovuttamista unionissa koskeva tulli-ilmoitus toimitetaan.

9.Tulliviranomaisten on todennettava tämän asetuksen mukaisten tuonti- ja vientisääntöjen täyttyminen, kun ne tekevät riskianalyysiin perustuvia tarkastuksia tullialan riskinhallintajärjestelmän ja asetuksen (EU) N:o 952/2013 46 artiklan mukaisesti. Riskianalyysissa on otettava huomioon etenkin kaikki saatavana olevat tiedot fluorattujen kasvihuonekaasujen laittoman kaupan todennäköisyydestä ja tiedot siitä, miten kyseinen yritys on täyttänyt vaatimukset aikaisemmin.

10.Tulliviranomaisen on tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kaasujen ja tuotteiden konkreettisia tullitarkastuksia tehdessään todennettava etenkin seuraavat tuonteja ja vientejä koskevat seikat riskianalyysin perusteella:

a)se, että esitetyt tavarat vastaavat luvassa ja tulli-ilmoituksessa kuvattuja tavaroita;

b)se, ettei esitettyyn tuotteeseen tai laitteeseen sovelleta 11 artiklan 1 ja 3 kohdassa tarkoitettuja rajoituksia;

c)se, että tavaroissa on asianmukaiset merkinnät 12 artiklan mukaisesti ennen kuin tavarat luovutetaan vapaaseen liikkeeseen.

Tuojan, tai sen puuttuessa ilmoittajan, tai viejän on esitettävä lupansa tulliviranomaisille tarkastusten aikana asetuksen (EU) N:o 952/2013 15 artiklan mukaisesti.     

11.Tulliviranomaisten tai markkinavalvontaviranomaisten on ryhdyttävä tarvittaviin toimiin, joilla estetään yritykset tuoda tai viedä tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia aineita ja tuotteita, joiden saapuminen alueelle tai poistuminen siltä on jo aiemmin kielletty.

12.Tulliviranomaisten on julistettava valtiolle menetetyiksi tai takavarikoitava tämän asetuksen nojalla kielletyt kertaalleen täytettävät säiliöt hävittämistä varten asetuksen (EU) 952/2013 197 ja 198 artiklan mukaisesti. Myös markkinavalvontaviranomaisten on poistettava tällaiset säiliöt markkinoilta tai järjestettävä niitä koskeva palautusmenettely Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 2019/1020 45 16 artiklan mukaisesti.

Muiden tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien aineiden, tuotteiden ja laitteiden osalta voidaan ryhtyä vaihtoehtoisiin toimiin laittoman tuonnin, jatkotoimittamisen tai viennin estämiseksi, etenkin kun on kyse fluorihiilivedyistä, joita saatetaan markkinoille irtokaasuina tai tuotteisiin ja laitteisiin täytettyinä kiintiön ja tämän asetuksen mukaisten lupavaatimusten vastaisesti.

Tämän asetuksen vastaisten kaasujen sekä tuotteiden ja laitteiden jälleenvienti on kielletty.

13.Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten on nimettävä tai hyväksyttävä tullitoimipaikkoja tai muita toimipisteitä ja osoitettava reitti näihin tullitoimipaikkoihin ja muihin toimipisteisiin asetuksen (EU) N:o 952/2013 135 ja 267 artiklan mukaisesti liitteessä I lueteltujen fluorattujen kasvihuonekaasujen ja 19 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden ja laitteiden tullille esittämistä varten niiden saapuessa unionin tullialueelle tai poistuessa unionin tullialueelta. Näissä tullitoimipaikoissa tai muissa toimipisteissä on oltava riittävä varustus asianmukaisten konkreettisten tarkastusten tekemiseen riskianalyysin perusteella, ja niissä on oltava riittävä asiantuntemus niistä seikoista, jotka liittyvät laittomiin toimiin, joita tällä asetuksella pyritään estämään.

Vain ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuilla nimetyillä tai hyväksytyillä toimipisteillä ja tullitoimipaikoilla on lupa avata tai sulkea tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia kaasuja ja tuotteita tai laitteita koskeva passitusmenettely.

24 artikla

Laittoman kaupan valvontatoimenpiteet

Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 32 artiklan mukaisesti tämän asetuksen täydentämiseksi määrittämällä tässä asetuksessa asetettujen toimenpiteiden rinnalle lisätoimenpiteitä, joilla valvotaan fluorattuja kasvihuonekaasuja ja näitä kaasuja sisältäviä tuotteita ja laitteita tai sellaisia tuotteita ja laitteita, joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin ja jotka on asetettu väliaikaiseen varastoon tai tullimenettelyyn, mukaan lukien tullivarastointimenettely tai vapaa-aluemenettely tai passitusmenettely unionin tullialueen kautta, näihin siirtoihin liittyvän laittoman kaupan mahdollisten riskien arvioinnin ja markkinoille saatettujen kaasujen jäljitysmenetelmien perusteella tällaisista toimenpiteistä ympäristölle koituvat hyödyt ja sosioekonomiset vaikutukset huomioon ottaen.

25 artikla

Kaupankäynti sellaisten valtioiden tai alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestöjen ja alueiden kanssa, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia

1.Fluorihiilivetyjen sekä niitä sisältävien tuotteiden ja laitteiden tai sellaisten tuotteiden ja laitteiden, joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, tuonti valtiosta tai sellaisen alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestön alueelta, joka ei ole suostunut sitoutumaan näihin kaasuihin sovellettaviin pöytäkirjan määräyksiin, ja vienti tällaisiin valtioihin ja tällaisten järjestöjen alueelle kielletään 1 päivästä tammikuuta 2028 alkaen. 

2.Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 32 artiklan mukaisesti tämän asetuksen täydentämiseksi vahvistamalla säännöt, joita sovelletaan vapaaseen liikkeeseen luovutukseen unionissa ja sellaisten tuotteiden ja laitteiden vientiin, jotka on tuotu 1 kohdan mukaisesta valtiosta tai alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestöstä tai viety tällaiseen valtioon tai tällaisen järjestön alueelle ja jotka on tuotettu käyttämällä fluorihiilivetyjä mutta jotka eivät sisällä sellaisia kaasuja, jotka voidaan tunnistaa fluorihiilivedyiksi, sekä säännöt, joita sovelletaan tällaisten tuotteiden ja laitteiden tunnistamiseen. Näitä delegoituja säädöksiä antaessaan komissio ottaa huomioon pöytäkirjan osapuolten tekemät asiaan liittyvät päätökset ja tällaisten tuotteiden ja laitteiden tunnistamiseen sovellettavien sääntöjen osalta pöytäkirjan osapuolille määräajoin annettavan teknisen neuvonnan.

3.Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksillä luvan kaupankäyntiin sellaisen 1 kohdan mukaisen valtion tai alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestön kanssa fluorihiilivedyillä ja niitä sisältävillä laitteilla tai sellaisilla laitteilla, joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin tai joiden tuotannossa käytetään vähintään yhtä tällaista kaasua, kunhan kyseisen valtion tai alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestön katsotaan pöytäkirjan osapuolten pöytäkirjan 4 artiklan 8 kohdan mukaisesti järjestetyssä kokouksessa tekemällä päätöksellä täyttävän pöytäkirjan vaatimukset täysimääräisesti ja kun kyseinen valtio tai järjestö on toimittanut asiasta tarvittavat tiedot pöytäkirjan 7 artiklassa täsmennetyn mukaisesti. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen(2)

4.Ellei edellä 2 kohdan mukaisesti tehdystä päätöksestä muuta johdu, 1 kohtaa sovelletaan alueeseen, joka ei kuulu pöytäkirjan soveltamisalaan, samalla tavoin kuin tällaisia päätöksiä sovelletaan 1 kohdan mukaiseen valtioon tai alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestöön.

5.Jos sellaisen alueen viranomaiset, joka ei kuulu pöytäkirjan soveltamisalaan, täyttävät pöytäkirjan vaatimukset täysimääräisesti ja ovat toimittaneet asiasta tarvittavat tiedot pöytäkirjan 7 artiklassa täsmennetyn mukaisesti, komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä päättää, ettei joitakin tämän artiklan 1 kohdan säännöksistä tai mitään niistä sovelleta kyseiseen alueeseen. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen(2).

VI LUKU

PÄÄSTÖTIETOJEN RAPORTOINTI JA KERÄÄMINEN

26 artikla

Yritysten raportointi

1.Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja joka vuosi sen jälkeen jokaisen tuottajan, tuojan ja viejän, joka tuotti, toi tai vei fluorihiilivetyjä tai yhden metrisen tonnin tai 100 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia ylittäviä määriä muita fluorattuja kasvihuonekaasuja edellisenä kalenterivuotena, on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX täsmennetyt tiedot jokaisesta aineesta kyseiseltä kalenterivuodelta. Tätä kohtaa sovelletaan myös kaikkiin yrityksiin, jotka ovat saaneet kiintiöitä 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja joka vuosi sen jälkeen jokaisen tuojan tai tuottajan, jolle on jaettu kiintiö 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti tai joka on saanut kiintiöitä 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti mutta joka ei ole saattanut fluorihiilivetyjä lainkaan markkinoille edellisenä kalenterivuotena, on ilmoitettava asiasta komissiolle toimittamalla ns. nollaraportti.

2.Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja joka vuosi sen jälkeen jokaisen yrityksen, joka hävitti fluorihiilivetyjä tai yhden metrisen tonnin tai 100 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia ylittäviä määriä muita fluorattuja kasvihuonekaasuja edellisenä kalenterivuotena, on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX täsmennetyt tiedot jokaisesta aineesta kyseiseltä kalenterivuodelta.

3.Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] jokaisen yrityksen, joka käytti vähintään 1 000 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja raaka-aineena edeltävän kalenterivuoden aikana, on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX täsmennetyt tiedot jokaisesta aineesta kyseiseltä kalenterivuodelta.

4.Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] jokaisen yrityksen, joka saattoi markkinoille vähintään 100 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia fluorihiilivetyjä tai vähintään 500 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia muita fluorattuja kasvihuonekaasuja, jotka sisältyivät tuotteisiin tai laitteisiin, edeltävän kalenterivuoden aikana, on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX täsmennetyt tiedot jokaisesta aineesta kyseiseltä kalenterivuodelta.

5.Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja joka vuosi sen jälkeen jokaisen yrityksen, joka on saanut 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja määriä fluorihiilivetyjä, on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX täsmennetyt tiedot jokaisesta aineesta kyseiseltä kalenterivuodelta.

Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja joka vuosi sen jälkeen jokaisen tuottajan tai tuojan, joka saattoi markkinoille fluorihiilivetyjä farmaseuttisten aineiden annosteluun tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden tuotantoa varten, on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX täsmennetyt tiedot. Tällaisten inhalaatiosumutteiden valmistajien on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX tarkoitetut tiedot saaduista fluorihiilivedyistä.

6.Maaliskuun 31 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja joka vuosi sen jälkeen jokaisen yrityksen, joka regeneroi yhden metrisen tonnin tai 100 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia ylittäviä määriä fluorattuja kasvihuonekaasuja, on ilmoitettava komissiolle liitteessä IX täsmennetyt tiedot jokaisesta aineesta kyseiseltä kalenterivuodelta.

7.Huhtikuun 30 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] jokainen laitteiden tuoja, joka saattoi markkinoille 19 artiklassa tarkoitettuja valmiiksi täytettyjä laitteita, jotka sisälsivät vähintään 1 000 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia fluorihiilivetyjä, kun näitä fluorihiilivetyjä ei ollut saatettu markkinoille ennen laitteen täyttämistä, on toimitettava komissiolle 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti laadittu todennusraportti.

8.Huhtikuun 30 päivään mennessä [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi, jona tätä asetusta aletaan soveltaa] ja joka vuosi sen jälkeen jokaisen yrityksen, joka 1 kohdan nojalla raportoi saattaneensa markkinoille vähintään 1 000 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia fluorihiilivetyjä edeltävän kalenterivuoden aikana, on tämän lisäksi varmistettava, että riippumaton tarkastaja vahvistaa sen raportin todenmukaisuuden kohtuullisella varmuustasolla. Tarkastajan on oltava rekisteröity F-kaasuportaaliin, ja hänen on oltava joko

a)akkreditoitu direktiivin 2003/87/EY mukaisesti tai

b)akkreditoitu asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti todentamaan tilinpäätöksiä.

Edellä 16 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tapahtumat on todennettava riippumatta niihin liittyvistä määristä.

Komissio voi pyytää yritystä varmistamaan, että riippumaton tarkastaja vahvistaa sen raportin todenmukaisuuden kohtuullisella varmuustasolla riippumatta asiaan liittyvistä määristä, jos on syytä varmistaa, että yritys noudattaa tämän asetuksen mukaisia sääntöjä. 

Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä täsmentää raporttien varmentamista ja varmentajien akkreditointia koskevat yksityiskohdat. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

9.Kaikki tässä artiklassa tarkoitetut raportointi- ja todentamistoimet on tehtävä F-kaasuportaalissa.

Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä määrittää tässä artiklassa tarkoitettujen raporttien toimittamismuodon. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

27 artikla

Päästötietojen kerääminen

Jäsenvaltioiden on perustettava tässä asetuksessa tarkoitettuja toimialoja varten raportointijärjestelmät, joilla kerätään tietoa päästöistä.

Jäsenvaltioiden on tarvittaessa mahdollistettava 7 artiklan mukaisesti kerättyjen tietojen kirjaaminen sähköiseen keskusjärjestelmään.

VII LUKU

TÄYTÄNTÖÖNPANON VALVONTA

28 artikla

Yhteistyö ja tiedonvaihto

1.Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset, mukaan lukien tulliviranomaiset, markkinavalvontaviranomaiset, ympäristöviranomaiset ja muut viranomaiset, joilla on tarkastustehtäviä, on tehtävä yhteistyötä keskenään, muiden jäsenvaltioiden viranomaisten, komission ja tarvittaessa myös kolmansien maiden hallintoviranomaisten kanssa, jotta varmistetaan, että tätä asetusta noudatetaan.

Kun tarvitaan yhteistyötä tulliviranomaisten kanssa, jotta voidaan varmistaa tullialan riskinhallintajärjestelmän asianmukainen täytäntöönpano, toimivaltaisten viranomaisten on annettava tullille kaikki tarvittavat tiedot asetuksen (EU) 952/2013 47 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

2.Jos jäsenvaltion tulliviranomaiset, markkinavalvontaviranomaiset tai muut toimivaltaiset viranomaiset havaitsevat, että tätä asetusta on rikottu, kyseisen toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava asiasta ympäristöviranomaiselle tai tarvittaessa toiselle viranomaiselle, joka vastaa seuraamusten täytäntöönpanosta 31 artiklan mukaisesti.

