Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0386

    Kohtuasi C-386/08: Euroopa Kohtu (neljas koda) 25. veebruaril 2010 . aasta otsus (Finanzgericht Hamburg — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Firma Brita GmbH versus Hauptzollamt Hamburg-Hafen (EÜ-Iisraeli assotsiatsioonileping — Territoriaalne kohaldamisala — EÜ-PVO assotsiatsioonileping — Jordani Läänekaldalt pärit kaupadele Iisraelist pärit kaupade tariifse sooduskohtlemise kohaldamisest keeldumine — Kahtlus kauba päritolu suhtes — Heakskiidetud eksportija — Arvedeklaratsioonide järelkontroll impordiriigi tolli poolt — Rahvusvaheliste lepingute õiguse Viini konventsioon — Rahvusvaheliste lepingute suhtelise toime põhimõte)

    ELT C 100, 17.4.2010, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.4.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 100/4


    Euroopa Kohtu (neljas koda) 25. veebruaril 2010. aasta otsus (Finanzgericht Hamburg — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Firma Brita GmbH versus Hauptzollamt Hamburg-Hafen

    (Kohtuasi C-386/08) (1)

    (EÜ-Iisraeli assotsiatsioonileping - Territoriaalne kohaldamisala - EÜ-PVO assotsiatsioonileping - Jordani Läänekaldalt pärit kaupadele Iisraelist pärit kaupade tariifse sooduskohtlemise kohaldamisest keeldumine - Kahtlus kauba päritolu suhtes - Heakskiidetud eksportija - Arvedeklaratsioonide järelkontroll impordiriigi tolli poolt - Rahvusvaheliste lepingute õiguse Viini konventsioon - Rahvusvaheliste lepingute suhtelise toime põhimõte)

    2010/C 100/06

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Finanzgericht Hamburg — Saksamaa

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Firma Brita GmbH

    Kostja: Hauptzollamt Hamburg-Hafen

    Kohtuasja ese

    Eelotsusetaotlus — Finanzgericht Hamburg — Brüsselis 20. novembril 1995 allakirjutatud Euroopa-Vahemere piirkonna leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Iisraeli Riigi vahel (EÜT 2000, L 147, lk 3; ELT eriväljaanne 11/33, lk 287), eelkõige selle protokolli nr 4 artiklite 32 ja 33 tõlgendamine, samuti Brüsselis 24. veebruaril 1997 allakirjutatud ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Jordani Läänekalda ja Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahel kaubandust ja koostööd käsitleva Euroopa Vahemere piirkonna ajutise assotsiatsioonilepingu (EÜT L 187, lk 3; ELT eriväljaanne 11/26, lk 122) tõlgendamine — Iisraelist pärit toodetele kehtiva tariifse soodustuse kohaldamisest keeldumine kaupadele, mis on pärit Iisraeli asundustest Jordani Läänekaldal — Impordiriigi ametiasutuste õigus kontrollida tagantjärele päritolusertifikaate, kui kahtlused toote päritolu osas tulenevad üksnes sellest, et Euroopa ühenduste ja Iisraeli vahelise assotsiatsioonilepingu pooled tõlgendavad erinevalt mõistet „Iisraeli riigi territoorium” ning kui selle mõiste tõlgendamiseks ei ole eelnevalt läbi viidud selle lepingu protokolli nr 4 artiklis 33 ettenähtud vaidluste lahendamise menetlust

    Resolutsioon

    1.

    Impordiliikmesriigi toll võib EÜ Iisraeli assotsiatsioonilepingus kehtestatud sooduskohtlemise võimaldamisest keelduda, kui asjaomased kaubad on pärit Jordani Läänekaldalt. Lisaks ei või impordiliikmesriigi toll õiguslikke kvalifikatsioone kumuleerida, jättes lahtiseks küsimuse, kumba assotsiatsioonilepingut, see tähendab Euroopa-Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Iisraeli Riigi vahel, või Euroopa Ühenduse ning Jordani Läänekalda ja Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahelist kaubandust ja koostööd käsitlevat Euroopa-Vahemere piirkonna ajutist assotsiatsioonilepingut, millele kirjutati alla 24. veebruaril 1997 Brüsselis, tuleb kohaldada käesoleval juhul ja kas päritolutõendi peab väljastama Iisraeli või Palestiina ametiasutus.

    2.

    Euroopa-Vahemere piirkonna lepingule (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Iisraeli Riigi vahel) lisatud protokolli nr 4 artiklis 32 ette nähtud menetluse raames ei ole impordiriigi toll seotud neile esitatud päritolutõendi ja eksportiva riigi tolli vastusega, kui nimetatud vastus ei sisalda piisavat teavet selle protokolli artikli 32 lõike 6 tähenduses, et määrata toodete tegelik päritolu. Lisaks ei ole impordiriigi tollil kohustust suunata nimetatud protokolli artikli 39 alusel asutatud tollikoostöökomiteele vaidlust, mis puudutab nimetatud assotsiatsioonilepingu territoriaalse kohaldamisala tõlgendamist.


    (1)  ELT C 285, 8.11.2008.


    Top