This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0196
Commission Implementing Regulation (EU) No 196/2013 of 7 March 2013 amending Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 as regards the new entry for Japan in the list of third countries or parts thereof from which imports into the European Union of certain fresh meat are authorised Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 196/2013, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2013 , asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteen II muuttamisesta Japania koskevan kohdan lisäämiseksi luetteloon kolmansista maista tai niiden osista, joista tietyn tuoreen lihan tuonti Euroopan unioniin on sallittua ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 196/2013, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2013 , asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteen II muuttamisesta Japania koskevan kohdan lisäämiseksi luetteloon kolmansista maista tai niiden osista, joista tietyn tuoreen lihan tuonti Euroopan unioniin on sallittua ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 65, 8.3.2013, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0206 | Tarkistus | liite II P. 1 | 28/03/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013D0196R(01) | (FR) | |||
Corrected by | 32013R0196R(01) | (FR) | |||
Corrected by | 32013R0196R(02) | (EL) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
8.3.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 65/13 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 196/2013,
annettu 7 päivänä maaliskuuta 2013,
asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteen II muuttamisesta Japania koskevan kohdan lisäämiseksi luetteloon kolmansista maista tai niiden osista, joista tietyn tuoreen lihan tuonti Euroopan unioniin on sallittua
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sellaisten kolmansien maiden ja alueiden tai niiden osien luetteloiden vahvistamisesta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle tiettyjä eläimiä ja tuoretta lihaa, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista 12 päivänä maaliskuuta 2010 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 206/2010 (2) vahvistetaan terveyttä koskevat edellytykset tuotaessa eläviä eläimiä ja tällaisten eläinten tuoretta lihaa. Asetuksen (EU) N:o 206/2010 mukaisesti ihmisravinnoksi tarkoitetun tuoreen lihan tuonti on sallittua ainoastaan, jos liha on peräisin mainitun asetuksen liitteessä II olevassa 1 osassa luetellun kolmannen maan alueelta tai sen osasta ja täyttää asiaan liittyvät vaatimukset. |
(2) |
Japani pyysi, että se sisällytettäisiin tuoreen naudanlihan tuontia unioniin koskevaan luetteloon, ja komission Japanissa vuonna 2008 naudanlihan osalta tekemällä tarkastuskäynnillä vahvistettiin, että vaatimukset täyttyvät. Luetteloon sisällyttämistä kuitenkin lykättiin, koska Japanissa esiintyi suu- ja sorkkatautia vuonna 2010. |
(3) |
Sittemmin Japani on hävittänyt suu- ja sorkkataudin alueeltaan, ja Maailman eläintautijärjestö (OIE) on hyväksynyt sen ilman rokottamista vapaaksi kyseisestä taudista. |
(4) |
Japani on näin ollen toimittanut riittävät eläinten terveyttä koskevat takeet ja pyytänyt uudelleen, että se sisällytettäisiin niiden kolmansien maiden luetteloon, joista tuoreen naudanlihan tuonti unioniin on sallittua. |
(5) |
Sen vuoksi Japanille olisi sallittava tuoreen naudanlihan tuonti unioniin. |
(6) |
Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevaa 1 osaa olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevaan 1 osaan Islantia koskevan kohdan jälkeen Japania koskeva kohta seuraavasti:
Kolmannen maan ISO-koodi ja nimi |
Aluekoodi |
Kolmannen maan tai alueen tai sen osan kuvaus |
Eläinlääkärintodistus |
Erityisedellytykset |
Päättymisajankohta (3) |
Alkamisajankohta (4) |
|
Malli(t) |
SG |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
”JP – Japani |
JP |
Koko maa |
BOV |
|
|
|
28. maaliskuuta 2013” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä maaliskuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 73, 20.3.2010, s. 1.
(3) Sarakkeessa 7 ilmoitettuna päivämääränä tai sitä ennen teurastetuista eläimistä peräisin olevaa lihaa saa tuoda unioniin 90 päivän ajan kyseisestä päivämäärästä. Jos meriteitse tulleelle lähetykselle on annettu todistus ennen sarakkeessa 7 ilmoitettua päivämäärää, sen saa tuoda unioniin 40 päivän ajan kyseisestä päivämäärästä. (Huom. Jos sarakkeessa 7 ei ole päivämäärää, aikarajoituksia ei ole.)
(4) Ainoastaan sarakkeessa 8 ilmoitettuna päivämääränä tai sen jälkeen teurastetuista eläimistä peräisin olevaa lihaa saa tuoda unioniin (jos sarakkeessa 8 ei ole päivämäärää, aikarajoituksia ei ole).