3.Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaisilla viranomaisilla pääsevät tehokkaasti kaikkiin tämän asetuksen täytäntöönpanon valvonnan edellyttämiin tietoihin ja että ne pystyvät vaihtamaan näitä tietoja. Tällaisia tietoja ovat muun muassa tulliin liittyvät tiedot, tiedot omistajuuksista, taloudellisesta asemasta ja mahdollisista ympäristörikkomuksista sekä F-kaasuportaaliin tallennetut tiedot. 

Nämä tiedot on tarvittaessa annettava myös muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle, jotta tämän asetuksen täytäntöönpanon valvonta voidaan varmistaa. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava 16 artiklan 1 kohdan rikkomisesta komissiolle viipymättä.

4.Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jos ne havaitsevat, että tämän asetuksen rikkominen saattaa vaikuttaa useampaan kuin yhteen jäsenvaltioon. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille etenkin siitä, jos ne havaitsevat, että markkinoilla on tuote, joka ei ole tämän asetuksen mukainen, jotta tämä tuote voidaan takavarikoida, julistaa menetetyksi valtiolle, poistaa markkinoilta tai järjestää sitä koskeva palautusmenettely hävittämistä varten.

Tullialan riskeihin liittyvän tiedon vaihtamisessa on käytettävä tullialan riskinhallintajärjestelmää.

Tulliviranomaisten on myös jaettava keskenään kaikkia merkityksellisiä tietoja, jotka liittyvät tämän asetuksen säännösten rikkomiseen, neuvoston asetuksen (EY) N:o 515/97 46 mukaisesti, ja niiden on pyydettävä tarvittaessa apua muilta jäsenvaltioilta ja komissiolta.

29 artikla

Velvollisuus tehdä tarkastuksia

1.Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä tarkastuksia, jotta voidaan selvittää, noudattavatko yritykset tämän asetuksen mukaisia velvollisuuksiaan.

2.Tarkastukset on toteutettava riskiperusteisen lähestymistavan pohjalta, missä on otettava huomioon etenkin se, miten yritykset ovat noudattaneet vaatimuksia aikaisemmin, se, onko riskiä siitä, ettei tietty tuote ole tämän asetuksen mukainen, ja kaikki muut merkitykselliset tiedot, jotka on saatu komissiolta, kansallisilta tulliviranomaisilta, markkinavalvontaviranomaisilta ja ympäristöviranomaisilta tai kolmansien maiden toimivaltaisilta viranomaisilta.

Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä tarkastuksia myös silloin, kun niillä on todisteita tai muuta sellaista merkityksellistä tietoa, myös sellaista, joka perustuu kolmansien osapuolten esittämiin perusteltuihin huolenaiheisiin, siitä, ettei tätä asetusta mahdollisesti noudateta.

Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä myös ne tarkastukset, joita komissio pitää tarpeellisina, jotta voidaan varmistaa, että tätä asetusta noudatetaan.

3.Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin tarkastuksiin tulee sisällyttää myös käyntejä paikan päällä, joita on tehtävä riittävän usein, sekä asianmukaisen dokumentaation ja laitteiston tarkastaminen.

Tarkastukset on tehtävä ilmoittamatta niistä yritykselle etukäteen lukuun ottamatta tilanteita, jolloin etukäteisilmoitus on tarpeen tarkastusten tuloksellisuuden varmistamiseksi. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset antavat toimivaltaisille kaiken tarvittavan avun, jotta viranomaiset voivat toteuttaa tässä artiklassa säädetyt tarkastukset.

4.Toimivaltaisten viranomaisten on pidettävä tarkastuksista kirjaa, josta käy ilmi tarkastusten luonne ja tulokset; myös toimenpiteistä, joihin on ryhdytty vaatimustenvastaisuustapauksissa, on pidettävä kirjaa. Tarkastuksia koskevaa kirjanpitoa on säilytettävä vähintään viisi vuotta.

5.Jäsenvaltio voi toisen jäsenvaltion pyynnöstä tehdä tarkastuksia kyseisen jäsenvaltion alueella toimiviin yrityksiin, joiden epäillään osallistuvan tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kaasujen, tuotteiden ja laitteiden laittomaan siirtämiseen. Pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle on ilmoitettava tarkastuksen tuloksesta.

6.Suorittaessaan sille tämän asetuksen nojalla osoitettuja tehtäviä komissio voi pyytää jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta ja yrityksiltä kaikki tarvittavat tiedot. Pyytäessään tietoja yritykseltä komissio toimittaa samalla jäljennöksen pyynnöstä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alueella yrityksen päätoimipaikka sijaitsee. 

7.Komissio ryhtyy tarvittaviin toimiin, joilla edistetään asianmukaista tiedonvaihtoa ja yhteistyötä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä sekä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja komission välillä. Komissio ryhtyy tarvittaviin toimiin, joilla suojataan tämän artiklan nojalla saatujen tietojen luottamuksellisuus. 

30 artikla

Rikkomuksista ilmoittaminen ja ilmoittajien suojelu

Tämän asetuksen rikkomisesta ilmoittamiseen ja rikkomisesta ilmoittavien henkilöiden suojelemiseen sovelletaan direktiiviä (EU) 2019/1937.

VIII LUKU

SEURAAMUKSET, KUULEMISFOORUMI, KOMITEAMENETTELY JA SÄÄDÖSVALLAN SIIRTO

31 artikla

Seuraamukset

1.Jäsenvaltioiden on vahvistettava säännöt, joita sovelletaan tämän asetuksen säännösten rikkomisesta koituviin seurauksiin, ja varmistettava kaikin tarvittavien keinoin, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava vaikuttavia, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöistä ja toimenpiteistä tammikuun 1 päivään [Julkaisutoimisto: lisätään vuosi = 1 vuosi tämän asetuksen voimaantulon jälkeen] mennessä, ja myös niihin vaikuttavista myöhemmistä muutoksista on ilmoitettava komissiolle viipymättä.

2.Rajoittamatta jäsenvaltioiden direktiivin 2008/99/EY mukaisia velvollisuuksia jäsenvaltioiden on kansallisen lainsäädännön mukaisesti annettava toimivaltaisille viranomaisille valtuudet määrätä asianmukaisia hallinnollisia sakkoja ja ryhtyä muihin hallinnollisiin toimiin näiden rikkomusten johdosta.

3.Jäsenvaltioiden on varmistettava, että seuraamukset ovat tasoltaan ja tyypiltään asianmukaisia ja oikeasuhteisia ja että niiden määräämisessä otetaan huomioon ainakin seuraavat kriteerit:

a)rikkomuksen luonne ja vakavuus;

b)rikkomuksen tahallisuus tai tuottamuksellisuus;

c)vastuullisena pidetyn yrityksen mahdolliset aiemmat tämän asetuksen rikkomiset;

d)vastuullisena pidetyn yrityksen taloudellinen tilanne;

e)taloudelliset hyödyt, joita rikkomisesta koitui tai odotettiin koituvan.

4.Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset voivat määrätä ainakin seuraavat seuraamukset tämän asetuksen rikkomisesta:

a)sakot;

b)yrityksen rikkomisella laittomasti saamien tavaroiden tai tulojen julistaminen menetetyksi valtiolle tai takavarikointi;

c)toiminnan harjoittamiseen liittyvän luvan peruuttaminen väliaikaisesti tai kokonaan, siltä osin kuin toiminta liittyy tämän asetuksen soveltamisalaan.

5.Fluorattujen kasvihuonekaasujen tai näitä kaasuja sisältävien tuotteiden ja laitteiden tai sellaisten tuotteiden ja laitteiden, joiden toiminta perustuu näihin kaasuihin, laittoman tuotannon, tuonnin, viennin, markkinoille saattamisen tai käytön yhteydessä jäsenvaltioiden on sovellettava hallinnollisia enimmäissakkoja, joiden määrä on vähintään viisi kertaa kyseisten kaasujen tai kyseisten tuotteiden ja laitteiden markkina-arvo. Jos rikkominen toistuu viiden vuoden ajanjaksolla, jäsenvaltioiden on sovellettava hallinnollisia enimmäissakkoja, joiden määrä on vähintään kahdeksan kertaa kyseisten kaasujen tai tuotteiden ja laitteiden arvo.

Jos rikkominen koskee 4 artiklan 1 kohtaa, mahdollinen vaikutus ilmastoon on otettava huomioon siten, että hallinnollisen sakon määräämisessä huomioidaan myös hiilen hinta.

6.Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen seuraamusten lisäksi yrityksille, jotka ovat ylittäneet kiintiönsä, joka niille on jaettu 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti tai joka niille on siirretty 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista varten, saa jakaa kiintiön ylittämisen havaitsemisen jälkeiselle jakokaudelle ainoastaan vähennetyn kiintiön.

Vähennyksen määrä on 200 % laskettuna määrästä, jolla kiintiö ylitettiin. Jos vähennyksen määrä on suurempi kuin 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti kiintiöksi jaettava määrä ylittämisen havaitsemisen jälkeiselle jakokaudelle, tälle jakokaudelle ei tule jakaa kiintiötä lainkaan ja seuraavien jakokausien kiintiötä on vähennettävä niin kauan, kunnes koko määrä on vähennetty. Vähennykset on kirjattava F-kaasuportaaliin.

32 artikla

Säädösvallan siirto

1.Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

2.Siirretään komissiolle valta antaa 8 artiklan 8 kohdassa, 12 artiklan 17 kohdassa, 16 artiklan 3 kohdassa, 17 artiklan 6 kohdassa, 24 artiklassa, 25 artiklan 2 kohdassa ja 35 artiklassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä [siitä päivästä alkaen, jona tätä aletusta aletaan soveltaa].

3.Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 8 artiklan 8 kohdassa, 12 artiklan 17 kohdassa, 16 artiklan 3 kohdassa, 17 artiklan 6 kohdassa, 24 artiklassa, 25 artiklan 2 kohdassa ja 35 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan kyseisessä päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.Ennen delegoidun säädöksen antamista komission on kuultava kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita parempaa lainsäädäntöä koskevassa 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa määritettyjen periaatteiden mukaisesti.

5.Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi samanaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

6.Edellä olevan 8 artiklan 8 kohdan, 12 artiklan 17 kohdan, 16 artiklan 3 kohdan, 17 artiklan 6 kohdan, 24 artiklan, 25 artiklan 2 kohdan ja 35 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

33 artikla

Kuulemisfoorumi

Komissio perustaa kuulemisfoorumin, jonka tehtävänä on tarjota neuvontaa ja asiantuntemusta tämän asetuksen täytäntöönpanoa varten. Komissio vahvistaa ja julkaisee kuulemisfoorumin työjärjestyksen.

34 artikla

Komiteamenettely

1.Komissiota avustaa fluorattuihin kasvihuonekaasuihin liittyviä asioita käsittelevä komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

IX LUKU

SIIRTYMÄKAUDEN SÄÄNNÖKSET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

35 artikla

Uudelleentarkastelu

Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat liitteiden I, II, III ja VI ajan tasalle saattamista, kun se on tarpeen hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin hyväksymien uusien arviointiraporttien tai Montrealin pöytäkirjan tieteellisen asiantuntijapaneelin uusien arviointiraporttien perusteella liitteissä lueteltujen kaasujen lämmitysvaikutuksen osalta.  

Komissio julkaisee kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta tammikuun 1 päivään 2033 mennessä.

36 artikla

Kumoaminen

Kumotaan asetus (EU) N:o 517/2014.

Viittauksia asetukseen (EU) N:o 517/2014 pidetään viittauksina tähän asetukseen, ja niitä luetaan liitteessä X olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

37 artikla

 Direktiivin (EU) 2019/1937 muuttaminen

Direktiivin (EU) 2019/1937 liitteessä I olevan E jakson 2 kohtaan lisätään seuraava kohta:

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o [Julkaisutoimisto: lisätään tämän asetuksen numero] fluoratuista kasvihuonekaasuista, direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 517/2014 kumoamisesta [Julkaisutoimisto: lisätään tätä asetusta koskeva EUVL-viite]’.

38 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta [Julkaisutoimisto: lisätään tämän asetuksen voimaantulovuotta seuraava vuosi].

20 artiklan 2 kohtaa, 20 artiklan 3 kohtaa ja 23 artiklan 5 kohtaa sovelletaan seuraavasti:

a)[[1 päivästä maaliskuuta 2023] päivämäärä = Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa, jolla perustetaan Euroopan unionin tullialan yhdennetty palveluympäristö ja muutetaan asetuksen (EU) N:o 952/2013 liitteen fluorattuja kasvihuonekaasuja koskevaa osaa, täsmennetty soveltamispäivämäärä] asetuksen (EU) 952/2013 201 artiklassa tarkoitetun vapaaseen liikkeeseen luovutuksen osalta;

b)[[1 päivästä maaliskuuta 2025] päivämäärä = Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa, jolla perustetaan Euroopan unionin tullialan yhdennetty palveluympäristö ja muutetaan asetuksen (EU) N:o 952/2013 liitteen fluorattuja kasvihuonekaasuja koskevaa osaa, täsmennetty soveltamispäivämäärä] muiden tuontimenettelyjen kuin a kohdassa tarkoitetun menettelyn sekä viennin osalta.

17 artiklan 5 kohtaa sovelletaan [Julkaisutoimisto: Lisätään sitä vuotta seuraava vuosi, jona tätä asetusta on alettu soveltaa].

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Strasbourgissa

Euroopan parlamentin puolesta    Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja    Puheenjohtaja

SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

Sisällysluettelo

1.PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA

1.1.Ehdotuksen/aloitteen nimi

1.2.Toimintalohko(t)

1.3.Ehdotus/aloite liittyy

1.4.Tavoite (Tavoitteet)

1.4.1.Yleistavoite (Yleistavoitteet)

1.4.2.Erityistavoite (Erityistavoitteet)

1.4.3.Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset

1.4.4.Tulosindikaattorit

1.5.Ehdotuksen/aloitteen perustelut

1.5.1.Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä sekä aloitteen yksityiskohtainen toteutusaikataulu

1.5.2.EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo (joka voi olla seurausta eri tekijöistä, kuten koordinoinnin paranemisesta, oikeusvarmuudesta tai toiminnan vaikuttavuuden tai täydentävyyden paranemisesta). EU:n osallistumisesta saatavalla lisäarvolla tarkoitetaan tässä kohdassa arvoa, jonka EU:n osallistuminen tuottaa sen arvon lisäksi, joka olisi saatu aikaan pelkillä jäsenvaltioiden toimilla.

