This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993D0436
93/436/EEC: Commission Decision of 30 June 1993 laying down special conditions governing imports of fishery products orginating in Chile
93/436/ETY: Komission päätös, tehty 30 päivänä kesäkuuta 1993, Chilestä peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista
93/436/ETY: Komission päätös, tehty 30 päivänä kesäkuuta 1993, Chilestä peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista
EYVL L 202, 12.8.1993, p. 31–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Kumoaja 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31993D0620 | Korvaus | liite B. | ||
Modified by | 31994D0188 | Korvaus | liite B. | 21/03/1994 | |
Modified by | 31994D0675 | Korvaus | liite B. | 19/10/1994 | |
Modified by | 31995D0164 | Korvaus | liite B. | 02/05/1995 | |
Modified by | 31996D0031 | Täydennys | liite A. | 01/03/1996 | |
Modified by | 31996D0220 | Korvaus | liite B. | ||
Modified by | 31996D0674 | Korvaus | liite A. | ||
Modified by | 31996D0674 | Korvaus | liite B | ||
Modified by | 32000D0061 | Korvaus | liite A. | 22/12/1999 | |
Repealed by | 32006R1664 |
93/436/ETY: Komission päätös, tehty 30 päivänä kesäkuuta 1993, Chilestä peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista
Virallinen lehti nro L 202 , 12/08/1993 s. 0031 - 0041
Suomenk. erityispainos Alue 4 Nide 5 s. 0100
Ruotsink. erityispainos Alue 4 Nide 5 s. 0100
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 30 päivänä kesäkuuta 1993, Chilestä peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista (93/436/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun direktiivin 91/493/ETY () ja erityisesti sen 11 artiklan, sekä katsoo, että komission asiantuntijaryhmä on käynyt Chilessä tarkastamassa yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja vientiolosuhteet, Chilen lainsäädännön kalastustuotteiden terveystarkastusta ja valvontaa koskevia vaatimuksia voidaan pitää direktiivissä 91/493/ETY vahvistettuja vastaavina, Servicio Nacional de Pesca (SERNAP), joka on Chilen toimivaltainen viranomainen, ja sen osasto Sanidad Pesquera voivat tehokkaasti tarkastaa voimassa olevan lainsäädännön soveltamista, direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun menettelyyn todistuksen saamiseksi on kuuluttava myös todistuksen malli, mainitun todistuksen laadinnassa vähintään käytettävä kieli ja allekirjoittajaa koskevien vaatimusten määrittely, direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti on kalastustuotteiden pakkauksiin kuuluttava merkintä, joka sisältää kolmannen maan nimen ja alkuperäislaitoksen tai uivan jalostamon hyväksyntänumeron, direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti on laadittava luettelo hyväksytyistä laitoksista ja/tai uivista jalostamoista; tämä luettelo on laadittava SERNAP:in komissiolle lähettämän ilmoituksen perusteella; SERNAP:in on siis varmistuttava direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdassa tätä varten annettujen säännösten noudattamisesta, SERNAP on virallisesti antanut vakuuksia direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan V luvun sääntöjen noudattamisesta sekä mainitun direktiivin laitosten ja uivien jalostamojen hyväksymistä koskevia vaatimuksia vastaavien vaatimusten noudattamisesta, ja tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Talousasioista, julkisesta ja jälleenrakentamisesta vastaavan ministeriön osasto SERNAP on Chilen toimivaltainen viranomainen, joka valvoo ja tarkastaa, täyttävätkö kalastustuotteet direktiivin 91/493/ETY vaatimukset. 