This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21998A0805(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros concerning the provisional application of the Protocol setting out, for the period 28 February 1998 to 27 February 2001, the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off the Comoros
Euroopan talousyhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä Komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 28 päivän helmikuuta 1998 ja 27 päivän helmikuuta 2001 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välillä tehty sopimus
Euroopan talousyhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä Komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 28 päivän helmikuuta 1998 ja 27 päivän helmikuuta 2001 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välillä tehty sopimus
EYVL L 217, 5.8.1998, p. 29–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/02/2001
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 31998D0484 |
Euroopan talousyhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä Komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 28 päivän helmikuuta 1998 ja 27 päivän helmikuuta 2001 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välillä tehty sopimus
Virallinen lehti nro L 217 , 05/08/1998 s. 0029 - 0029
Euroopan talousyhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä Komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 28 päivän helmikuuta 1998 ja 27 päivän helmikuuta 2001 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välillä tehty SOPIMUS A. Komorien islamilaisen liittotasavallan hallituksen kirje Arvoisa Herra, Viittaan 27 päivänä helmikuuta 1997 parafoituun, Euroopan talousyhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä Komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 28 päivän helmikuuta 1998 ja 27 päivän helmikuuta 2001 väliseksi ajaksi tehtyyn pöytäkirjaan ja ilmoitan, että Komorien islamilaisen liittotasavallan hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 28 päivästä helmikuuta 1998 pöytäkirjan voimaantuloon asti sen 7 artiklan mukaisesti edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin. Tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistettu ensimmäinen vuosittainen korvaus on maksettava ennen 1 päivää syyskuuta 1998. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy edellä olevan. Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus. Komorien islamilaisen tasavallan hallituksen puolesta B. Yhteisön kirje Arvoisa Herra, Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne: "Viittaan 27 päivänä helmikuuta 1997 parafoituun, Euroopan talousyhteisön ja Komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä Komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 28 päivän helmikuuta 1998 ja 27 päivän helmikuuta 2001 väliseksi ajaksi tehtyyn pöytäkirjaan ja ilmoitan, että Komorien islamilaisen liittotasavallan hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti 28 päivästä helmikuuta 1998 pöytäkirjan voimaantuloon asti sen 7 artiklan mukaisesti edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin. Tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistettu ensimmäinen vuosittainen korvaus on maksettava ennen 1 päivää syyskuuta 1998. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy edellä olevan." Minulla on kunnia vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy kirjeen sisällön. Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus. Euroopan unionin neuvoston puolesta