1.5.3.Vastaavista toimista saadut kokemukset

1.5.4.Yhteensopivuus monivuotisen rahoituskehyksen kanssa ja mahdolliset synergiaedut suhteessa muihin kyseeseen tuleviin välineisiin

1.5.5.Arvio käytettävissä olevista rahoitusvaihtoehdoista, mukaan lukien mahdollisuudet määrärahojen uudelleenkohdentamiseen

1.6.Ehdotetun toimen/aloitteen kesto ja rahoitusvaikutukset

1.7.Hallinnointitapa (Hallinnointitavat)

2.HALLINNOINTI

2.1.Seuranta- ja raportointisäännöt

2.2.Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä(t)

2.2.1.Perustelut ehdotetu(i)lle hallinnointitavalle(/-tavoille), rahoituksen toteutusmekanismille(/-mekanismeille), maksujärjestelyille sekä valvontastrategialle

2.2.2.Tiedot todetuista riskeistä ja niiden vähentämiseksi käyttöön otetuista sisäisistä valvontajärjestelmistä

2.2.3.Valvonnan kustannustehokkuutta (valvontakustannusten suhde hallinnoitujen varojen arvoon) koskevat arviot ja perustelut sekä arviot maksujen suoritusajankohdan ja toimen päättämisajankohdan odotetuista virheriskitasoista

2.3.Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi

3.EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET

3.1.Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat

3.2.Arvioidut vaikutukset määrärahoihin

3.2.1.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista toimintamäärärahoihin

3.2.2.Arvioidut toimintamäärärahoista rahoitetut tuotokset

3.2.3.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista hallintomäärärahoihin

3.2.4.Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa

3.2.5.Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet

3.3.Arvioidut vaikutukset tuloihin

1.PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 

1.1.Ehdotuksen/aloitteen nimi

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi fluoratuista kasvihuonekaasuista ja asetuksen (EU) N:o 517/2014 kumoamisesta

1.2.Toimintalohko(t) 

Ilmastotoimet

Otsake 3 Luonnonvarat ja ympäristö

Osasto 9 – Ympäristö ja ilmastotoimet

1.3.Ehdotus/aloite liittyy 

 uuteen toimeen 

 uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen 47  

 käynnissä olevan toimen jatkamiseen 

 yhden tai useamman toimen sulauttamiseen tai uudelleen suuntaamiseen johonkin toiseen/uuteen toimeen 

1.4.Tavoite (Tavoitteet)

1.4.1.Yleistavoite (Yleistavoitteet)

Ehdotetun EU:n F-kaasuasetuksen yleistavoite on

ehkäistä F-kaasupäästöjä ja edistää siten EU:n ilmastotavoitteita;

varmistaa, että Otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan mukaisia, fluorihiilivetyjä koskevia velvoitteita noudatetaan.

1.4.2.Erityistavoite (Erityistavoitteet)

Fluoratuista kasvihuonekaasuista annetun asetuksen (EU) N:o 517/2014 (F-kaasuasetus) uudelleentarkastelun erityistavoitteet:

Vähennetään F-kaasupäästöjä entisestään, jotta voidaan edistää tavoitetta vähentää päästöjä vähintään 55 prosenttia vuoteen 2030 mennessä ja saavuttaa hiilineutraalius vuoteen 2050 mennessä.

Yhdenmukaistetaan F-kaasuja koskevat EU-säännöt täysin Montrealin pöytäkirjan kanssa vaatimustenvastaisuuden ehkäisemiseksi.

Helpotetaan tehokkaampaa täytäntöönpanoa ja valvontaa, parannetaan kiintiöjärjestelmän toimintaa ja edistetään F-kaasujen vaihtoehtoihin liittyvää koulutusta.

Parannetaan seurantaa ja raportointia, jotta nykyiset puutteet voidaan korjata, ja parannetaan vaatimusten täyttämiseen tarvittavien prosessien ja datakokonaisuuksien laatua.

Parannetaan selkeyttä ja sisäistä yhdenmukaisuutta, jotta voidaan tukea sääntöjen noudattamista ja ymmärtämistä nykyistä paremmin.

1.4.3.Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset

Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen

Erityistavoite A:

Kumulatiiviset päästövähennykset noin 40 miljoonaa tonnia hiilidioksidiekvivalenttia vuoteen 2030 mennessä ja noin 310 miljoonaa tonnia hiilidioksidiekvivalenttia vuoteen 2050 mennessä niiden vähennysten lisäksi, jotka nykyisessä F-kaasuasetuksessa on jo ennakoitu. Ehdotetuista muutoksista koituu kustannussäästöjä yleisesti ja monilla talouden alasektoreilla, ja ne edistävät innovointia ja vihreitä teknologioita. Lisäksi jotkin alat hyötyvät suuremmasta tuottavuudesta sekä tutkimuksen ja työllisyyden lisääntymisestä pitkällä aikavälillä.

Erityistavoite B:

Montrealin pöytäkirjan noudattaminen kaikilta osin fluorihiilivetyihin liittyvien velvoitteiden osalta.

Erityistavoite C:

Laiton toiminta vähenee etenkin sen takia, että fluorihiilivetyjen tuontia koskevat säännöt ovat aiempaa tarkemmat, ja sen takia, että kiintiöiden jakaminen ilmaiseksi muuttuu siten, että jaetusta kiintiöstä peritään maksu (3 euroa yhtä hiilidioksidiekvivalenttitonnia kohti). Jotkin uusista toimenpiteistä johtavat siihen, että teollisuuden ja jäsenvaltioiden viranomaisten hallinnollinen työmäärä lisääntyy maltillisesti. Lisäksi kiintiöhinnan käyttöönotto pienentää hyötyä, joka kiintiön haltijoille syntyi hintaerosta EU:n ja maailman fluorihiilivetymarkkinoilla. Kiintiöhinnan toteuttaminen kasvattaa komission työmäärää huomattavasti niiden nykyisten laaja-alaisten vastuiden lisäksi, joita komissiolla jo on kiintiöjärjestelmän isännöinnissä, kehittämisessä ja ylläpitämisessä sekä sen toiminnasta huolehtimisessa sekä Montrealin pöytäkirjan mukaisten lupavaatimusten täytäntöönpanossa sekä F-kaasujen että otsonikerrosta heikentävien aineiden osalta.

Erityistavoite D:

Seuranta on aiempaa kattavampaa, minkä ansiosta on mahdollista sekä arvioida etenemistä että tunnistaa tulevia uhkia. Seuranta on myös aiempaa tehokkaampaa, kun raportointi- ja todentamisvelvoitteisiin liittyviä raja-arvoja ja päivämääriä yhtenäistetään ja prosessi digitalisoidaan.

Erityistavoite E:

Asetuksen noudattaminen aiempaa paremmin, enemmän synergioita muiden toimintapolitikkojen kanssa.

1.4.4.Tulosindikaattorit

Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen etenemistä ja tuloksia seurataan.

Tavoite A: Vuodelle 2030 mallinnetun päästötason vertailu todellisiin päästöihin, jotka on ilmoitettu asetuksen (EU) N:o 525/2013 nojalla;

Tavoite B: Vältetään Montrealin pöytäkirjan täytäntöönpanokomitean mahdolliset päätökset siitä, miten EU:n ja sen jäsenvaltiot noudattavat Montrealin pöytäkirjan sääntöjä, jotka koskevat fluorihiilivetyjä;

Tavoite C: Tiedonkeruu kiintiöjärjestelmän toiminnasta sekä teollisuuden ja jäsenvaltioiden palaute ja niiden näkemys laittoman toiminnan laajuudesta;

Tavoite D: Sidosryhmien ja jäsenvaltioiden palaute raportointiprosessista ja kokemukset vaatimustenmukaisuuden tarkastuksista;

Tavoite E: Sidosryhmien ja jäsenvaltioiden palaute ja näkemykset selkeydestä ja johdonmukaisuudesta muiden toimintapolitiikkojen suhteen.

1.5.Ehdotuksen/aloitteen perustelut 

1.5.1.Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä sekä aloitteen yksityiskohtainen toteutusaikataulu

Vuonna 2021 EU tiukensi ilmastotavoitettaan asetuksella (EU) 2021/1119 (eurooppalainen ilmastolaki). Laissa vahvistetaan sitova tavoite vähentää kasvihuonekaasujen nettopäästöjä vähintään 55 prosentilla vuoden 1990 tasosta vuoteen 2030 mennessä ja tehdä EU:sta ilmastoneutraali vuoteen 2050 mennessä. Laki perustuu vuoden 2030 ilmastotavoitetta koskevaan suunnitelmaan 48 , jossa korostetaan sitä, että ilmastotoimia tarvitaan joka alalla ja että kaikkien politiikan välineiden, joilla on merkitystä vähähiiliseen talouteen siirtymisessä, on toimittava johdonmukaisesti yhteen. Siksi komissio on ehdottanut, että jäsenvaltioiden sitovia vuotuisia kasvihuonekaasujen päästötavoitteita tiukennetaan vuosina 2021–2030 niillä aloilla, jotka eivät kuulu EU:n nykyiseen päästökauppajärjestelmään (ETS), ja sitä varten komissio on laatinut ehdotuksen muuttaa asetusta (EU) 2018/842 (taakanjakoasetus). 49  

F-kaasupäästöt ovat voimakkaasti ilmakehää lämmittäviä kasvihuonekaasuja, jotka lasketaan jäsenvaltioiden kansallisiin kasvihuonekaasupäästötavoitteisiin. Nykyään F-kaasupäästöjen osuus on miltei 5 prosenttia kaikista kasvihuonekaasupäästöistä, joita nämä tavoitteet koskevat. Ehdotettu F-kaasuasetus tukee omalta osaltaan jäsenvaltioita niiden pyrkiessä saavuttamaan kansalliset kasvihuonekaasujen päästötavoitteensa mahdollisimman kustannustehokkaasti. Ehdotettu asetus pohjautuu samoihin lähestymistapoihin kuin nykyinen asetus, koska sitä pidetään yleisesti varsin tuloksellisena. Siitä huolimatta ei kannata hukata mahdollisuutta hyödyntää käyttämätöntä potentiaalia vähentää F-kaasupäästöjä vieläkin enemmän kohtuullisin kustannuksin. On myös varmistettava, että Montrealin pöytäkirjan Kigalin muutosta, joka hyväksyttiin kansainvälisesti nykyisen F-kaasuasetuksen antamisen jälkeen, noudatetaan kaikilta osin. Lisäksi on varmistettava, että asetuksen täytäntöönpanoa voidaan valvoa aiempaa tuloksellisemmin ja tehokkaammin.

Asetusta sovelletaan suoraan kaikissa jäsenvaltioissa, ja sen nojalla niiden on päivitettävä koulutus- ja pätevöintiohjelmiaan tarkistettujen täytäntöönpanosäädösten mukaisesti vuoden kuluessa siitä päivämäärästä, jona asetusta aletaan soveltaa. Jäsenvaltioiden on myös muutettava F-kaasuasetuksen rikkomisesta koituvia seuraamuksia vuoden kuluttua siitä päivämäärästä, jona asetusta aletaan soveltaa. Tarkistetussa asetuksessa selvennetään toimivaltaisten viranomaisten, kuten tulli- ja valvontaviranomaisten, velvollisuuksia, jotta tarkastuksia ja täytäntöönpanon valvontaa voidaan parantaa.

Euroopan ympäristökeskuksen on muutettava yrityksille F-kaasuja koskevaan raportointiin tarkoitettua raportointityökaluaan hieman raportointivaatimuksiin tehtyjen muutosten takia.

Komission on jatkettava sen varmistamista, että fluorihiilivetyjen kiintiöitä ja kaupankäynnin lupia koskeva järjestelmä toimii täysimääräisesti. Järjestelmään kuuluu tällä hetkellä noin 5 000 yritystä. Kun oletetaan, että ehdotettua asetusta aletaan soveltaa vuodesta 2024, komission on varmistettava seuraavat seikat:

2023–2024:

F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjen lupajärjestelmän isännöinnistä, toiminnasta ja ylläpidosta huolehtiminen, F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjen lupajärjestelmän sekä jäsenvaltioiden tullilaitosten tietojärjestelmien välisen tiedonvaihdon kehittäminen verotuksen ja tulliliiton pääosaston EU:n tullialan yhdennetyn palveluympäristön tiedonvaihtojärjestelmän välityksellä (viime mainittu on EU:n tullialan yhdennetyn palveluympäristön keskeinen komponentti), sekä asianmukaisista tietoturvatoimista huolehtiminen.

Liitäntöjen varmistaminen Euroopan ympäristökeskuksen isännöimään raportointimoduuliin ja tarvittaessa kehitystyön jatkaminen uudelleentarkastelun perusteella etenkin sähköisen todennusmoduulin osalta.

F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjen lupajärjestelmän tietoteknisen kehityksen valmistelu, jotta nykyistä tietojärjestelmää voidaan täydentää uusilla toiminnoilla suunniteltujen muutosten toteuttamiseksi ehdotetun asetuksen ja sekundaarilainsäädännön nojalla, eritoten kiintiömaksun maksamiseen liittyvä prosessi ja yhteyksien parantaminen otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevaan asetukseen.

Operatiiviset ja hallinnolliset tehtävät, jotka liittyvät kiintiön jakamista ja rekisteröintivaatimuksia koskeviin muutoksiin, kuten tulojen keräämiseen.

Asiaan liittyvien täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksyminen.

2025

F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjen lupajärjestelmän kehittämisen jatkaminen ja uusien toimintojen käyttöönotto.

Uuden todennusmoduulin käyttöönotto ja käytön aloittaminen.

Euroopan unionin tullialan yhdennetyn palveluympäristön ja Euroopan ympäristökeskuksen raportointimoduulin väliseen tietojen vaihtoon liittyvien tehtävien jatkaminen.

Ehdotetun uuden kiintiönjakojärjestelmän valmistelu ja tulojen keräämiseen tarkoitetun prosessin toteuttaminen.

2026 ja siitä eteenpäin:

Tarkistetun fluorihiilivetyjen kiintiöjärjestelmän, F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjen lupajärjestelmän käyttöönotto kaikilta osin.

F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjen lupajärjestelmän tietotekninen ylläpito.

Niiden järjestelmien asianmukaisen toteuttamisen ja toiminnan varmistaminen, joiden avulla taataan, että Montrealin pöytäkirjaa noudatetaan kaikilta osin, edellyttää riittäviä ja vakaita resursseja.