2 artikla Chilestä peräisin olevien kalastustuotteiden, lukuun ottamatta missä tahansa muodossa olevia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita, on täytettävä seuraavat vaatimukset: 1) jokaiseen lähetykseen on kuuluttava alkuperäinen, numeroitu, määräysten mukaan täytetty, päivätty ja allekirjoitettu, yhden liuskan käsittävä terveystodistus, jonka malli on liitteessä A; 2) tuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä B luetelluista hyväksytyistä laitoksista tai uivista jalostamoista; 3) jokaiseen pakkaukseen, lukuun ottamatta pakkaamattomia, jäädytettyjä ja säilyketeollisuuteen tarkoitettuja kalastustuotteita, on merkittävä pysyvällä tavalla sana "Chile" ja alkuperäisen hyväksytyn laitoksen tai uivan jalostamon numero. 3 artikla 1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu todistus on laadittava vähintään yhdellä sen jäsenvaltion, jossa valvonta tapahtuu, virallisista kielistä. 2. Todistuksessa on oltava SERNAP:in edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä SERNAP:in virallinen leima, muiden todistukseen tehtyjen merkintöjen väristä poikkeavalla värillä merkittynä. 4 artikla Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1993. 5 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 1993. Komission puolesta René STEICHEN Komission jäsen () EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 15 LIITE A TERVEYSTODISTUS Euroopan talousyhteisöön tarkoitetut Chilestä peräisin olevat kalastustuotteet, lukuun ottamatta missä tahansa muodossa olevia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita >KAAVION ALKU> Viitenumero: Viejämaa: Chile Toimivaltainen viranomainen:Servicio National de Pesca (SERNAP) I Kalastustuotteiden tunnistetiedot Tuotteen kuvaus: - laji (tieteellinen nimi): - tila ja käsittelytapa0002: Koodinumero (mahdollisesti): Pakkauksen tyyppi: Pakkausten lukumäärä: Nettopaino: Vaadittava varastointi- ja kuljetuslämpötila: II Kalastustuotteiden alkuperä SERNAP:in Euroopan talousyhteisöön vientiä varten hyväksymän laitoksen/hyväksymien laitosten tai uivan jalostamon/uivien jalostamoiden nimi/nimet ja virallinen/viralliset hyväksymisnumero(t): III Kalastustuotteiden määräpaikka Kalastustuotteet lähetetään mistä: (lähetyspaikka) mihin: (määrämaa ja määräpaikka) seuraavia kuljetusvälineitä käyttäen: Lähettäjän nimi ja osoite: Vastaanottajan nimi ja määräpaikan osoite: IV Vakuutus terveydestä Virallinen tarkastaja todistaa, että edellä kuvatut kalastustuotteet: 1) on pyydetty ja käsitelty aluksissa direktiivissä 92/48/ETY annettujen hygieniasääntöjen mukaisesti tai, jos ne ovat lähtöisin uivista jalostamoista, direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevassa I luvussa annettujen hygieniasääntöjen mukaisesti; 2) on purettu aluksesta, käsitelty ja tarvittaessa pakattu, valmistettu, jalostettu, jäädytetty, sulatettu tai varastoitu direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan II, III ja IV luvun vaatimuksia noudattaen; 3) on tarkastettu direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan V luvun mukaisesti; 4) on pakattu, tunnistettu, varastoitu ja kuljetettu direktiivin 91/493/ETY liitteen VI, VII ja VIII lukujen mukaisesti; 5) eivät ole lähtöisin myrkyllisistä tai biotoksiineja sisältävistä lajeista; 6) ovat läpäisseet tietyille kalastustuotteille direktiivissä 91/493/ETY ja sen soveltamista koskevissa päätöksissä vahvistetut aistinvaraiset ja kemialliset tarkastukset, loistarkastukset sekä mikrobiologiset analyysit; Tehty (paikka) (aika) Virallinen leima [sisältää kuvan] Virallisen tarkastajan allekirjoitus (allekirjoittajan nimi suuraakkosin, virka-asema ja arvo) >KAAVION LOOPU> LIITE B HYVÄKSYTTYJEN LAITOSTEN JA UIVIEN JALOSTAMOJEN LUETTELO I Laitokset >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA>