EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0218
Case C-218/22: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Lecce (Italy) lodged on 24 March 2022 — BU v Comune di Copertino
Kohtuasi C-218/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Lecce (Itaalia) 24. märtsil 2022 – BU versus Comune di Copertino
Kohtuasi C-218/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Lecce (Itaalia) 24. märtsil 2022 – BU versus Comune di Copertino
ELT C 237, 20.6.2022, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 237/36 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Lecce (Itaalia) 24. märtsil 2022 – BU versus Comune di Copertino
(Kohtuasi C-218/22)
(2022/C 237/46)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunale di Lecce
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: BU
Vastustaja: Comune di Copertino
Eelotsuse küsimused
1. |
[Kas] Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/88/EÜ tööaja korralduse (1) teatavate aspektide kohta, artiklit 7, ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 31 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid, nagu on kõne all põhikohtuasjas (nimelt 6. juuli 2012. aasta dekreetseadus nr 95 – Kiireloomulised sätted avaliku sektori kulude muutmiseks, mõjutamata kodanikele osutatavaid teenuseid, ning pangandussektori ettevõtjate kapitalipositsiooni parandamismeetmed (Decreto-legge 6 luglio 2012, n. 95 – Disposizioni urgenti per la revisione della spesa pubblica con invarianza dei servizi ai cittadini nonché misure di rafforzamento patrimoniale delle imprese del settore bancario; kinnitati muudetud redaktsioonis seadusena 7. augusti 2012. aasta seaduse nr 135 artikli 1 lõikega 1), artikli 5 lõige 8), milles on avaliku sektori kulude piiramise ning avaliku sektori tööandja organisatoorsete vajaduste huvides ette nähtud, et kui avaliku sektori töötaja on töölepingu ise üles öelnud, on keelatud tema saamata jäänud puhkust rahaliselt hüvitada? Lisaks, |
2. |
kas – jaatava vastuse korral – tuleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/88/EÜ tööaja korralduse teatavate aspektide kohta, artiklit 7, ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 31 lõiget 2 tõlgendada nii, et nende kohaselt tuleb avaliku sektori töötajal tõendada, et tal ei olnud töösuhte ajal võimalik oma puhkust kasutada? |