Kun otetaan huomioon, että kiintiön haltijat hyötyvät niille jaetusta kiintiöstä, vaikuttaa tarkoituksenmukaiselta, että kiintiön hinnasta perittävistä maksuista syntyvillä tuloilla, kunhan ne ovat käytettävissä, katetaan järjestelmän toteuttamisesta aiheutuvat kustannukset. Montrealin pöytäkirjan sekä fluorihiilivetyjä että otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevien vaatimusten, Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön tarvittavien liitäntöjen ja täytäntöönpanon valvonnan parantamisen helpottamisen vuoksi ehdotetaan lisäksi, että kiintiömyynnistä syntyvillä tuloilla katetaan myös näihin vaadittuihin toimiin liittyviä kustannuksia. Jäljelle jäävät tulot ehdotetaan palautettavan EU:n talousarvioon tulona, jota ei ole sidottu käyttötarkoitukseensa. Siihen saakka, kunnes kiintiön jakamisesta alkaa kertyä tuloja, komission on vastattava täytäntöönpanokustannuksista.

1.5.2.EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo (joka voi olla seurausta eri tekijöistä, kuten koordinoinnin paranemisesta, oikeusvarmuudesta tai toiminnan vaikuttavuuden tai täydentävyyden paranemisesta). EU:n osallistumisesta saatavalla lisäarvolla tarkoitetaan tässä kohdassa arvoa, jonka EU:n osallistuminen tuottaa sen arvon lisäksi, joka olisi saatu aikaan pelkillä jäsenvaltioiden toimilla.

Asetuksen mukaiset toimenpiteet liittyvät tuotteisiin ja laitteisiin, joilla käydään kauppaa EU:n sisämarkkinoilla. Toimenpiteet liittyvät myös tarpeeseen täyttää Montrealin pöytäkirjan velvoitteet EU:n tasolla. Näiden toimenpiteiden toteuttaminen EU:n tasolla on kaikkein tuloksellisinta, eikä Montrealin pöytäkirjan noudattamista voitaisi käytännössä taata 27 erilaisilla kansallisilla säännöillä ja kaupankäyntilupajärjestelmillä. Tämä vahvistetaan arvioinnissa kaikilta osin (vaikutustenarvioinnin liite 5).

1.5.3.Vastaavista toimista saadut kokemukset

Nykyinen F-kaasuasetus hyväksyttiin vuonna 2014, ja se perustuu ensimmäiseen F-kaasuasetukseen vuodelta 2006. Nykyisen F-kaasuasetuksen arviointi osoittaa, että se on toiminut pääsääntöisesti tuloksellisesti.

On kuitenkin joitakin haasteita, joihin pitää puuttua (ks. uudelleentarkastelutavoitteet edellä). Tässä ehdotuksessa nämä ongelmat pyritään ratkaisemaan erilaisilla toimenpiteillä kertyneiden kokemusten pohjalta.

Kiintiö- ja lupajärjestelmän täytäntöönpanossa ilmenneet täytäntöönpanon valvonnan haasteet ja laittoman tuonnin liiallinen määrä ovat aiheuttaneet riskejä ympäristötavoitteille, asianmukaisesti toimivien myyjien kilpailukyvylle ja EU:n maineelle. Lisäksi nykyisen asetuksen täytäntöönpanoon liittyvä komission hallinnollinen työmäärä arvioitiin alun perin aivan liian pieneksi seuraavista syistä:

Kiintiön haltijoiden määrä kasvoi ennakoimattoman jyrkästi (100:sta fluorihiilivetyjen tuojasta noin 2 000 tuojaan).

Fluorihiilivetyjä sisältävien laitteiden tuojat sisällytettiin järjestelmään yhteispäätösmenettelyn aikana (3 000 yritystä lisää).

Laiton tuonti edellytti monia toimia, kuten laaja-alaista työtä liitäntöjen valmistelemiseksi Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön.

Tietojärjestelmien tietoturvaa oli parannettava jatkuvasti.

Komissio on selvinnyt työmäärästä kohdentamalla resursseja uudelleen ja tukeutumalla palvelujen hankkimiseen markkinoilta. Pitkällä aikavälillä tämä ei kuitenkaan ole kestävä ratkaisu, kun otetaan huomioon, että tähän ehdotukseen sisältyvät uudet toimenpiteet vaativat vieläkin enemmän resursseja komissiolta, jotta ne voidaan panna toimeen EU:n tasolla.

1.5.4.Yhteensopivuus monivuotisen rahoituskehyksen kanssa ja mahdolliset synergiaedut suhteessa muihin kyseeseen tuleviin välineisiin

Aloitteeseen ei tarvita lisävaroja EU:n talousarviosta. Päin vastoin, sillä kun kiintiöjärjestelmässä sovellettavasta kiintiöhinnasta alkaa kertyä vuotuista tuloa kiintiömyynnistä, tulon määrä ylittää reilusti määrän, jota tarvitaan kattamaan kaikki fluorihiilivetyjen kiintiöjärjestelmän toiminnasta, ylläpidosta ja kehittämisestä sekä Montrealin pöytäkirjan edellyttämästä kaupankäyntilupajärjestelmästä sekä tarvittavista liitännöistä Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön koituvat kustannukset.

Kun nämä tietojärjestelmä- ja hallintokulut on katettu, jäljelle jäävät tulot, joiden määrä on merkittävä, ohjataan unionin talousarvioon tiettyyn käyttötarkoitukseen sitomattomina tuloina.

Kiintiömyynnin (3 euroa yhtä hiilidioksidiekvivalenttitonnia kohti) enimmäistulot pienenevät asteittain siten, että vuonna 2024 määrä on 125 miljoonaa euroa ja vuonna 2036 se on 20 miljoonaa euroa (ks. kohdassa 3.3 oleva taulukko).

1.5.5.Arvio käytettävissä olevista rahoitusvaihtoehdoista, mukaan lukien mahdollisuudet määrärahojen uudelleenkohdentamiseen

Ehdotuksena on, että siihen saakka, kunnes kiintiömyynnistä alkaa kertyä konkreettista tuloa, komissio jatkaa Montrealin pöytäkirjan mukaista fluorihiilivetyjen kiintiöjärjestelmän sekä fluorihiilivetyjen ja otsonikerrosta heikentävien aineiden kaupankäyntilupajärjestelmän täytäntöönpanoa kohdentamalla resursseja uudelleen. Kun tuloja on käytettävissä, osa täytäntöönpanon edellyttämistä tehtävistä rahoitetaan kiintiöiden myynnillä yrityksille, jotka käyttävät järjestelmää ja hyötyvät siitä.

1.6.Ehdotetun toimen/aloitteen kesto ja rahoitusvaikutukset

 kesto on rajattu

   Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa [PP/KK]VVVV ja päättyy [PP/KK]VVVV.

   Maksusitoumusmäärärahoihin kohdistuvat rahoitusvaikutukset koskevat vuosia YYYY–YYYY ja maksumäärärahoihin kohdistuvat rahoitusvaikutukset vuosia YYYY–YYYY.

 kestoa ei ole rajattu

✓ Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV,

✓ minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.

1.7.Hallinnointitapa (Hallinnointitavat) 50

 Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa käyttämällä

yksiköitään, myös unionin edustustoissa olevaa henkilöstöään;

   toimeenpanovirastoja

 Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa

Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty

kolmansille maille tai niiden nimeämille elimille;

kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille (tarkennettava);

Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle;

varainhoitoasetuksen 70 ja 71 artiklassa tarkoitetuille elimille;

julkisoikeudellisille yhteisöille;

sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville yksityisoikeudellisille elimille, jotka antavat riittävät rahoitustakuut;

sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille on annettu tehtäväksi julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano ja jotka antavat riittävät rahoitustakuut;

henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V osaston mukaisia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja jotka nimetään asiaa koskevassa perussäädöksessä.

Jos valitaan useampi kuin yksi hallinnointitapa, on annettava perustelut ”Huomautukset”-kohdassa.

Huomautukset:

Ehdotuksen 26 artiklassa tarkoitetun raportoinnin toteuttaminen on annettu Euroopan ympäristökeskuksen tehtäväksi.

2.HALLINNOINTI 

2.1.Seuranta- ja raportointisäännöt 

Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset.

Seurantaa ja arviointia koskevat säännöt kuvataan ehdotetun F-kaasuasetuksen 26 ja 34 artiklassa.

Komissio jatkaa myös F-kaasuasetuksen soveltamisen edistymisen seurantaa ja arviointia, sillä asetuksessa edellytetään, että yritykset, joilla on raportointivelvoitteita, toimittavat komissiolle vuosiraportin toiminnastaan tiettyjen raja-arvojen mukaisesti.

Euroopan ympäristökeskus jatkaa Business Data Repository (BDR) -tietokannan ylläpitämistä. Se on järjestelmä, jonka avulla toimitetaan sekä yritysten raportit komissiolle että toteutetaan Montrealin pöytäkirjan edellyttämä raportointi EU:n tasolla.

Komissio tekee myös säännöllisesti selvityksiä erilaisista EU:n ilmastopolitiikan kannalta oleellisista näkökohdista.

2.2.Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä(t) 

2.2.1.Perustelut ehdotetu(i)lle hallinnointitavalle(/-tavoille), rahoituksen toteutusmekanismille(/-mekanismeille), maksujärjestelyille sekä valvontastrategialle

Tämän ehdotuksen täytäntöönpano edellyttää henkilöresurssien uudelleenkohdentamista komissiossa (valmisteluvaiheessa 2023–2025), mutta ehdotetun uuden kiintiönjakojärjestelmän käyttöönoton jälkeisen tulojenkeruuprosessin ja tulojen keräämisen sekä mahdollisten muiden asiaan liittyvien tehtävien edellyttämät resurssit, joita tarvitaan hallintokustannusten kattamiseen, voitanee rahoittaa syntyvillä tuloilla.

2.2.2.Tiedot todetuista riskeistä ja niiden vähentämiseksi käyttöön otetuista sisäisistä valvontajärjestelmistä

Vaikeudet päivittää tietojärjestelmät oikea-aikaisesti.

Nykyisen F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjä koskevan lupajärjestelmän kehittämisestä ja toiminnasta saadun kokemuksen perusteella voidaan olettaa, että mukautusten onnistumisen kannalta ratkaiseva tekijä on jatkaa järjestelmän kehittämistä oikea-aikaisesti, tulojenkeruujärjestelmän perustaminen mukaan luettuna.

Mahdollisuuksien mukaan riskien minimoimiseksi on syytä harkita tulojen keräämisen ja siihen liittyvien tehtävien ulkoistamista.

Komissio varmistaa jatkossakin, että käytössä on menettelyt, joilla seurataan F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjä koskevan lupajärjestelmän kehittämistä suunnitteluun ja kustannuksiin liittyvien tavoitteiden pohjalta ja näiden järjestelmien toimintaa sekä niiden integrointia Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön tekniseen suorituskykyyn, kustannustehokkuuteen, turvallisuuteen ja palvelunlaatuun liittyvien tavoitteiden pohjalta.

2.2.3.Valvonnan kustannustehokkuutta (valvontakustannusten suhde hallinnoitujen varojen arvoon) koskevat arviot ja perustelut sekä arviot maksujen suoritusajankohdan ja toimen päättämisajankohdan odotetuista virheriskitasoista 

Tämä ehdotus ei sisällä uusia merkittäviä valvontatarpeita/riskejä, joita ei olisi jo katettu nykyisellä sisäisen valvonnan kehyksellä. Muita erityisiä toimenpiteitä kuin varainhoitoasetuksen soveltaminen ei ole suunniteltu.

2.3.Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 

Ilmoitetaan käytössä olevat ja suunnitellut ehkäisy- ja suojatoimenpiteet, esimerkiksi petostentorjuntastrategian pohjalta

Tässä ehdotuksessa sovelletaan ilmastotoimien pääosaston petostentorjunta- ja havaitsemisstrategiaa.

3.EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 

3.1.Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 

·Talousarviossa jo olevat budjettikohdat

Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake

Budjettikohta

Menolaji

Rahoitusosuudet

Numero

JM/EI-JM[1]

EFTA-mailta[2]

ehdokasmailta[3]

kolmansilta mailta

varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet

3

09 01 01 01

EI-JM

KYLLÄ

EI

EI

EI

3

09 02 03

JM

KYLLÄ

EI

EI

EI

7

20 02 06 01

EI-JM

EI

EI

EI

EI

7

20 02 06 02

EI-JM

EI

EI

EI

EI

·Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat: Ei sovelleta

3.2.Arvioidut vaikutukset määrärahoihin 

3.2.1.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista toimintamäärärahoihin 

   Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahojen käyttöä

   Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahojen käyttöä seuraavasti:

Pääosasto: CLIMA

 

2023 

2024

2025

2026

2027

YHTEENSÄ

Toimintamäärärahat  

09 02 03

Sitoumukset

(1)

0,541

0,410

0,280

0,200

0,200

1,631

Maksut

(2)

0,541

0,410

0,280

0,200

0,200

1,631

Hallinnolliset määrärahat, jotka rahoitetaan erityisohjelmien määrärahoista

09 01 01 01

 

(3)

0,560

0,840

0,840

0,840

0,560

3,640

ILMASTOTOIMIEN pääosaston määrärahat YHTEENSÄ

Sitoumukset

= 1 + 3

1,101

1,250

1,120

1,040

0,760

5,271

Maksut

= 2 + 3

1,101

1,250

1,120

1,040

0,760

5,271

Toimintamäärärahat YHTEENSÄ

Sitoumukset

(4)

0,541

0,410

0,280

0,200

0,200

1,631

Maksut

(5)

0,541

0,410

0,280

0,200

0,200

1,631

Erityisohjelmien määrärahoista rahoitettavat hallinnolliset määrärahat YHTEENSÄ

(6)

0,560

0,840

0,840

0,840

0,560

3,640

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 3 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ

Sitoumukset

= 4 + 6

1,101

1,250

1,120

1,04

0,76

5,271

Maksut

= 5 + 6

1,101

1,250

1,120

1,04

0,76

5,271

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEIDEN 1–6

määrärahat YHTEENSÄ (viitemäärä)

Sitoumukset

= 4+ 6

1,101

1,250

1,120

1,040

0,760

5,271

Maksut

= 5+ 6

1,101

1,250

1,120

1,040

0,760

5,271



Monivuotisen rahoituskehyksen

otsake

7

”Hallintomenot”

Tämän osan täyttämisessä on käytettävä rahoitusselvityksen liitteessä (sisäisten sääntöjen liite V), olevaa hallintomäärärahoja koskevaa selvitystä, joka on laadittava ennen rahoitusselvityksen laatimista. Liite ladataan DECIDE-tietokantaan komission sisäistä lausuntokierrosta varten.

