This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0680
Council Regulation (EC) No 680/2009 of 27 July 2009 amending Regulation (EC) No 423/2007 concerning restrictive measures against Iran
Neuvoston asetus (EY) N:o 680/2009, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2009 , Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2007 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EY) N:o 680/2009, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2009 , Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2007 muuttamisesta
EUVL L 197, 29.7.2009, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009R0680R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
29.7.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 197/17 |
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 680/2009,
annettu 27 päivänä heinäkuuta 2009,
Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2007 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 60 ja 301 artiklan,
ottaa huomioon Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä hyväksytyn yhteisen kannan 2007/140/YUTP muuttamisesta 7 päivänä elokuuta 2008 hyväksytyn neuvoston yhteisen kannan 2008/652/YUTP (1),
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2007 (2) muuttamisesta annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1110/2008 (3) on asetettu yhteisen kannan 2008/652/YUTP mukaisia uusia rajoittavia toimia ja erityisesti ennakkoilmoitusvelvoite tiettyjen Iraniin suuntautuvien ja Iranista lähtevien toimitusten osalta. |
(2) |
Teknisistä syistä mahdollistettiin siirtymäaikana sovellettavat poikkeukset kyseisen ennakkoilmoitusvelvoitteen täytäntöönpanosääntöihin. Koska tämän toimenpiteen täytäntöönpanosääntöjen monimutkaisuus on johtanut ennakoimattomiin viivästyksiin toimenpiteen täytäntöönpanossa, siirtymäaikaa olisi pidennettävä 31 päivään joulukuuta 2010. |
(3) |
Asetusta (EY) N:o 423/2007 olisi sen vuoksi muutettava, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 423/2007 4 a artiklan neljäs ja viides kohta seuraavasti:
”Tuontia ja vientiä koskevat yleisilmoitukset ja tässä artiklassa tarkoitetut vaadittavat lisätiedot voidaan toimittaa 31 päivään joulukuuta 2010 saakka kirjallisina käyttäen kauppa-, satama- tai kuljetustietoja, edellyttäen, että ne sisältävät tarvittavat yksityiskohdat.
Tässä artiklassa tarkoitetut vaadittavat lisätiedot on 1 päivästä tammikuuta 2011 alkaen toimitettava joko kirjallisina tai käyttäen tarvittaessa tuontia ja vientiä koskevia yleisilmoituksia.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2009.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä heinäkuuta 2009.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
C. BILDT
(1) EUVL L 213, 8.8.2008, s. 58.
(2) EUVL L 103, 20.4.2007, s. 1.
(3) EUVL L 300, 11.11.2008, s. 1.