This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1128
Regulation (EC) No 1128/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 as regards the extension of the period for transitional measures
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1128/2003, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1128/2003, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi
EUVL L 160, 28.6.2003, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0999 | Korvaus | artikla 23 L 2 | 18/07/2003 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1128/2003, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi
Virallinen lehti nro L 160 , 28/06/2003 s. 0001 - 0002
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1128/2003, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2003, asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan 4 kohdan b alakohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen(1), ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2), ovat kuulleet alueiden komiteaa, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(3), sekä katsovat seuraavaa: (1) Tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 999/2001(4) muodostaa yhden ainoan oikeusperustan koko tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita koskevalle yhteisön lainsäädännölle. (2) Asetuksella (EY) N:o 999/2001 otetaan käyttöön jäsenvaltion, kolmannen maan tai jonkin niiden alueen aseman määrittämistä suhteessa spongiformiseen enkefalopatiaan (BSE) koskevat säännöt. Tämän aseman, jäljempänä "BSE-asema", perusteella taas päätetään, mitä toimia maassa toteutetaan BSE:n valvonnan sekä tiettyjen elävien eläinten ja eläinperäisten tuotteiden kaupan ja tuonnin yhteydessä. Asetuksessa säädetään, että siirtymätoimenpiteitä on sovellettava enintään kahden vuoden ajan, kunnes BSE-asema on määritetty. (3) Komission asetuksessa (EY) N:o 1326/2001(5) säädetään siirtymätoimenpiteistä, joita sovelletaan enintään kahden vuoden ajan 1 päivästä heinäkuuta 2001. (4) Asetukseen (EY) N:o 999/2001 sisältyvien BSE-aseman määrittämistä koskevien perusteiden käyttöön liittyy joitakin ongelmia. Komissio ja jäsenvaltiot ovat keskustelleet perusteiden mahdollisesta muuttamisesta, jotta BSE-aseman ja riskin välinen vastaavuus olisi parempi. Näiden keskustelujen tuloksiin saattavat vaikuttaa merkittävästi muutokset, joita Maailman eläintautijärjestö mahdollisesti tekee kansainvälisen eläintautisäännöstön BSE-sääntöihin. (5) Siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta olisi tarpeen pidentää, kunnes nämä keskustelut on saatu päätökseen. (6) Asetus (EY) N:o 999/2001 olisi tästä syystä muutettava vastaavasti, OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 999/2001 23 artiklan toinen kohta seuraavasti:"Samaa menettelyä noudattaen hyväksytään siirtymäkauden toimenpiteitä enintään 1 päivään heinäkuuta 2005 asti, jotta nykyisestä järjestelmästä voidaan siirtyä tällä asetuksella perustettuun järjestelmään." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Luxemburgissa 16 päivänä kesäkuuta 2003. Euroopan parlamentin puolesta Puheenjohtaja P. Cox Neuvoston puolesta Puheenjohtaja G. Papandreou (1) Lausunto annettu 5. maaliskuuta 2003 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). (2) Lausunto annettu 14. toukokuuta 2003 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). (3) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 3. kesäkuuta 2003 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä) ja neuvoston päätös, tehty 11. kesäkuuta 2003. (4) EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 650/2003 (EYVL L 95, 11.4.2003, s. 15). (5) EYVL L 177, 30.6.2001, s. 60, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 270/2002 (EYVL L 45, 15.2.2002, s. 4).