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake

7

”Hallintomenot”

 

 

 

2023 

2024

2025

2026

2027

YHTEENSÄ

Pääosasto: CLIMA

 

Henkilöresurssit (hyväksytty talousarvio)

0,785

1,452

1,452

0,942

0,942

5,573

Henkilöresurssit (ulkopuolinen henkilöstö, maksetaan käyttötarkoitukseensa sidotuista tuloista)

-

-

-

0,510

0,510

1,020

Muut hallintomenot  

0,008

0,008

0,004

-

-

0,020

PÄÄOSASTO CLIMA YHTEENSÄ

Määrärahat

0,793

1,460

1,456

1,452

1,452

6,613

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ

(Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä)

0,793

1,460

1,456

1,452

1,452

6 613

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

 

 2023

2024

2025

2026

2027

YHTEENSÄ

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–7 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ

Sitoumukset

1,894

2,710

2,576

2,492

2,212

11,884

Maksut

1,894

2,710

2,576

2,492

2,212

11,884

3.2.2.Arvioidut toimintamäärärahoista rahoitetut tuotokset 

Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

 

 

 

2023

2024

2025

2026

2027

yhteensä

Tavoitteet ja tuotokset

TUOTOKSET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tyyppi[1]

Keskimäär. kustannukset

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

Lkm

Kustannus

F-kaasuportaaliin ja lupajärjestelmään liittyvän tietojärjestelmän suunnittelu ja jatkokehitys

QTM tai palvelusopimukset

0,140

2

0,280

2

0,280

 

0,000

 

0,000

 

-

 

0,560

F-kaasuportaalin ja fluorihiilivetyjen lupajärjestelmän kehittäminen ja uusien toimintojen käyttöönotto, myös kiintiönjako- ja myyntiprosessin toteuttaminen

QTM tai palvelusopimukset

0,140

2

0,280

4

0,560

6

0,840

6

0,840

4

0,560

 

3,080

EU CSW-CERTEX/EU:n tullialan yhdennetty palveluympäristö 51

Verotuksen ja tulliliiton pääosaston yhteisymmärryspöytäkirja

 

0,541

 

0,410

 

0,280

 

0,200

 

0,200

 

1,631

YHTEENSÄ

4

1,101

6

1,250

6

1,120

6

1,040

4

0,760

0

5,271

3.2.3.Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista hallintomäärärahoihin 

   Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja.

   Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

2023

2024

2025

2026

2027

YHTEENSÄ

Monivuotisen rahoituskehyksen

OTSAKE 7

Henkilöresurssit (hyväksytty talousarvio)

0,785

1,452

1,452

0,942

0,942

5,573

Henkilöresurssit (ulkopuolinen henkilöstö, maksetaan käyttötarkoitukseensa sidotuista tuloista)

-

-

-

0,510

0,510

1,020

Muut hallintomenot

0,008

0,008

0,004

-

-

0,020

Monivuotisen rahoituskehyksen

OTSAKE 7, välisumma

0,793

1,460

1,456

1,452

1,452

6,613

Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEEN 7 52

ulkopuoliset kulut

Henkilöresurssit

-

-

-

-

-

-

Muut hallinnolliset

kulut

0,560

0,840

0,840

0,840

0,560

3,640

Monivuotisen rahoituskehyksen

OTSAKKEEN 7

ulkopuoliset kulut, välisumma

0,560

0,840

0,840

0,840

0,560

3,640

YHTEENSÄ

1,353

2,300

2,296

2,292

2,012

10,253

Henkilöresursseja ja muita hallintomenoja koskeva määrärahatarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla pääosaston määrärahoilla ja/tai pääosastossa toteutettujen uudelleenjärjestelyjen tuloksena saaduilla määrärahoilla sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

3.2.3.1.Arvioidut henkilöresurssit

   Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja.

   Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:

Arvio kokoaikaiseksi henkilöstöksi muutettuna

2023

2024

2025

2026

2027

 Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt)

20 01 02 02 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa)

5

6

6

6

6

20 01 02 03 (EU:n ulkopuoliset edustustot)

01 01 01 01 (Epäsuora tutkimustoiminta)

01 01 01 11 (Suora tutkimustoiminta)

Muu budjettikohta (mikä?)

 Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna) 53

20 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö)

0

6

6

20 02 01 (käyttötarkoitukseensa sidotuista tuloista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö)

6

6

20 02 03 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö ja nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa)

XX 01 xx yy zz   54

– päätoimipaikassa

– EU:n ulkopuolisissa edustustoissa

01 01 01 02 (sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö - epäsuora tutkimustoiminta)

01 01 01 12 (sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö - suora tutkimustoiminta)

Muu budjettikohta (mikä?)

YHTEENSÄ

5

12

12

12

12

Henkilöresursseja koskeva määrärahatarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla pääosaston määrärahoilla ja/tai pääosastossa toteutettujen uudelleenjärjestelyjen tuloksena saaduilla määrärahoilla sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

Kuvaus henkilöstön tehtävistä:

Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt

Suunniteltua tiukemman asteittaisen vähentämisen toteuttaminen myös tuotannossa, vaatimusten mukauttaminen kansainvälisiin velvoitteisiin ja aiempaa kattavampi ja monitahoisempi kieltolainsäädäntö

Ulkopuolinen henkilöstö

Kiintiö- ja lupajärjestelmän toiminnan hallinnoinnissa ja hinnoittelussa avustaminen

3.2.4.Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 

Ehdotus/aloite:

   voidaan rahoittaa kaikilta osin kohdentamalla monivuotisen rahoituskehyksen asianmukaisen otsakkeen varoja uudestaan.

Tarvittavat taloudelliset resurssit saadaan LIFE-ohjelman määrärahoista ja/tai kiintiön jakamishinnasta syntyvistä tuloista.

   edellyttää monivuotisen rahoituskehyksen asianmukaisen otsakkeen kohdentamattoman liikkumavaran käyttöä ja/tai monivuotista rahoituskehystä koskevassa asetuksessa määritettyjen erityisrahoitusvälineiden käyttöä.

..

   edellyttää monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista.

..

3.2.5.Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet 

Ehdotus/aloite:

   rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.

   rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja jäljempänä arvioidun mukaisesti:

3.3.Arvioidut vaikutukset tuloihin 

   Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.

   Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:

   vaikutukset omiin varoihin

   vaikutukset muihin tuloihin

Merkittävä, jos tulot on kohdennettu menopuolen budjettikohtiin x    

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Tulopuolen budjettikohta:

Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna

Ehdotuksen/aloitteen vaikutus 55

2023

2024

2025

2026

2027

Artikla 6 2 1 1

Ympäristöä ja ilmastotoimia koskeva ohjelma – käyttötarkoitukseensa sidotut tulot

-

-

125,000

125,000

125,000

53,000

Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen tulojen tapauksessa.

20 02 01 – (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö)

09 01 01 01 – Ympäristön ja ilmastotoimien ohjelman (LIFE) tukimenot

09 02 03 – Ilmastotoimet (hillitseminen ja sopeutuminen)

Muita huomautuksia (esim. tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmä/-kaava tai muita lisätietoja).

Talousarvioon sisältyvät kiintiön jakamishinnasta syntyvät tulot. Ehdotetaan, että fluorihiilivetyjen kiintiöjärjestelmän sekä Montrealin pöytäkirjan mukaisen, F-kaasujen ja otsonikerrosta heikentävien aineiden lupajärjestelmän kehittäminen, toiminta, ylläpito ja tietoturva sekä tarvittavat yhteydet Euroopan unionin tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön ja täytäntöönpanon valvonnan parantaminen rahoitetaan kerätyillä tuloilla.

Kun nämä tietojärjestelmä- ja hallintokulut on katettu, jäljelle jäävät tulot ohjataan unionin talousarvioon käyttötarkoitukseen sitomattomina tuloina.

Kiintiömyynnistä syntyvä enimmäistulo, kun hinta on 3 euroa yhtä hiilidioksidiekvivalenttitonnia kohti, esitetään jäljempänä olevassa taulukossa. Todellinen tulo on hieman pienempi, koska (pieni) osa kokonaiskiintiötä jaetaan yhä ilmaiseksi. Maksullisen kiintiön ja ilmaisen kiintiön keskinäistä jakautumista ei tiedetä etukäteen, mutta on odotettavissa, että hyvin suuri osa kiintiön enimmäismäärästä jaetaan maksua vastaan. Ehdotetaan, että komissio voi erittäin poikkeuksellisissa olosuhteissa muuttaa kiinteää kiintiöhintaa.

Arvioitu vuotuinen enimmäistulo, miljoonaa euroa:

2025–2026        125

2027–2029        53

2030–2032        27

2033–2035        25

2036–2038        20

(1)    EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1.
(2)    EUVL L150, 20.5.2014, s. 195.
(3)    IPCC:n erityisraportti. Global warming of 1.5 C (elokuu 2021), https://www.ipcc.ch/sr15/ .
(4)    Ks. ehdotukseen liitetyn vaikutuksenarvioinnin liite 5.
(5)    COM(2021) 555 final.
(6)    EUVL L 161, 14.6.2006, s. 12.
(7)    EUVL L 286, 31.10.2009, s. 1.
(8)    Direktiivi 2003/87/EY, EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.
(9)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/125/EY, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavien vaatimusten puitteista (EUVL L 285, 31.10.2009, s. 10).
(10)    COM(2022) 108 final.
(11)    https://echa.europa.eu/regulations/reach/legislation.
(12)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/19/EU, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (EUVL L 197, 24.7.2012, s. 38).
(13)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1013/2006, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2006, jätteiden siirrosta (EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1).
(14)    Pöytäkirjan 2 artiklan 8 kohdan a alakohdan nojalla vaatimusten täyttäminen EU:n tasolla REIO-lausekkeen nojalla on tuotannon osalta mahdollista, mutta näin ei kuitenkaan tällä hetkellä toimita, koska asiasta ei ole sovittu jäsenvaltioiden kanssa.
(15)    SWD(2012) 364 final.
(16)    https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12479-Review-of-EU-rules-on-fluorinated-greenhouse-gases/public-consultation_fi
(17)    https://ec.europa.eu/clima/eu-action/fluorinated-greenhouse-gases/eu-legislation-control-f-gases_en#ecl-inpage-1474
(18)    C(2020)6637 final, C(2020) 6635 final, C(2020)8842 final, C(2017)5230 final, COM(2017) 377 final, COM/2016/0749 final, COM/2016/0748 final.
(19)    https://joint-research-centre.ec.europa.eu/gem-e3/gem-e3-model_en
(20)     https://www.eea.europa.eu/publications/fluorinated-greenhouse-gases-2020
(21)    Lisätietoa inhalaatiosumutteista on ehdotukseen liitetyssä vaikutustenarvioinnissa.
(22)    COM(2021) 851 final.
(23)    EUVL C , , s. .
(24)    EUVL C , , s. .
(25)     EUVL L 282, 19.10.2016, s. 4 .
(26)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 517/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, fluoratuista kasvihuonekaasuista (EUVL L 150, 20.5.2014, s. 195).
(27)    IPCC:n erityisraportti. Global warming of 1.5 C (elokuu 2021).
(28)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1).
(29)    Neuvoston päätös (EU) 2017/1541, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2017, otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevaan Montrealin pöytäkirjaan tehdyn Kigalin muutoksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta (EUVL L 236, 14.9.2017, s. 1).
(30)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/19/EU, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (EUVL L 197, 24.7.2012, s. 38).
(31)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/125/EY, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavien vaatimusten puitteista (EUVL L 285, 31.10.2009, s. 10).
(32)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o .../... Euroopan unionin tullialan yhdennetyn palveluympäristön perustamisesta ja asetuksen (EU) N:o 52/2013 muuttamisesta, EUVL C , , s. [lisätään täydellinen viite, kun asetus on hyväksytty]
(33)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1). 
(34)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/99/EY, annettu 19 päivänä marraskuuta 2008, ympäristönsuojelusta rikosoikeudellisin keinoin (EUVL L 328, 6.12.2008, s. 28).
(35)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista ( EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1 ).
(36)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/1937, annettu 23 päivänä lokakuuta 2019, unionin oikeuden rikkomisesta ilmoittavien henkilöiden suojelusta (EUVL L 305, 26.11.2019, s. 17).
(37)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
(38)    EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.
(39)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
(40)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
(41)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/40/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, moottoriajoneuvojen ilmastointijärjestelmien päästöistä ja neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta (EUVL L 161, 14.6.2006, s. 12). 
(42)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/40/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, moottoriajoneuvojen ilmastointijärjestelmien päästöistä ja neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta (EUVL L 161, 14.6.2006, s. 12).
(43)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1).
(44)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32).
(45)    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1020, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2019, markkinavalvonnasta ja tuotteiden vaatimustenmukaisuudesta sekä direktiivin 2004/42/EY ja asetusten (EY) N:o 765/2008 ja (EU) N:o 305/2011 muuttamisesta (EUVL L 169, 25.6.2019, s. 1).
(46)    Neuvoston asetus (EY) N:o 515/97, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1997, jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten ja komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasioita koskevan lainsäädännön moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi (EUVL L 82, 22.3.1997, s. 1).
(47)    Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 58 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa.
(48)    Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: EU:n ilmastotavoite vuodelle 2030 entistä korkeammalle – Panostetaan ilmastoneutraaliin tulevaisuuteen ihmisten hyväksi, COM(2020), 562 final.
(49)    Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, annetun asetuksen (EU) 2018/842 muuttamisesta, COM(2021) 555 final.
(50)    Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(51)    Vuodesta 2026 alkaen EU CSW-CERTEXin / EU:n tullialan yhdennetyn palveluympäristön välisen liitännän vuotuisten ylläpitokustannusten arvioidaan olevan 0,200 miljoonaa euroa.
(52)    Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
(53)    Sopimussuhteiset toimihenkilöt, paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö ja nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa.
(54)    Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).
(55)    Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 20 prosentin osuus.
Top

Strasbourg 5.4.2022

COM(2022) 150 final

LIITTEET

asiakirjaan

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

fluoratuista kasvihuonekaasuista, direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 517/2014 kumoamisesta

{SEC(2022) 156 final} - {SWD(2022) 95 final} - {SWD(2022) 96 final} - {SWD(2022) 97 final}


LIITE I

2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut fluoratut kasvihuonekaasut 1

Aine

GWP ( 2 )

20 vuoden GWP( 3 ) ainoastaan tiedoksi

Teollinen nimitys

Kemiallinen nimi (yleisnimi)

Kemiallinen kaava

1 ryhmä: Fluorihiilivedyt (HFC)

HFC-23

trifluorimetaani (fluoroformi)

CHF3

14 800

12 400

HFC-32

difluorimetaani

CH2F2

675

2 690

HFC-41

fluorimetaani (metyylifluoridi)

