This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0028
Directive 2008/28/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2005/32/EC establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using products, as well as Council Directive 92/42/EEC and Directives 96/57/EC and 2000/55/EC, as regards the implementing powers conferred on the Commission
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/28/EÜ, 11. märts 2008 , millega komisjoni rakendusvolituste osas muudetakse direktiivi 2005/32/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiat tarbivate toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks, ja samuti nõukogu direktiivi 92/42/EMÜ ning direktiive 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/28/EÜ, 11. märts 2008 , millega komisjoni rakendusvolituste osas muudetakse direktiivi 2005/32/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiat tarbivate toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks, ja samuti nõukogu direktiivi 92/42/EMÜ ning direktiive 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ
ELT L 81, 20.3.2008, p. 48–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
20.3.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 81/48 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2008/28/EÜ,
11. märts 2008,
millega komisjoni rakendusvolituste osas muudetakse direktiivi 2005/32/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiat tarbivate toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks, ja samuti nõukogu direktiivi 92/42/EMÜ ning direktiive 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, (1)
pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras, (2)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2005/32/EÜ (3) ning kolme direktiiviga, mis on rakendusmeetmed selle artikli 15 tähenduses, nimelt nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiv 92/42/EMÜ (uute vedel- ja gaaskütusega köetavate kuumaveekatelde efektiivsusnõuete kohta), (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. septembri 1996. aasta direktiiv 96/57/EÜ (kodumajapidamises kasutatavate elektriliste külmikute ja sügavkülmikute ning nende kombinatsioonide energiatõhususe nõuete kohta) (5) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. septembri 2000. aasta direktiiv 2000/55/EÜ (luminofoorlampide liiteseadiste energiatõhususe nõuete kohta), (6) sätestatakse, et vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ (millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused) (7) tuleks vastu võtta teatavad meetmed. |
(2) |
Otsust 1999/468/EÜ on muudetud otsusega 2006/512/EÜ, millega kehtestatakse kontrolliga regulatiivmenetlus üldmeetmete vastuvõtmiseks ja mille eesmärk on muuta asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras vastuvõetud põhiaktide vähemolulisi sätteid, muu hulgas mõningaid selliseid sätteid välja jättes või täiendades seda uute vähemoluliste sätetega. |
(3) |
Et kontrolliga regulatiivmenetlus oleks kohaldatav õigusaktide suhtes, mis on vastu võetud asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras ja mis on juba jõustunud, peab neid õigusakte vastavalt otsust 2006/512/EÜ käsitlevale Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni avaldusele (8) kohandama kooskõlas kehtivate menetlustega. |
(4) |
Avaldus sisaldab kiiresti kohandamist vajavate õigusaktide loetelu, mis hõlmab direktiivi 2005/32/EÜ. Nimetatud direktiivi kohandamisega kaasneb vajadus kohandada ka direktiive 92/42/EMÜ, 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ. |
(5) |
Komisjonile tuleks anda volitused muuta direktiive 92/42/EMÜ, 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ või need kehtetuks tunnistada. Muutmise või kehtetuks tunnistamise otsus tuleb võtta vastu vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. |
(6) |
Lisaks tuleks komisjonile anda volitused võtta vastu rakendusmeetmed, millega kehtestatakse ökodisaini nõuded määratletud energiat tarbivatele toodetele, sealhulgas rakendusmeetmete kehtestamiseks üleminekuperioodiks ja, kui see on asjakohane, sätted erinevate keskkonnaaspektide vahelise tasakaalu tagamise kohta. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta direktiivi 2005/32/EÜ vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda uute vähemoluliste sätetega, tuleb need vastu võtta vastavalt kontrolliga regulatiivmenetlusele. |
(7) |
Seetõttu tuleks vastavalt muuta direktiivi 2005/32/EÜ ning direktiive 92/42/EMÜ, 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ. |
(8) |
Kuna direktiivi 2005/32/EÜ ning direktiividesse 92/42/EMÜ, 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ käesoleva direktiiviga tehtavad muudatused on tehnilist laadi ja käsitlevad üksnes komiteemenetlust, ei pea liikmesriigid neid üle võtma. Seetõttu ei ole vaja kehtestada ülevõtmissätteid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2005/32/EÜ muutmine
Direktiivi 2005/32/EÜ muudetakse järgmiselt.
1. |
Artiklile 13 lisatakse järgmine lõige: „1a. Suunised, mis katavad asjaomases tootesektoris tegutsevate väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate eripära, võib lisada rakendusmeetmetele. Vajadusel ja vastavalt lõikele 1 võib komisjon koostada täiendava erimaterjali, et muuta käesoleva direktiivi rakendamine väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele lihtsamaks.”. |
2. |
Artiklit 15 muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Artikli 16 lõiget 2 muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Artikli 19 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Käesolevale lõikele viitamisel, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1 kuni 4 ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.”. |
Artikkel 2
Direktiivi 92/42/EMÜ muutmine
Direktiivi 92/42/EMÜ artiklis 10a asendatakse sõnad „direktiivi 2005/32/EÜ artikli 19 lõike 2 kohaselt” sõnadega „vastavalt direktiivi 2005/32/EÜ artikli 19 lõikele 3”.
Artikkel 3
Direktiivi 96/57/EÜ muutmine
Direktiivi 96/57/EÜ artiklis 9a asendatakse sõnad „direktiivi 2005/32/EÜ artikli 19 lõike 2 kohaselt” sõnadega „vastavalt direktiivi 2005/32/EÜ artikli 19 lõikele 3”.
Artikkel 4
Direktiivi 2000/55/EÜ muutmine
Direktiivi 2000/55/EÜ artiklis 9a asendatakse sõnad „direktiivi 2005/32/EÜ artikli 19 lõike 2 kohaselt” sõnadega „vastavalt direktiivi 2005/32/EÜ artikli 19 lõikele 3”.
Artikkel 5
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 6
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Strasbourg, 11. märts 2008
Euroopa Parlamendi nimel
president
H.-G. PÖTTERING
Nõukogu nimel
eesistuja
J. LENARČIČ
(1) ELT C 161, 13.7.2007, lk 45.
(2) Euroopa Parlamendi 11. juuli 2007. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 3. märtsi 2008. aasta otsus.
(3) ELT L 191, 22.7.2005, lk 29.
(4) EÜT L 167, 22.6.1992, lk 17. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2005/32/EÜ.
(5) EÜT L 236, 18.9.1996, lk 36. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2005/32/EÜ.
(6) EÜT L 279, 1.11.2000, lk 33. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2005/32/EÜ.
(7) EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).
(8) ELT C 255, 21.10.2006, lk 1.