EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0378
Case C-378/14: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 October 2015 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Sachsen v Tomislaw Trapkowski (Reference for a preliminary ruling — Social security — Regulation (EC) No 883/2004 — Article 67 — Regulation (EC) No 987/2009 — Article 60(1) — Payment of family benefits where parents are divorced — Definition of the ‘person concerned’ — Law of a Member State providing for the payment of family benefits to the parent who has taken the child into his household — Residence of that parent in another Member State — Failure of that parent to claim family benefits — Possibility of entitlement of the other parent to claim those family benefits)
Kohtuasi C-378/14: Euroopa Kohtu (esimene koda) 22. oktoobri 2015. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen versus Tomislaw Trapkowski (Eelotsusetaotlus — Sotsiaalkindlustus — Määrus (EÜ) nr 883/2004 — Artikkel 67 — Määrus (EÜ) 987/2009 — Artikli 60 lõige 1 — Perehüvitiste andmine lahutuse korral — Mõiste „asjaomane isik” — Liikmesriigi õigusnormid, mis näevad ette peretoetuste andmise vanemale, kelle leibkonnas laps elab — Vanema elamine teises liikmesriigis — Vanema poolt peretoetuste taotlemata jätmine — Teise vanema võimalik õigus neid peretoetusi taotleda)
Kohtuasi C-378/14: Euroopa Kohtu (esimene koda) 22. oktoobri 2015. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen versus Tomislaw Trapkowski (Eelotsusetaotlus — Sotsiaalkindlustus — Määrus (EÜ) nr 883/2004 — Artikkel 67 — Määrus (EÜ) 987/2009 — Artikli 60 lõige 1 — Perehüvitiste andmine lahutuse korral — Mõiste „asjaomane isik” — Liikmesriigi õigusnormid, mis näevad ette peretoetuste andmise vanemale, kelle leibkonnas laps elab — Vanema elamine teises liikmesriigis — Vanema poolt peretoetuste taotlemata jätmine — Teise vanema võimalik õigus neid peretoetusi taotleda)
ELT C 414, 14.12.2015, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.12.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 414/8 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 22. oktoobri 2015. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen versus Tomislaw Trapkowski
(Kohtuasi C-378/14) (1)
((Eelotsusetaotlus - Sotsiaalkindlustus - Määrus (EÜ) nr 883/2004 - Artikkel 67 - Määrus (EÜ) 987/2009 - Artikli 60 lõige 1 - Perehüvitiste andmine lahutuse korral - Mõiste „asjaomane isik” - Liikmesriigi õigusnormid, mis näevad ette peretoetuste andmise vanemale, kelle leibkonnas laps elab - Vanema elamine teises liikmesriigis - Vanema poolt peretoetuste taotlemata jätmine - Teise vanema võimalik õigus neid peretoetusi taotleda))
(2015/C 414/11)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesfinanzhof
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen
Kostja: Tomislaw Trapkowski
Resolutsioon
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord, artikli 60 lõike 1 teist lauset tuleb tõlgendada nii, et selles sättes ette nähtud fiktsioon võib viia perehüvitiste saamise õiguse tunnustamiseni isiku puhul, kes ei ela hüvitiste maksmiseks pädeva liikmesriigi territooriumil, kui kõik teised siseriiklikus õiguses sätestatud tingimused perehüvitise saamiseks on täidetud, mis tuleb kindlaks teha eelotsusetaotluse esitanud kohtul. |
2. |
Määruse nr 987/2009 artikli 60 lõike 1 kolmandat lauset tuleb tõlgendada nii, et see ei tähenda, et perehüvitist maksma kohustatud liikmesriigis elava selle lapse vanema puhul, kelle eest hüvitist antakse, tuleks tunnustada õigust saada perehüvitist seetõttu, et teises liikmesriigis elav teine vanem ei ole perehüvitist taotlenud. |