This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1259
Council Regulation (EC) No 1259/96 of 25 June 1996 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section
Neuvoston asetus (EY) N:o 1259/96,
annettu 25 päivänä kesäkuuta 1996,
interventioiden rahoittamista Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1883/78 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EY) N:o 1259/96,
annettu 25 päivänä kesäkuuta 1996,
interventioiden rahoittamista Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1883/78 muuttamisesta
EYVL L 163, 2.7.1996, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/02/2009; Implisiittinen kumoaja 32008R0072
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31978R1883 | Korvaus | artikla 5.3 | 03/07/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0072 | 08/02/2009 |
Neuvoston asetus (EY) N:o 1259/96, - annettu 25 päivänä kesäkuuta 1996, - interventioiden rahoittamista Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1883/78 muuttamisesta -
Virallinen lehti nro L 163 , 02/07/1996 s. 0010 - 0011
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1259/96, annettu 25 päivänä kesäkuuta 1996, interventioiden rahoittamista Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta koskevista yleisistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1883/78 muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, on kuullut rahastokomiteaa (EMOTR), sekä katsoo, että neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1883/78 (2) ovat yhteisön rahoitukseen sovellettavat perussäännöt sellaisten interventiotoimenpiteiden osalta, joiden yksikkömäärää ei ole vahvistettu yhteisen markkinajärjestelyn yhteydessä, erityisesti rahoitettavien määrien vahvistustavan, tuotteiden interventio-ostoihin tarvittavien varojen hankkimisesta aiheutuvien menojen rahoituksen, seuraavaan varainhoitovuoteen siirrettävien varastojen arvon määrittämisen sekä varastointiin liittyvistä materiaalisista toimista aiheutuvien menojen rahoituksen osalta, asetuksen (ETY) N:o 1883/78 5 artiklassa säädetään, että yhteisö rahoittaa yhdenmukaista korkoa soveltaen korkokulut, jotka ovat aiheutuneet jäsenvaltioille varojen hankkimisesta julkisia interventio-ostoja varten, maataloustuotteiden julkisia interventio-ostoja varten tarvittava uudelleenrahoitus voi osoittautua jäsenvaltiossa mahdolliseksi ainoastaan korolla, joka on merkittävästi korkeampi kuin yhdenmukainen korko, tällöin olisi säädettävä tämän jäsenvaltion maksaman poikkeuksellisen korkean koron ja yhdenmukaisen koron välisen erotuksen tietyn osan korvaavasta korjausmekanismista siten, että edullisimman rahoituskeinon hakemiseksi myös kyseisen jäsenvaltion on maksettava tietty osa erotuksesta, tätä tarkoitusta varten asetuksen (ETY) N:o 1883/78 5 artiklaan kolmeksi vuodeksi neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1571/93 (3) lisätty säännös toimii tyydyttävästi, mutta säännöksen voimassaolo päättyi varainhoitovuoden 1995 lopussa, ja vuonna 1993 todetut, tämän säännöksen aiheena olevat merkittävät rahoituskustannusten erot ovat yhä olemassa; tämän vuoksi olisi aiheellista jatkaa kyseisen säännöksen soveltamista, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1883/78 5 artiklan 3 alakohta seuraavasti: "Jos jäsenvaltion maksama korko on suurempi kuin kaksinkertainen yhdenmukainen korkokanta, komissio voi ensimmäisestä alakohdasta poiketen soveltaa varainhoitovuotena 1996 kyseiselle jäsenvaltiolle aiheutuneiden korkokulujen rahoitukseen yhdenmukaista korkoa, johon on lisätty kaksinkertainen viimeksi mainitun koron ja jäsenvaltion tosiasiallisesti maksaman koron välinen erotus." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 1995 alkaen aiheutuneisiin menoihin. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 1996. Neuvoston puolesta M. PINTO Puheenjohtaja (1) EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1287/95 (EYVL N:o L 125, 8.6.1995, s. 1). (2) EYVL N:o L 126, 5.8.1978, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1571/93 (EYVL N:o L 154, 25.6.1993, s. 46). (3) EYVL N:o L 154, 25.6.1993, s. 46