Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0180

    Komission asetus (EY) N:o 180/2008, annettu 28 päivänä helmikuuta 2008 , yhteisön vertailulaboratoriosta muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa varten ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta

    EUVL L 56, 29.2.2008, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/180/oj

    29.2.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 56/4


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 180/2008,

    annettu 28 päivänä helmikuuta 2008,

    yhteisön vertailulaboratoriosta muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa varten ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/426/ETY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan iv alakohdan,

    ottaa huomioon rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (2) ja erityisesti sen 32 artiklan 5 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Direktiivissä 90/426/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset siltä osin kuin on kyse elävien hevoseläinten liikkuvuudesta jäsenvaltioiden välillä ja niiden tuonnista kolmansista maista.

    (2)

    Komissio voi direktiivin 90/426/ETY 19 artiklan iv alakohdan mukaisesti nimetä yhteisön vertailulaboratorion yhtä tai useampaa kyseisen direktiivin liitteessä A mainittua hevoseläinten tautia varten. Lisäksi kyseisessä alakohdassa säädetään, että komissio vahvistaa hevoseläinten infektiotautien taudinmäärityksestä jäsenvaltioissa vastaavien laboratorioiden kanssa tehtävää yhteistyötä koskevat toimet, tehtävät ja menettelyt.

    (3)

    Valintamenettely on saatettu päätökseen, joten valittu laboratorio Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) ja sen eläinpatologian ja zoonoosien tutkimuslaboratorio Maisons-Alfortissa, Ranskassa, ja hevospatologian ja -tautien tutkimuslaboratorio Dozuléssa, Ranskassa, olisi nimettävä yhteisön vertailulaboratorioksi muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa varten viiden vuoden pituiseksi ajanjaksoksi 1 päivästä heinäkuuta 2008.

    (4)

    Asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädetään elintarvikkeiden ja rehujen sekä eläinten terveyden alalla toimivien yhteisön vertailulaboratorioiden yleisistä tehtävistä, velvollisuuksista ja vaatimuksista. Yhteisön vertailulaboratoriot eläinten terveyttä ja eläviä eläimiä varten on lueteltu kyseisen asetuksen liitteessä VII olevassa II luvussa. Muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa varten nimetty yhteisön vertailulaboratorio olisi lisättävä luetteloon.

    (5)

    Tämän vuoksi asetusta (EY) N:o 882/2004 olisi muutettava.

    (6)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1.   Nimetään Ranskassa toimiva Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) ja sen eläinpatologian ja zoonoosien sekä hevospatologian ja -tautien tutkimuslaboratoriot yhteisön vertailulaboratorioksi muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa varten 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2013 väliseksi ajaksi.

    2.   Tämän asetuksen liitteessä esitetään 1 kohdassa tarkoitetun yhteisön vertailulaboratorion toimet, tehtävät ja menettelyt hevoseläinten infektiotautien taudinmäärityksestä jäsenvaltioissa vastaavien laboratorioiden kanssa käytävässä yhteistyössä.

    2 artikla

    Lisätään asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteessä VII olevaan II lukuun 14 kohta seuraavasti:

    ”14.

    Yhteisön vertailulaboratorio muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa varten

    AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie équine

    F-94700 Maisons-Alfort

    Ranska.”

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2008.

    Komission puolesta

    Markos KYPRIANOU

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 42. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/104/EY (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 352).

    (2)  EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1, oikaisu EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).


    LIITE

    Muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa tutkivan yhteisön vertailulaboratorion toimet, tehtävät ja menettelyt hevoseläinten infektiotautien taudinmäärityksestä jäsenvaltioissa vastaavien laboratorioiden kanssa käytävässä yhteistyössä

    Yhteisön vertailulaboratoriolla muita hevoseläinten tauteja kuin afrikkalaista hevosruttoa varten on seuraavat tehtävät ja velvollisuudet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sitä, mitä asetuksen (EY) N:o 882/2004 32 artiklan 2 kohdassa säädetään eläinten terveysalalla toimivien yhteisön vertailulaboratorioiden yleisistä tehtävistä ja velvollisuuksista:

    1.

    Yhteisön vertailulaboratorio varmistaa hevoseläinten tauteja tutkivien jäsenvaltioiden kansallisten/keskustason laboratorioiden väliset yhteydet tai yhteydet niihin taudinmäärityksestä vastaavien laboratorioiden haaroihin, jotka käsittelevät neuvoston direktiivin 90/426/ETY liitteessä A lueteltuja ja direktiivin 92/65/ETY liitteessä D olevan II luvun A jaksossa tarkoitettuja yksittäisiä hevoseläinten tautien aiheuttajia tai taudinaiheuttajien ryhmiä, afrikkalaista hevosruttoa lukuun ottamatta, tarvittaessa erityisesti siten, että se

    a)

    on hevosalan kehityksen eturintamassa tiiviissä yhteydessä asiaan liittyviin kilpahevostoiminnan rakenteisiin voidakseen

    i)

    varmistaa varhaisvaroituksen antamisen niistä riskeistä, joita uusista taudeista ja erityisistä epidemiologisista tilanteista syntyy, ja arvioida ja mahdollisuuksien mukaan ennustaa nämä riskit;

    ii)

    seurata tautitilannetta maailmanlaajuisesti ja alueellisesti niiden kentältä kerättyjen näytteiden avulla, joita se saa säännöllisesti jäsenvaltioilta ja kolmansilta mailta, jotka ovat maantieteellisesti tai kaupallisesti sidoksissa yhteisöön hevoseläinten tai tällaisista eläimistä johdettujen tuotteiden kaupan osalta;

