This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1315
Commission Regulation (EC) No 1315/2002 of 19 July 2002 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Komission asetus (EY) N:o 1315/2002, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2002, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1623/2000 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1315/2002, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2002, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1623/2000 muuttamisesta
EYVL L 192, 20.7.2002, p. 24–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Implisiittinen kumoaja 32008R0555
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1623 | Täydennys | artikla 63.9 | 01/07/2002 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0555 | 01/08/2008 |
Komission asetus (EY) N:o 1315/2002, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2002, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1623/2000 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 192 , 20/07/2002 s. 0024 - 0024
Komission asetus (EY) N:o 1315/2002, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2002, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1623/2000 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2585/2001(2), ja erityisesti sen 33 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksen (EY) N:o 1623/2000(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 720/2002(4), 63 artiklassa säädetään toimituspäivistä tislaamoon toimittamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä. (2) Portugalissa interventioelimen ottaessa haltuun eri tislauksista saatua alkoholia tislaajat toimittavat tuotteen interventioelimelle, joka varastoi sen hallinnoimissaan tiloissa. Yhteisö myy näin varastoidun alkoholin myöhemmin tarjouskilpailuilla. (3) Viimeisellä ajanjaksolla tarjouskilpailuja ei voitu järjestää, ja interventioelimen varastotilat ovat täynnä. Tästä syystä Portugalin interventioelin, joka ei ole vielä saanut järjestettyä uusia tiloja, on pyytänyt tislaajia säilyttämään alkoholin omissa tiloissaan. Tislaajien varastointikapasiteetti on hiljalleen käytetty loppuun, eivätkä tislaajat ole voineet ottaa vastaan kaikkea viiniä, jonka tuottajat toimittavat komission asetuksen (EY) N:o 378/2002(5) 1 artiklassa tarkoitettuun tislaukseen. (4) Tämän vuoksi on tarpeen jatkaa toimitusaikaa Portugalissa, jotta toimet voidaan saattaa loppuun, eikä toimijoita rankaista 30 päivän kesäkuuta jälkeen tehdyistä toimituksista. Vaikuttaa aiheelliselta sallia toimitusten jatkuminen, jotta toimitukset eivät jatku seuraavalle viinivuodelle. (5) Tätä muutosta on sen vuoksi tarpeen soveltaa takautuvasti 1 päivästä heinäkuuta 2002. Takautuva soveltaminen ei aseta toimijoiden oikeutettuja odotuksia kyseenalaisiksi, koska se koskee ainoastaan toimitusajan pidennystä. (6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Täydennetään asetuksen (EY) N:o 1623/2000 63 artiklan 9 kohta seuraavasti: "Viinivuonna 2001-2002 asetuksen (EY) N:o 378/2002 1 artiklassa tarkoitettua tislausta koskeviin, Portugalissa tehtyihin sopimuksiin sisältyviä viinejä voidaan kuitenkin toimittaa 31 päivään heinäkuuta 2002 asti." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2002. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. (2) EYVL L 345, 29.12.2001, s. 10. (3) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45. (4) EYVL L 112, 27.4.2002, s. 3. (5) EYVL L 60, 1.3.2002, s. 22.