CH3F

92

485

HFC-125

pentafluorietaani

CHF2CF3

3 500

6 740

HFC-134

1,1,2,2-tetrafluorietaani

CHF2CHF2

1 100

3 900

HFC-134a

1,1,1,2-tetrafluorietaani

CH2FCF3

1 430

4 140

HFC-143

1,1,2-trifluorietaani

CH2FCHF2

353

1 300

HFC-143a

1,1,1-trifluorietaani

CH3CF3

4 470

7 840

HFC-152

1,2-difluorietaani

CH2FCH2F

53

77,6

HFC-152a

1,1-difluorietaani

CH3CHF2

124

591

HFC-161

fluorietaani (etyylifluoridi)

CH3CH2F

12

17,4

HFC-227ea

1,1,1,2,3,3,3-heptafluoripropaani

CF3CHFCF3

3 220

5 850

HFC-236cb

1,1,1,2,2,3-heksafluoripropaani

CH2FCF2CF3

1 340

3 750

HFC-236ea

1,1,1,2,3,3-heksafluoripropaani

CHF2CHFCF3

1 370

4 420

HFC-236fa

1,1,1,3,3,3-heksafluoripropaani

CF3CH2CF3

9 810

7 450

HFC-245ca

1,1,2,2,3-pentafluoripropaani

CH2FCF2CHF2

693

2 680

HFC-245fa

1,1,1,3,3-pentafluoripropaani

CHF2CH2CF3

1 030

3 170

HFC-365mfc

1,1,1,3,3-pentafluoributaani

CF3CH2CF2CH3

794

2 920

HFC-43-10mee

1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluoripentaani

CF3CHFCHFCF2CF3

1 640

3 960

Aine

GWP 100 (3)

GWP 20 (3)

Teollinen nimitys

Kemiallinen nimi (yleisnimi)

Kemiallinen kaava

2 ryhmä: Perfluorihiilivedyt (PFC)

PFC-14

tetrafluorimetaani

(perfluorimetaani, hiilitetrafluoridi)

CF4

7 380

5 300

PFC-116

heksafluorietaani (perfluorietaani)

C2F6

12 400

8 940

PFC-218

oktafluoripropaani

(perfluoripropaani)

C3F8

9 290

6 770

PFC-3-1-10 (R-31-10)

dekafluoributaani

(perfluoributaani)

C4F10

10 000

7 300

PFC-4-1-12 (R-41-12)

dodekafluoripentaani

(perfluoripentaani)

C5F12

9 220

6 680

PFC-5-1-14 (R-51-14)

tetradekafluoriheksaani

(perfluoriheksaani)

CF3CF2CF2CF2CF2CF3

8 620

6 260

PFC-c-318

oktafluorisyklobutaani

(perfluorisyklobutaani)

c-C4F8

10 200

7 400

PFC-9-1-18 (R-91-18)

perfluoridekaliini

C10F18

7 480

5 480

PFC-4-1-14

(R-41-14)

perfluori-2-metyylipentaani

CF3CFCF3CF2CF2CF3

(i-C6F14)

7 370 ( 4 )

( 5*)

3 ryhmä: Muut perfluoratut yhdisteet

rikkiheksafluoridi

SF6

25 200

18 300



LIITE II

2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut muut fluoratut kasvihuonekaasut( 6 )

Aine

GWP ( 7 )

20 vuoden GWP(2) ainoastaan tiedoksi

Yleisnimi / teollinen nimitys

Kemiallinen kaava

1 ryhmä: Tyydyttymättömät (kloori)fluorihiilivedyt

HCFC-1224yd(Z)

CF3CF=CHCl

0,06( 8 )

( 9*)

Cis/Trans-1,2-difluorieteeni (HFC-1132)

CHF=CF2

0,005

0,017

1,1-difluorieteeni (HFC-1132a)

CH2=CF2

0,052

0,189

1,1,1,2,3,4,5,5,5(tai1,1,1,3,4,4,5,5,5)-nonafluori-4(tai2)-(trifluorimetyyli)pent-2-eeni

CF3CF=CFCFCF3CF3

tai

CF3CF3C=CFCF2CF3

1 Fn ( 10 )

(*)

HFC-1234yf

CF3CF = CH2

0,501

1,81

HFC-1234ze

trans – CHF = CHCF3

1,37

4,94

HFC-1336mzz

CF3CH = CHCF3

17,9

64,3

HCFC-1233zd

CF3CH = CHCl

3,88

14

HCFC-1233xf

CF3CCl = CH2

1 Fn (4)

(*)

2 ryhmä: Inhalaatioanesteetteina käytettävät fluoratut aineet

HFE-347mmz1 (sevofluraani) ja isomeerit

(CF3)2CHOCH2F

195

702

HCFE-235ca2 (enfluraani) ja isomeerit

CHF2OCF2CHFCl

654

2 320

HCFE-235da2 (isofluraani) ja isomeerit

CHF2OCHClCF3

539

1 930

HFE-236ea2 (desfluraani) ja isomeerit

CHF2OCHFCF3

2 590

7 020

3 ryhmä: Muut fluoratut aineet

typpitrifluoridi

NF3

17 400

13 400

sulfuryylifluoridi

SO2F2

4 630

7 510



LIITE III

2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut muut fluoratut kasvihuonekaasut 11

Aine

GWP ( 12 )

20 vuoden GWP (2) ainoastaan tiedoksi

Yleisnimi / teollinen nimitys

Kemiallinen kaava

1 ryhmä: Fluoratut eetterit, ketonit ja alkoholit

HFE-125

CHF2OCF3

14 300

13 500

HFE-134 (HG-00)

CHF2OCHF2

6 630

12 700

HFE-143a

CH3OCF3

2 170

616

HFE-245cb2

CH3OCF2CF3

747

2 630

HFE-245fa2

CHF2OCH2CF3

3 060

878

HFE-254cb2

CH3OCF2CHF2

328

1 180

HFE-347 mcc3 (HFE-7000)

CH3OCF2CF2CF3

576

2 020

HFE-347pcf2

CHF2CF2OCH2CF3

980

3 370

HFE-356pcc3

CH3OCF2CF2CHF2

277

995

HFE-449s1 (HFE-7100)

C4F9OCH3

460

1 620

HFE-569sf2 (HFE-7200)

C4F9OC2H5

60,7

219

HFE-7300

(CF3)2CFCFOC2H5CF2CF2CF3

405

1 420

n-HFE-7100

CF3CF2CF2CF2OCH3

544

1 920

i-HFE-7100

(CF3)2CFCF2OCH3

437

1 540

i-HFE-7200

(CF3)2CFCF2OCH2CH3

34,3

124

HFE-43-10pcccl24 (Η-Galden 1040x) HG-11

CHF2OCF2OC2F4OCHF2

3 220

8 720

HFE-236cal2 (HG-10)

CHF2OCF2OCHF2

6 060

11 700

HFE-338pccl3 (HG-01)

CHF2OCF2CF2OCHF2

3 320

9 180

HFE-347mmyl

(CF3)2CFOCH3

392

1 400

2,2,3,3,3-pentafluoripropan-1-oli

CF3CF2CH2OH

34,3

123

1,1,1,3,3,3-heksafluoripropan-2-oli

(CF3)2CHOH

206

742

HFE-227ea

CF3CHFOCF3

7 520

9 800

HFE-236fa

CF3CH2OCF3

1 100

3 670

HFE-245fal

CHF2CH2OCF3

934

3 170

HFE 263fb2

CF3CH2OCH3

2,06

7,43

HFE-329 mcc2

CHF2CF2OCF2CF3

3 770

7 550

HFE-338 mcf2

CF3CH2OCF2CF3

1 040

3 460

HFE-338mmzl

(CF3)2CHOCHF2

3 040

6 500

HFE-347 mcf2

CHF2CH2OCF2CF3

963

3 270

HFE-356 mec3

CH3OCF2CHFCF3

264

949

HFE-356mm1

(CF3)2CHOCH3

8,13

29,3

HFE-356pcf2

CHF2CH2OCF2CHF2

831

2 870

HFE-356pcf3

CHF2OCH2CF2CHF2

484

1 730

HFE 365 mcf3

CF3CF2CH2OCH3

1,6

5,77

HFE-374pc2

CHF2CF2OCH2CH3

12,5

45

2,2,3,3,4,4,5,5-oktafluorisyklopentan-1-oli

- (CF2)4CH (OH)-

13,6

49,1

1,1,1,3,4,4,4-heptafluori-3-(trifluorimetyyli)butan-2-oni

CF3C(O)CF(CF3)2

0,29( 13 )

(*)

2 ryhmä: Muut fluoratut yhdisteet

perfluoropolymetyylisopropyleetteri (PFPMIE)

CF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF3

10 300

7 750

trifluorimetyylirikkipentafluoridi

SF5CF3

18 500

13 900

perfluorisyklopropaani

c-C3F6

9 200 ( 14 )

6 850(3)

heptafluori-isobutyronitriili (2,3,3,3-tetrafluori-2-(trifluorimetyyli)-propaaninitriili)

Iso-C3F7CN

2 750

4 580

perfluoritributyyliamiini (PFTBA, FC43)

C12F27N

8 490

6 340

perfluori-N-metyylimorfoliini

C5F11NO

8 800 ( 15 )

( 16*)

perfluoritripropyyliamiini

C9F21N

9 030

6 750



LIITE IV

11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut markkinoille saattamista koskevat kiellot

Tuotteet ja laitteet

Fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävien seosten lämmitysvaikutus (GWP) lasketaan soveltuvissa tapauksissa liitteen IV mukaisesti, siten kuin 3 artiklan 1 alakohdassa säädetään

Kiellon voimaantulo

(1)Liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja sisältävät kertaalleen täytettävät tyhjät tai osittain tai kokonaan täytetyt säiliöt, joita käytetään jäähdytys-, ilmastointi- tai lämpöpumppulaitteiden, palontorjuntalaitteistojen tai kytkinlaitteiden huollossa, kunnossapidossa tai täyttämisessä tai liuotinkäytössä.

4. heinäkuuta 2007

(2)Ei-suljetut suorahaihdutusjärjestelmät, jotka sisältävät fluorihiilivetyjä ja perfluorihiilivetyjä kylmäaineina.

4. heinäkuuta 2007

(3)Palontorjuntalaitteet

jotka sisältävät perfluorihiilivetyjä

4. heinäkuuta 2007

jotka sisältävät HFC-23:a

1. tammikuuta 2016

jotka sisältävät muita liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tai perustuvat niihin, paitsi jos käyttö on välttämätöntä turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi

1. tammikuuta 2024

(4)Kotitalouskäyttöön tarkoitetut ikkunat, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja.

4. heinäkuuta 2007

(5)Muut ikkunat, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja.

4. heinäkuuta 2008

(6)Jalkineet, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja.

4. heinäkuuta 2006

(7)Ajoneuvojen renkaat, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja.

4. heinäkuuta 2007

(8)Yksikomponenttivaahdot, jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja, joiden GWP on vähintään 150, paitsi jos käyttö on välttämätöntä kansallisten turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi.

4. heinäkuuta 2008

(9)Aerosolit, joita pidetään kaupan ja joita myydään yleisesti viihde- ja koristelutarkoituksiin ja jotka on lueteltu asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteessä XVII olevassa 40 kohdassa, ja sellaisia fluorihiilivetyjä sisältävät merkinantotorvet, joiden GWP on vähintään 150.

4. heinäkuuta 2009

(10)Kotitalouksien jääkaapit ja pakastimet, jotka sisältävät fluorihiilivetyjä, joiden GWP on vähintään 150.

1. tammikuuta 2015

(11)Kaupalliseen käyttöön tarkoitetut jääkaapit ja pakastimet (laitteet, joiden kaikki osat on sisäänrakennettu)

– jotka sisältävät fluorihiilivetyjä, joiden GWP on vähintään 2 500.

1. tammikuuta 2020

– jotka sisältävät fluorihiilivetyjä, joiden GWP on vähintään 150.

1. tammikuuta 2022

– jotka sisältävät muita fluorattuja kasvihuonekaasuja, joiden GWP on vähintään 150.

1. tammikuuta 2024

(12)Kaikki jäähdytyslaitteet, joiden kaikki osat on sisäänrakennettu ja jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja, joiden GWP on vähintään 150.

1. tammikuuta 2025

(13)Kiinteät jäähdytyslaitteet, jotka sisältävät fluorihiilivetyjä tai joiden toiminta perustuu fluorihiilivetyihin, joiden GWP on vähintään 2 500, lukuun ottamatta laitteita, jotka on tarkoitettu sovelluksiin, joita käytetään tuotteiden jäähdyttämiseen alle -50 celsiusasteen lämpötiloihin.

1. tammikuuta 2020

(14)Kiinteät jäähdytyslaitteet, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, joiden GWP on vähintään 2 500, lukuun ottamatta laitteita, jotka on tarkoitettu sovelluksiin, joita käytetään tuotteiden jäähdyttämiseen alle -50 celsiusasteen lämpötiloihin.

1. tammikuuta 2024

(15)Kaupalliseen käyttöön tarkoitetut monikompressoriset keskusjäähdytysjärjestelmät, joiden mitoituskapasiteetti on vähintään 40 kW ja jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu kyseisiin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, joiden GWP on vähintään 150, lukuun ottamatta kaskadijärjestelmien primääriä kylmäainepiiriä, jossa voidaan käyttää fluorattuja kasvihuonekaasuja, joiden GWP on alle 1 500.

1. tammikuuta 2022

(16)Pistokkeella kytkettävät huoneilmastointilaitteet (laitteet, joiden kaikki osat on sisäänrakennettu), joita loppukäyttäjä pystyy siirtämään huoneesta toiseen ja jotka sisältävät fluorihiilivetyjä, joiden GWP on vähintään 150.

1. tammikuuta 2020

(17)Pistokkeella kytkettävät huone- ja muut ilmastointilaitteet ja lämpöpumppulaitteet, joiden kaikki osat on sisäänrakennettu ja jotka sisältävät fluorihiilivetyjä, joiden GWP on vähintään 150.

1. tammikuuta 2025

(18)Kiinteät split-ilmastointi- ja lämpöpumppulaitteet:

(a)Single split -ilmastointijärjestelmät, jotka sisältävät alle 3 kg liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja ja jotka sisältävät liitteessä I lueteltuja fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu kyseisiin fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, joiden GWP on vähintään 750;

1. tammikuuta 2025

(b)Split-järjestelmät, joiden mitoituskapasiteetti on enintään 12 kW ja jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, joiden GWP on vähintään 150, paitsi jos käyttö on välttämätöntä turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi;

(c)Split-järjestelmät, joiden mitoituskapasiteetti on yli 12 kW ja jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, joiden GWP on vähintään 750, paitsi jos käyttö on välttämätöntä turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi;

1. tammikuuta 2027

(19)Solumuovit, jotka sisältävät fluorihiilivetyjä, joiden GWP on vähintään 150, paitsi jos käyttö on välttämätöntä kansallisten turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi.