    b)

    tyypittää a alakohdan ii alakohdassa tarkoitetuista näytteistä taudinaiheuttajat ja kartoittaa niiden antigeenit ja geenit, silloin kun se on asianmukaista ja tarpeen, esimerkiksi epidemiologisia jatkotoimia tai taudinmäärityksen varmentamista varten, ja

    i)

    antaa tällaisten tutkimusten tulokset välittömästi tiedoksi komissiolle, jäsenvaltioille ja asianomaiselle kansalliselle/keskustason laboratoriolle;

    ii)

    määrittää taudin aiheuttavan patogeenin tarvittaessa läheisessä yhteistyössä Maailman eläintautijärjestön (OIE) nimeämien alueellisten vertailulaboratorioiden kanssa;

    c)

    kokoaa ja pitää yllä ajantasaista taudinaiheuttajien ja niiden kantojen kokoelmaa ja ajantasaista hevoseläinten tautien spesifisten vastaseerumien kokoelmaa;

    d)

    toteuttaa kartoituksen eri laboratorioissa nykyisin käytössä olevista menetelmistä voidakseen

    i)

    ehdottaa standardoituja testejä ja testimenetelmiä tai vertailuseerumeja sisäiseen laadunvalvontaan;

    ii)

    kehittää uusia taudinmääritysmenetelmiä, jotta hevoseläinten tuonnista saadaan turvallisempaa ja viennistä kilpailukykyisempää;

    e)

    opastaa komissiota kaikista direktiivin 90/426/ETY liitteessä A lueteltuihin tai direktiivin 92/65/ETY liitteessä D olevan II luvun A jaksossa tarkoitettuihin tai muun eläinten terveyttä koskevan yhteisön lainsäädännön alaisiin hevoseläinten tauteihin liittyvistä näkökohdista; tähän tehtävään kuuluvat opastaminen mahdollisista rokotuksista ja kaupan ja tuonnin kannalta asianmukaisimmista terveystesteistä tai vastikään kehitettyjen rokotteiden arviointi tai opastaminen hevoseläinten eri tautien epidemiologiaan liittyvissä kysymyksissä.

    2.

    Yhteisön vertailulaboratorio tukee kansallisten/keskustason laboratorioiden tehtäviä erityisesti siten, että se

    a)

    varastoi ja toimittaa kansallisille/keskustason laboratorioille hevoseläinten tautien taudinmäärityksessä tarvittavia reagensseja ja materiaaleja kuten viruksia tai muita taudinaiheuttajia ja/tai inaktivoituja antigeenejä, standardoituja seerumeja, solulinjoja ja muita vertailureagensseja;

    b)

    pitää yllä asiantuntemusta hevoseläinten taudeista, myös kehittymässä olevista taudeista, nopean erotusdiagnoosin mahdollistamiseksi;

    c)

    edistää taudinmäärityksen yhdenmukaistamista ja varmistaa tutkimusten laadun yhteisössä järjestämällä ja toteuttamalla säännöllisiä vertailukokeita ja ulkoista laadunvarmistusohjausta hevoseläinten tautien määrityksestä yhteisön tasolla ja välittämällä tällaisten kokeiden tulokset säännöllisesti komissiolle, jäsenvaltioille ja kansallisille/keskustason laboratorioille;

    d)

    ottaa vähitellen käyttöön laboratorioiden väliset pätevyystestit ja jatkaa sitten niiden toteuttamista;

    e)

    toteuttaa tutkimuksia taudintorjuntamenetelmien parantamiseksi yhteistyössä kansallisten/keskustason laboratorioiden kanssa ja omassa vuotuisessa työsuunnitelmassaan sovitun mukaisesti sekä järjestää optimaaliset menetelmät taudinmääritystä ja erotusdiagnooseja varten.

    3.

    Yhteisön vertailulaboratorio hankkii tietoa ja järjestää jatkokoulutusta erityisesti siten, että se

    a)

    kerää kansallisissa/keskustason laboratorioissa sovellettuja taudinmääritysmenetelmiä ja erotusdiagnoosin menetelmiä koskevaa tietoa ja välittää sen komissiolle ja jäsenvaltioille;

    b)

    toteuttaa tarvittavat järjestelyt laboratoriodiagnoosiasiantuntijoiden jatkokoulutuksen järjestämiseksi taudinmääritysmenetelmien yhdenmukaistamiseksi;

    c)

    seuraa hevoseläinten tautien epidemiologian kehitystä;

    d)

    järjestää vuosikokouksen, jossa kansallisten/keskustason laboratorioiden edustajat voivat tarkastella taudinmääritysmenetelmiä sekä yhteensovittamisen edistymistä.

    4.

    Lisäksi yhteisön vertailulaboratorio

    a)

    toteuttaa kokeiluja ja kenttäkokeita komissiota kuullen hevoseläinten spesifisten tautien torjunnan parantamiseksi;

    b)

    tarkastelee kansallisten/keskustason vertailulaboratorioiden vuosikokouksessa maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevässä OIE:n käsikirjassa vahvistettuja asiaan liittyviä testausvaatimuksia;

    c)

    auttaa komissiota tarkastelemaan OIE:n suosituksia (maaeläinten terveyttä koskeva säännöstö ja maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevä käsikirja).


    Top