EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0298

Kohtuasi T-298/18: 7. mail 2018 esitatud hagi – Banco Comercial Português jt versus komisjon

ELT C 249, 16.7.2018, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201806290441986552018/C 249/512982018TC24920180716ET01ETINFO_JUDICIAL20180507414221

Kohtuasi T-298/18: 7. mail 2018 esitatud hagi – Banco Comercial Português jt versus komisjon

Top

C2492018ET4110120180507ET0051411422

7. mail 2018 esitatud hagi – Banco Comercial Português jt versus komisjon

(Kohtuasi T-298/18)

2018/C 249/51Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Banco Comercial Português (Porto, Portugal), Banco ActivoBank S.A. (Lissabon) ja Banco de Investimento Imobiliário S.A. (Lissabon) (esindajad: advokaadid C. Botelho Moniz, L. do Nascimento Ferreira, F.-C. Laprévote, A. Champsaur ja D. Oda)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

tühistada komisjoni 11. oktoobri 2017. aasta otsus C(2017/N) (riigiabi SA.49275) selles osas, milles käsitati tingimusliku kapitali kokkulepet, mis sõlmiti Portugali kriisilahendusfondi ja Lone Star group’i vahel selle raames, et kriisilahendusfond müüs Lone Starile group’ile Novo Banco, S.A., siseturuga kokkusobiva riigiabina, ja

mõista käesoleva menetlusega seotud kulud, sealhulgas hagejate kohtukulud, välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad kuus väidet.

1.

Esimese väite kohaselt on komisjon rikkunud õigusnormi, kui leidis, et 2014. aasta Banco Espírito Santo, S.A. kriisilahendus võeti vastu ainuüksi Portugali õiguse alusel ning enne Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012 (ELT 2014, L 173, lk 190), jõustumist;

2.

Teise väite kohaselt on komisjon rikkunud õigusnormi, kui leidis, et direktiiv 2014/59/EL oli kohaldatav alles 1. jaanuarist 2015;

3.

Kolmanda väite kohaselt on komisjon rikkunud õigusnormi, kui leidis, et selleks, et säilitada Banco Espírito Santo esialgse kriisilahendamise menetluse ühtsus ja rakendamine, peaks Novo Banco müüki reguleerima enne direktiivi 2014/59/EL rakendamist liikmesriigis kehtinud õigus;

4.

Neljanda väite kohaselt on komisjon rikkunud õigusnormi, kui leidis vääralt, et direktiivis 2014/59/EL puudusid lahutamatult seotud sätted tingimusliku kapitali kokkuleppe hindamise kohta;

5.

Viienda väite kohaselt on komisjon rikkunud direktiivi 2014/59/EL artikleid 101 ja 44; ja

6.

Kuuenda väite kohaselt on komisjon rikkunud ELTL artikli 108 lõiget 2 ja nõukogu 13. juuli 2015. aasta määruse (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks (ELT 2015, L 248, lk 9) artikli 4 lõiget 4, kuna ei algatanud ametlikku menetlust hoolimata tõsistest kahtlustest selle üle, kas tingimusliku kapitali kokkulepe on liidu õigusega kokkusobiv, ning jättis hagejad seeläbi ilma oma menetlusõigustest.

Top