– Suulakepuristettu polystyreeni (XPS)

1. tammikuuta 2020

– Muut solumuovit

1. tammikuuta 2023

(20)Tekniset aerosolit, jotka sisältävät fluorihiilivetyjä, joiden GWP on vähintään 150, paitsi jos käyttö on välttämätöntä kansallisten turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi tai kyseessä on käyttö lääketieteellisissä sovelluksissa.

1. tammikuuta 2018

(21)Henkilökohtaiseen hygieniaan tarkoitetut tuotteet (ts. voiteet, vaahdot), jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja.

1. tammikuuta 2024

(22)Ihon jäähdyttämiseen käytettävät laitteet, jotka sisältävät fluorattuja kasvihuonekaasuja tai joiden toiminta perustuu fluorattuihin kasvihuonekaasuihin, joiden GWP on vähintään 150, paitsi jos kyseessä on käyttö lääketieteellisissä sovelluksissa.

1. tammikuuta 2024

(23)Seuraavien sähköisten kytkinlaitteiden asentaminen ja vaihtaminen:

(a)ensisijaiseen ja toissijaiseen sähkönjakeluun tarkoitetut keskijännitteiset (enintään 24 kV) kytkinlaitteet, joiden eriste tai virran katkaisija sisältää kaasuja tai sen toiminta perustuu kaasuihin, joiden GWP on vähintään 10 tai vähintään 2 000, ellei esitetä näyttöä siitä, että teknisistä syistä saatavilla ei ole sopivaa vaihtoehtoa, jonka GWP olisi edellä mainittujen alempien vaihteluvälien sisällä;

1. tammikuuta 2026

(b)ensisijaiseen ja toissijaiseen sähkönjakeluun tarkoitetut keskijännitteiset (yli 24 kV ja enintään 52 kV) kytkinlaitteet, joiden eriste tai virran katkaisija sisältää kaasuja tai sen toiminta perustuu kaasuihin, joiden GWP on vähintään 10 tai yli 2 000, ellei esitetä näyttöä siitä, että teknisistä syistä saatavilla ei ole sopivaa vaihtoehtoa, jonka GWP olisi edellä mainittujen alempien vaihteluvälien sisällä;

1. tammikuuta 2030

(c)korkeajännitteiset kytkinlaitteet, joiden jännite on 52–145 kV, joiden oikosulkuvirta on enintään 50 kA ja joiden eriste tai virran katkaisija sisältää kaasuja tai sen toiminta perustuu kaasuihin, joiden GWP on vähintään 10 tai yli 2 000, ellei esitetä näyttöä siitä, että teknisistä syistä saatavilla ei ole sopivaa vaihtoehtoa, jonka GWP olisi edellä mainittujen alempien vaihteluvälien sisällä;

1. tammikuuta 2028

(d)korkeajännitteiset kytkinlaitteet, joiden jännite on yli 145 kV tai joiden oikosulkuvirta on yli 50 kA ja joiden eriste tai virran katkaisija sisältää kaasuja tai sen toiminta perustuu kaasuihin, joiden GWP on vähintään 10 tai yli 2 000, ellei esitetä näyttöä siitä, että teknisistä syistä saatavilla ei ole sopivaa vaihtoehtoa, jonka GWP olisi edellä mainittujen alempien vaihteluvälien sisällä.

1. tammikuuta 2031

1.Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan seuraaviin:

(a)säiliöt, joita ei voida täyttää uudelleen ilman, että ne muunnetaan kyseiseen tarkoitukseen (kertaalleen täytettävät säiliöt)

(b)säiliöt, jotka voidaan täyttää uudelleen mutta jotka tuodaan maahan tai saatetaan markkinoille ilman, että on toteutettu järjestelyjä niiden palauttamiseksi uudelleentäyttöä varten.

2.Edellä 23 kohdassa tarkoitettuun näyttöön on sisällyttävä asiakirjat, jotka osoittavat, että avoimen tarjouskilpailun jälkeen ei ole teknisistä syistä ollut saatavilla soveltuvia vaihtoehtoja, jotka voisivat täyttää 23 kohdassa säädetyt edellytykset, kun otetaan huomioon sovelluksen osoitetut erityispiirteet. Haltijan on säilytettävä asiakirjat vähintään viiden vuoden ajan, ja ne on pyynnöstä asetettava jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen ja komission saataville.



LIITE V

Fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista koskevat tuotanto-oikeudet

14 artiklassa tarkoitetut fluorihiilivetyjen tuotannon laskennalliset määrät hiilidioksidiekvivalenttitonneina ilmaistuna ovat kunkin tuottajan osalta seuraavat:

(a)1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2028 välisenä aikana 60 prosenttia sen tuotannon vuotuisesta keskiarvosta vuosina 2011–2013;

(b)1 päivän tammikuuta 2029 ja 31 päivän joulukuuta 2033 välisenä aikana 30 prosenttia sen tuotannon vuotuisesta keskiarvosta vuosina 2011–2013;

(c)1 päivän tammikuuta 2034 ja 31 päivän joulukuuta 2035 välisenä aikana 20 prosenttia sen tuotannon vuotuisesta keskiarvosta vuosina 2011–2013;

(d)1 päivästä tammikuuta 2036 alkaen 15 prosenttia sen tuotannon vuotuisesta keskiarvosta vuosina 2011–2013.

Tässä liitteessä tuotannolla tarkoitetaan tuotettujen fluorihiilivetyjen määrää, josta on vähennetty pöytäkirjan osapuolten hyväksymällä tekniikalla hävitetty määrä ja se määrä, joka on käytetty kokonaan muiden kemikaalien valmistuksen raaka-aineena, mutta mukaan lukien sivutuotteena tuotetut fluorihiilivedyt, ellei fluorihiilivetyjä ole otettu talteen tai ellei tuottaja hävitä kyseistä sivutuotetta osana valmistusprosessia tai sen jälkeen tai jollei sivutuotetta luovuteta toiselle yritykselle hävitettäväksi. Regeneroitua määrää ei katsota osaksi tuotantoa.



LIITE VI

Menetelmä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun seoksen GWP:n laskemiseksi

Seoksen GWP on painotettu keskiarvo, joka saadaan laskemalla yhteen eri aineiden paino-osuudet kerrottuna niiden GWP-arvoilla, ellei toisin mainita, mukaan luettuina aineet, jotka eivät ole fluorattuja kasvihuonekaasuja.

Σ (aine X % x GWP) + (aine Y % x GWP) + ... (aine N % x GWP), jossa % on paino-osuus, jossa sallitaan +/– 1 prosentin painopoikkeama.

Esimerkiksi: sovelletaan kaavaa kaasuseokseen, jossa on 60 % dimetyylieetteriä, 10 % HFC-152a:ta ja 30 % isobutaania:

Σ (60 % x 1) + (10 % x 124) + (30 % x 3)

Kokonaislämmitysvaikutus = 13,9

Seosten GWP-arvon laskemiseksi käytetään seuraavien fluoraamattomien aineiden GWP-arvoa. Tässä liitteessä luettelemattomien muiden aineiden osalta käytetään vakioarvoa 0.



Aine

GWP 100( 17 )

Yleisnimi

Teollinen nimitys

Kemiallinen kaava

metaani

CH4

27,9

typpioksiduuli

N20

273

dimetyylieetteri

CH3OCH3

1( 18 )

metyleenikloridi

CH2CI2

11,2

metyylikloridi

CH3CL

5,54

kloroformi

CHC13

20,6

etaani

R-170

CH3CH3

0,437

propaani

R-290

CH3CH2CH3

0,02

butaani

R-600

CH3CH2CH2CH3

0,006

isobutaani

R-600a

CH(CH3)2CH3

0( 19 )

pentaani

R-601

CH3CH2CH2CH2CH3

0(16)

isopentaani

R-601a

(CH3)2CHCH2CH3

0(16)

etoksietaani (dietyylieetteri)

R-610

CH3CH2OCH2CH3

4(15)

metyyliformiaatti

R-611

HCOOCH3

11( 20 )

vety

R-702

H2

6(15)

ammoniakki

R-717

NH3

0

eteeni

R-1150

C2H4

4(15)

propeeni

R-1270

C3H6

0(16)

syklopentaani

C5H10

0(16)



LIITE VII

17 ARTIKLASSA TARKOITETUT FLUORIHIILIVETYJEN MARKKINOILLE
17 ARTIKLASSA TARKOITETUT MARKKINOILLA OLEVIEN FLUORIHIILIVETYJEN MÄÄRÄT

(1)Fluorihiilivetyjen enimmäismäärä, joka tiettynä vuonna voidaan saattaa unionin markkinoille, on seuraava:

Vuodet

Enimmäismäärä

hiilidioksidiekvivalenttitonneina

2024–2026

41 701 077

2027–2029

17 688 360

2030–2032

9 132 097

2033–2035

8 445 713

2036–2038

6 782 265

2039–2041

6 136 732

2042–2044

5 491 199

2045–2047

4 845 666

vuodesta 2048 alkaen

4 200 133

(2)Vuoden 2015 enimmäismäärän perusarvoksi on asetettu seuraava: 176 700 479 hiilidioksidiekvivalenttitonnia.

(3)16 ja 17 artiklassa tarkoitetut fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista koskevat viitearvot ja kiintiöt lasketaan kaikkien fluorihiilivetyjen yhteenlaskettuina määrinä, jotka ilmaistaan hiilidioksidiekvivalenttitonneina pyöristettynä lähimpään tonniin.

(4)Kullekin tuojalle ja tuottajalle määritetään 17 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut viitearvot, jotka lasketaan seuraavasti:

i) fluorihiilivetyjen markkinoille saattamista koskeva viitearvo, joka perustuu asetuksen (EU) N:o 517/2014 19 artiklan ja tämän asetuksen 26 artiklan mukaisesti ilmoitettujen, 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen markkinoille laillisesti saatettujen fluorihiilivetyjen määrien vuotuiseen keskiarvoon laskettuna niiltä vuosilta, joilta tiedot ovat saatavilla, lukuun ottamatta 26 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin markkinoille saatettujen fluorihiilivetyjen määriä samalta ajanjaksolta saatavilla olevien tietojen perusteella.

ii) lisäksi niiden tuojien ja tuottajien osalta, jotka ovat ilmoittaneet fluorihiilivetyjen saattamisesta markkinoille 26 artiklan 5 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua käyttöä varten, viitearvo, joka perustuu asetuksen (EU) N:o 517/2014 19 artiklan ja tämän asetuksen 26 artiklan mukaisesti ilmoitettujen, 1 päivästä tammikuuta 2020 alkaen tällaiseen käyttöön markkinoille laillisesti saatettujen fluorihiilivetyjen määrien vuotuiseen keskiarvoon laskettuna käytettävissä olevien tietojen perusteella niiltä vuosilta, joilta tiedot ovat saatavilla.



LIITE VIII

17 artiklassa tarkoitettu jakomenettely

(1)Sellaisille yrityksille jaettavien määrien määrittäminen, joille on vahvistettu viitearvot 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Kullekin yritykselle, jolle on vahvistettu viitearvot, jaetaan kiintiö, joka lasketaan seuraavasti:

kiintiö, joka vastaa 89:ää prosenttia liitteessä VII olevan 4 kohdan i alakohdassa tarkoitetusta viitearvosta kerrottuna sen vuoden enimmäismäärällä, jolle kiintiö on myönnetty, jaettuna 176 700 479 hiilidioksidiekvivalenttitonnin perusarvolla 21 .

lisäksi tarvittaessa kiintiö, joka vastaa liitteessä VII olevan 4 kohdan ii alakohdassa tarkoitettua viitearvoa kerrottuna sen vuoden enimmäismäärällä, jolle kiintiö on myönnetty, jaettuna vuoden 2024 enimmäismäärällä.

Jos enimmäismäärä ylittyy sen jälkeen, kun toisessa alakohdassa tarkoitettu kiintiöiden kokonaismäärä on jaettu, kaikkia kiintiöitä pienennetään samassa suhteessa.

(2)Sellaisille yrityksille jaettavan kiintiön määrittäminen, jotka ovat toimittaneet ilmoituksen 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Kun määritetään sellaisille yrityksille varattava määrä, jotka ovat toimittaneet ilmoituksen 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti, vähennetään 1 kohdan mukaisesti jaettujen kiintiöiden kokonaissumma liitteessä VII kyseiselle vuodelle vahvistetusta enimmäismäärästä.

Kullekin yritykselle jaetaan määrä, joka vastaa suhteellista osuutta varatusta määrästä.

Suhteellinen osuus lasketaan jakamalla luku 100 niiden yritysten määrällä, jotka ovat toimittaneet ilmoituksen.

(3)31 artiklan mukaisesti määrätyt seuraamukset otetaan huomioon edellä tarkoitetuissa laskelmissa.



LIITE IX

26 ARTIKLAN MUKAISESTI ILMOITETTAVAT TIEDOT

(1)Kunkin 26 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tuottajan on ilmoitettava seuraavat tiedot:

(a)kunkin unionissa tuottamansa liitteissä I, II ja III luetellun aineen kokonaismäärä, mukaan lukien sivutuotanto, pitäen erillään toisistaan talteenotetut ja ei-talteenotetut määrät sekä eritellen ne määrät, jotka se on hävittänyt tällaisesta tuotannosta tai sivutuotannosta syntyneiden ei-talteenotettujen määrien osalta, tai talteen otettujen määrien osalta ennen markkinoille saattamista joko tuottajan laitoksissa hävitetyt määrät tai muille yrityksille hävitettäväksi toimitetut määrät sekä hävittämisen suorittanut yritys:

(b)aineiden tärkeimmät käyttösovellusluokat;

(c)kunkin unionissa markkinoille saattamansa liitteissä I, II ja III luetellun aineen määrät täsmentäen erikseen

määrät, jotka on saatettu markkinoille raaka-aineena käytettäviksi, sekä ainoastaan HFC-23:n osalta tieto edeltävästä talteenotosta tai siitä, ettei edeltävää talteenottoa ole;

määrät, jotka on saatettu markkinoille suoraa vientiä varten;

määrät, jotka on saatettu markkinoille farmaseuttisten aineiden annosteluun tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden tuottamista varten;

määrät, jotka on saatettu markkinoille puolustustarvikkeissa käytettäviksi;

määrät, jotka on saatettu markkinoille puolijohdemateriaalien syövyttämistä tai kemialliseen höyrypinnoitukseen käytettyjen tilojen puhdistamista varten puolijohteiden valmistuksessa;

fluorihiilivetyjen määrät, jotka on valmistettu käytettäväksi unionissa Montrealin pöytäkirjan nojalla poikkeusen saaneisiin käyttötarkoituksiin;

(d)varastot raportointikauden alussa ja lopussa sekä tiedot siitä, onko ne saatettu markkinoille vai ei.

