EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0272

Komission asetus (EU) N:o 272/2010, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2010 , Basmati-riisin tuontiin sovellettavista erityissäännöistä ja sen alkuperän määrittämistä koskevasta siirtymäkauden valvontajärjestelmästä annetun komission asetuksen (EY) N:o 972/2006 muuttamisesta

EUVL L 84, 31.3.2010, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Implisiittinen kumoaja 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/272/oj

31.3.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 84/23


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 272/2010,

annettu 30 päivänä maaliskuuta 2010,

Basmati-riisin tuontiin sovellettavista erityissäännöistä ja sen alkuperän määrittämistä koskevasta siirtymäkauden valvontajärjestelmästä annetun komission asetuksen (EY) N:o 972/2006 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1), ja erityisesti sen 138 ja 143 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n myönnytysluettelossa CXL määrättyjen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta Euroopan yhteisön ja Intian välillä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla tehdyssä sopimuksessa (2), joka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2004/617/EY (3), tiettyihin Basmati-lajikkeisiin kuuluvan esikuoritun riisin Intiasta peräisin olevaan tuontiin sovellettavaksi tulliksi vahvistetaan nolla.

(2)

GATT 1994 -sopimuksessa olevassa EY:n myönnytysluettelossa CXL määrättyjen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta Euroopan yhteisön ja Pakistanin välillä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla tehdyssä sopimuksessa (4), joka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2004/618/EY (5), tiettyihin Basmati-lajikkeisiin kuuluvan esikuoritun riisin Pakistanista peräisin olevaan tuontiin sovellettavaksi tulliksi vahvistetaan nolla.

(3)

Komission asetuksen (EY) N:o 972/2006 (6) 1 artiklan mukaan kyseisen asetuksen sääntöjä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä XVIII vahvistettuihin esikuoritun Basmati-riisin lajikkeisiin.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 972/2006 6 artiklan 2 kohdassa säädetään, että jos jäsenvaltioiden tekemien tuotua Basmati-riisiä koskevien tarkastusten tulokset osoittavat, että tutkittu tuote ei vastaa sitä mitä aitoustodistuksessa ilmoitetaan, sovelletaan esikuoritun riisin tuontitullia. Kyseisessä säännöksessä ei anneta mitään toleranssia sellaisen riisin esiintymiselle, joka ei kuulu asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä XVIII mainittuihin lajikkeisiin.

(5)

Basmati-riisin tuotannossa ja kaupassa vallitsevien olosuhteiden vuoksi on hyvin vaikea taata, että yksittäinen erä sisältää 100-prosenttisesti asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä XVIII mainittuihin lajikkeisiin kuuluvaa Basmati-riisiä. Jotta varmistettaisiin Basmati-riisin sujuvat kauppavirrat Euroopan unioniin ja ottaen huomioon, että DNA-perustainen unionin valvontajärjestelmä ei ole vielä käytössä, ja jäsenvaltiot voivat sen vuoksi soveltaa omia valvontapöytäkirjojaan, joihin liittyy tarkastuksissa ainakin 5 prosentin epävarmuus mahdollisen toleranssirajan lisäksi, on tarkoituksenmukaista vahvistaa 5 prosentin toleranssi liitteessä VXIII mainittuihin lajikkeisiin kuulumattoman riisin esiintymiselle tuodussa pitkäjyväisessä Basmati-riisissä.

(6)

Jotta tämän toimenpiteen myönteinen vaikutus koskisi kaikkia tuojia, olisi säädettävä, että toleranssiarvoa voidaan soveltaa kaikkeen sellaiseen Basmati-riisin tuontiin, jonka osalta jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät ole vielä tehneet lopullista päätöstä tuontierän kelpoisuudesta.

(7)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 972/2006 olisi muutettava.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään asetuksen (EY) N:o 972/2006 6 artiklan 2 kohtaan virke seuraavasti:

”On kuitenkin sallittua, että tuotteessa esiintyy enintään 5 prosenttia CN-koodiin 1006 20 17 tai CN-koodiin 1006 20 98 kuuluvaa esikuorittua riisiä, joka ei kuulu neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (7) liitteessä XVIII mainittuihin lajikkeisiin.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 972/2006 6 artiklan 2 kohtaa, sellaisena kuin se on muutettuna tämän asetuksen 1 artiklalla, sovelletaan myös ennen tämän asetuksen voimaantuloa tapahtuvaan Basmati-riisin tuontiin, jos jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät ole vielä lopullisesti vahvistaneet sen kelpoisuutta asetuksen (EY) N:o 1234/2007 138 artiklan mukaiseen nollatulliin.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämän asetuksen 2 artiklaa lakataan soveltamasta tämän asetuksen voimaantuloa seuraavan kahdennentoista kuukauden lopussa.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä maaliskuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 279, 28.8.2004, s. 19.

(3)  EUVL L 279, 28.8.2004, s. 17.

(4)  EUVL L 279, 28.8.2004, s. 25.

(5)  EUVL L 279, 28.8.2004, s. 23.

(6)  EUVL L 176, 30.6.2006, s. 53.

(7)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.”


Top