(2)Kunkin 26 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun tuojan on ilmoitettava seuraavat tiedot:

(a)kunkin unionissa markkinoille tuomansa liitteissä I, II ja III luetellun aineen kokonaismäärä ja aineiden tärkeimmät käyttösovellusluokat täsmentäen erikseen

tuodut määrät, jotka sisältyvät tuotteisiin tai laitteisiin ja jotka ilmoittava yritys on tuonut ja jälleenvienyt ilman, että määriä on luovutettu vapaaseen liikkeeseen;

hävitettävät määrät ja hävittämisen suorittava yritys;

käyttö raaka-aineena ja erikseen eriteltynä raaka-aineena käytettäväksi tuotujen fluorihiilivetyjen määrät sekä yritys, joka käyttää kyseisiä raaka-aineita;

suoraan vientiin tarkoitetut määrät sekä viejäyritys;

farmaseuttisten aineiden annosteluun tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden tuottamista varten tarkoitetut määrät sekä niiden tuottaja;

puolustustarvikkeissa käytettäviksi tarkoitetut määrät; yritys, joka vastaanottaa määrät tähän käyttötarkoitukseen;

määrät, jotka on tarkoitettu puolijohdemateriaalien syövyttämistä tai kemialliseen höyrypinnoitukseen käytettyjen tilojen puhdistamista varten puolijohteiden valmistuksessa, sekä määrät vastaanottava puolijohteiden valmistaja;

valmiiksi sekoitettujen polyolien sisältämien fluorihiilivetyjen määrät;

käytettyjen, kierrätettyjen tai regeneroitujen fluorihiilivetyjen määrät;

Montrealin pöytäkirjan nojalla poikkeuksen saaneisiin käyttötarkoituksiin tuotujen fluorihiilivetyjen määrä;

fluorihiilivetyjen määrät on ilmoitettava erikseen kunkin alkuperämaan osalta.

(b)varastot raportointikauden alussa ja lopussa sekä tiedot siitä, onko ne jo saatettu markkinoille vai ei.

(3)Kunkin 26 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun viejän on ilmoitettava kaikkien unionista viemiensä liitteissä I, II ja III lueteltujen aineiden määrät ja ilmoitettava, ovatko ne peräisin sen omasta tuotannosta vai tuonnista vai onko ne ostettu muilta unioniin sijoittautuneilta yrityksiltä.

(4)Kunkin 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun yrityksen on ilmoitettava seuraavat tiedot:

(a)kunkin hävitetyn liitteissä I, II ja III luetellun aineen määrät sekä näiden aineiden määrät, jotka sisältyivät tuotteisiin tai laitteisiin;

(b)kunkin hävittämistä odottavan liitteissä I, II ja III luetellun aineen varastot sekä näiden aineiden määrät, jotka sisältyivät tuotteisiin tai laitteisiin;

(c)liitteissä I, II ja III lueteltujen aineiden hävittämisessä käytetty menetelmä.

(5)Kunkin 26 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun yrityksen on ilmoitettava kunkin raaka-aineena käytetyn liitteessä I luetellun aineen määrät.

(6)Kunkin 26 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yrityksen on ilmoitettava seuraavat tiedot:

(a)liitteissä I, II ja III lueteltuja aineita sisältävien tuotteiden tai laitteiden luokat;

(b)yksikköjen määrä;

(c)kunkin tuotteisiin tai laitteisiin sisältyvän liitteissä I, II ja III luetellun aineen määrä;

(d)unioniin tuotujen ja vapaaseen liikkeeseen luovutettujen laitteiden täyttämiseen käytettyjen fluorihiilivetyjen määrät, kun fluorihiilivedyt oli aiemmin viety unionista tätä tarkoitusta varten ja niihin oli sovellettu unionin markkinoille saattamista koskevia kiintiörajoituksia. Tällaisessa tapauksessa ilmoituksessa on myös täsmennettävä viejäyritys ja vientivuosi sekä yritys, joka on saattanut fluorihiilivedyt unionin markkinoille ensimmäisen kerran, ja vuosi, jona fluorihiilivedyt saatettiin markkinoille ensimmäisen kerran.

(7)Kunkin 26 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun yrityksen on ilmoitettava kunkin aineen määrät, jotka on saatu tuojilta ja tuottajilta hävitettäväksi, raaka-aineena käytettäväksi, suoraa vientiä varten, farmaseuttisten aineiden annosteluun tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden tuottamista varten, puolustustarvikkeissa käytettäviksi ja puolijohdemateriaalien syövyttämistä tai kemialliseen höyrypinnoitukseen käytettyjen tilojen puhdistamista varten puolijohteiden valmistuksessa;

Farmaseuttisten aineiden annosteluun tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden tuottajan on ilmoitettava käyttämiensä fluorihiilivetyjen tyyppi ja määrät.

(8)Kunkin 26 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun yrityksen on ilmoitettava seuraavat tiedot:

(a)kunkin liitteessä I, II ja III luetellun aineen määrät, jotka se on regeneroinut;

(b)kunkin liitteissä I, II ja III luetellun aineen varastot, jotka odottavat regenerointia.



LIITE X

Vastaavuustaulukko

Asetus (EU) N:o 517/2014

Tämä asetus

1 artikla

1 artikla

2 artiklan 1 kohta

2 artiklan 1 kohdan a alakohta

2 artiklan 2 kohta

3 artiklan 4 kohta

2 artiklan 3–4 kohta

2 artiklan 5 kohta

3 artiklan 2 kohta

2 artiklan 6 kohta

3 artiklan 1 kohta

2 artiklan 7 kohta

3 artiklan 3 kohta

2 artiklan 8 kohta

3 artiklan 5 kohta

2 artiklan 9 kohta

3 artiklan 36 kohta

2 artiklan 10 kohta

3 artiklan 6 kohta

2 artiklan 11 kohta

3 artiklan 9 kohta

2 artiklan 12 kohta

3 artiklan 10 kohta

2 artiklan 13 kohta

11 artiklan 3 kohta ja liitteessä IV oleva 1 kohta

2 artiklan 14 kohta

3 artiklan 11 kohta

2 artiklan 15 kohta

3 artiklan 12 kohta

2 artiklan 16 kohta

3 artiklan 13 kohta

2 artiklan 17 kohta

3 artiklan 14 kohta

2 artiklan 18 kohta

3 artiklan 15 kohta

2 artiklan 19 kohta

3 artiklan 16 kohta

2 artiklan 20 kohta

3 artiklan 17 kohta

2 artiklan 21 kohta

3 artiklan 18 kohta

2 artiklan 22 kohta

3 artiklan 19 kohta

2 artiklan 23 kohta

3 artiklan 20 kohta

2 artiklan 24 kohta

3 artiklan 21 kohta

2 artiklan 25 kohta

3 artiklan 22 kohta

2 artiklan 26 kohta

3 artiklan 23 kohta

2 artiklan 27 kohta

3 artiklan 24 kohta

2 artiklan 28 kohta

2 artiklan 29 kohta

3 artiklan 25 kohta

2 artiklan 30 kohta

3 artiklan 26 kohta

2 artiklan 31 kohta

3 artiklan 27 kohta

2 artiklan 32 kohta

3 artiklan 28 kohta

2 artiklan 33 kohta

3 artiklan 29 kohta

2 artiklan 34 kohta

3 artiklan 30 kohta

2 artiklan 35 kohta

3 artiklan 31 kohta

2 artiklan 36 kohta

3 artiklan 32 kohta

2 artiklan 37 kohta

3 artiklan 33 kohta

2 artiklan 38 kohta

3 artiklan 34 kohta

2 artiklan 39 kohta

3 artiklan 1–2 kohta

4 artiklan 1–2 kohta

3 artiklan 3 kohta

4 artiklan 4 kohta

3 artiklan 4 kohta

4 artiklan 6 kohta

4 artikla

5 artikla

5 artikla

6 artikla

6 artikla

7 artikla

7 artiklan 1 kohta

4 artiklan 3 kohta

7 artiklan 2 kohta

4 artiklan 5 kohta

8 artiklan 1 kohta

8 artiklan 1 kohta

8 artiklan 2 kohta

8 artiklan 3 kohta

8 artiklan 3 kohta

8 artiklan 4 kohta

9 artikla

9 artikla

10 artiklan 1–4 kohta

10 artiklan 1–4 kohta

10 artiklan 5 kohta

10 artiklan 6 kohta

10 artiklan 6 kohta

10 artiklan 7 kohta

10 artiklan 7 kohta

10 artiklan 8 kohta

10 artiklan 9 kohta

10 artiklan 10 kohta

10 artiklan 8 kohta

10 artiklan 11 kohta

10 artiklan 10 kohta

10 artiklan 12 kohta

10 artiklan 5 kohta

10 artiklan 13 kohta

10 artiklan 9 kohta

10 artiklan 14 kohta

10 artiklan 11 kohta

10 artiklan 15 kohta

10 artiklan 12 kohta

11 artiklan 1 kohta

11 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

11 artiklan 2 kohta

11 artiklan 2 kohta

11 artiklan 3 kohta

11 artiklan 4 kohta

11 artiklan 4 kohta

11 artiklan 5 kohta

11 artiklan 5 kohta

11 artiklan 6 kohta

11 artiklan 6 kohta

12 artiklan 1–12 kohta

12 artiklan 1–12 kohta

12 artiklan 13 kohta

12 artiklan 15 kohta

12 artiklan 14 kohta

12 artiklan 16 kohta

12 artiklan 15 kohta

12 artiklan 17 kohta

13 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

13 artiklan 1 kohta

13 artiklan 1 kohdan toinen alakohta

13 artiklan 2 kohta

13 artiklan 2 kohta

13 artiklan 3 kohta

14 artiklan 1 kohta

19 artiklan 1 kohta

14 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta

19 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta

14 artiklan 2 kohdan toinen alakohta

19 artiklan 3 kohta

14 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta

19 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta

14 artiklan 3 kohta

19 artiklan 2 kohdan toinen alakohta

14 artiklan 4 kohta

19 artiklan 4 kohta

15 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

15 artiklan 1 kohdan toinen alakohta

16 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

15 artiklan 2 kohta

16 artiklan 2 kohta

15 artiklan 3 kohta

16 artiklan 6 kohta

15 artiklan 4 kohta

16 artiklan 4 kohta

16 artiklan 1 kohta

16 artiklan 2 kohta

17 artiklan 3 kohta

16 artiklan 3 kohta

17 artiklan 1 kohta

16 artiklan 4 kohta

17 artiklan 3 kohta

16 artiklan 5 kohta

17 artiklan 4 kohta

17 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

20 artiklan 1 kohta

17 artiklan 1 kohdan toinen alakohta

20 artiklan 4 kohta

17 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta

17 artiklan 2 kohta

20 artiklan 6 kohta

17 artiklan 3 kohta

17 artiklan 4 kohta

20 artiklan 7 kohta

18 artiklan 1 kohta

21 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

18 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta

21 artiklan 2 kohta

18 artiklan 2 kohdan toinen alakohta

18 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta

21 artiklan 3 kohta

19 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

26 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

19 artiklan 2 kohta

26 artiklan 2 kohta

19 artiklan 3 kohta

26 artiklan 3 kohta

19 artiklan 4 kohta

26 artiklan 4 kohta

19 artiklan 5 kohta

26 artiklan 7 kohta

19 artiklan 6 kohta

26 artiklan 8 kohta

19 artiklan 7 kohta

26 artiklan 9 kohdan toinen alakohta

19 artiklan 8 kohta

20 artiklan 7 kohdan toinen alakohta

20 artikla

27 artikla

21 artiklan 1 kohta

35 artiklan ensimmäinen alakohta

21 artiklan 2–6 kohta

22 artikla

32 artikla

23 artikla

33 artikla

24 artikla

34 artikla

25 artikla

31 artikla

26 artikla

36 artikla

27 artikla

38 artikla

Liite I

Liite I

Liite II

Liite III

Liite III

Liite IV

Liite IV

Liite VI

Liite V

Liite VII

Liite VI

Liite VIII

Liite VII

Liite IX

(1)    Liite kattaa luetellut kaasut joko yksinään tai seoksessa.
(2)    Perustuu hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) neljänteen arviointiraporttiin, jollei toisin mainita.
(3)    Perustuu hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) kuudenteen arviointiraporttiin, jollei toisin mainita.
(4)    Droste ym. (2019). Trends and Emissions of Six Perfluorocarbons in the Northern and Southern Hemisphere. Atmospheric Chemistry and Physics. https://acp.copernicus.org/preprints/acp-2019-873/acp-2019-873.pdf
(5) *    Lämmitysvaikutustietoa ei vielä saatavilla.
(6)    Liite kattaa luetellut kaasut joko yksinään tai seoksessa.
(7)    Perustuu hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) kuudenteen arviointiraporttiin, jollei toisin mainita.
(8)    Tokuhashi, K., T. Uchimaru, K. Takizawa, ja S. Kondo (2018): Rate Constants for the Reactions of OH Radical with the (E)/(Z) Isomers of CF3CF═CHCl and CHF2CF═CHCl. The Journal of Physical Chemistry A 122:3120–3127.
(9) *    Lämmitysvaikutustietoa ei vielä saatavilla.
(10)    Oletusarvo, lämmitysvaikutustietoa ei vielä saatavilla.
(11)    Liite kattaa luetellut kaasut joko yksinään tai seoksessa.
(12)    Perustuu hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) kuudenteen arviointiraporttiin, jollei toisin mainita.
(13)    Ren ym. (2019). Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone. Environ. Sci. Technol. 2019, 53, 15, 8862–8871
(14)    WMO ym. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion.
(15)    REACH-rekisteröintiaineisto. https://echa.europa.eu/registration-dossier/-/registered-dossier/10075/5/1  
(16) *    Ei vielä saatavilla.
(17)    Perustuu hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) kuudenteen arviointiraporttiin, jollei toisin mainita.
(18)    Perustuu hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) neljänteen arviointiraporttiin.
(19)    WMO ym. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion, jossa arvoksi ilmoitetaan <<1
(20)    WMO ym. (2018). Scientific Assessment of Ozone Depletion.
(21)    Tämä luku on asteittaista vähentämistä koskevan prosessin alkuvaiheessa vuodelle 2015 vahvistettu enimmäismäärä, jossa otetaan huomioon brexit.
Top