This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TN0053
Case T-53/06: Action brought on 21 February 2006 — UPM-Kymmene v Commission
Kohtuasi T-53/06: 21. veebruaril 2006. aastal esitatud hagi — UPM-Kymmene versus komisjon
Kohtuasi T-53/06: 21. veebruaril 2006. aastal esitatud hagi — UPM-Kymmene versus komisjon
ELT C 86, 8.4.2006, p. 41–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.4.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 86/41 |
21. veebruaril 2006. aastal esitatud hagi — UPM-Kymmene versus komisjon
(Kohtuasi T-53/06)
(2006/C 86/80)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: UPM-Kymmene Oyj (Helsinki, Soome) (esindajad: advokaadid B. Amory, E. Fiedel, F. Bimont)
Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
Hageja nõuded
— |
Tühistada otsus osaliselt niivõrd, kui selles leitakse, et Rosenlew Saint Frères Emballage osales Valveplast'i Euroopa tasandi kohtumistel 18. juulist 1994 kuni 31. jaanuarini 1999 ja et see üks ja kestev rikkumine tulenes Rosenlew Saint Frères Emballage'i põgusast osalemisest Valveplast'i kohtumistel (21. novembrist 1997 kuni 26. novembrini 1998) ja tema koostööst Prantsusmaal toimunud kohtumistel avatud suuga kottide üle; |
— |
vähendada selle otsusega hagejale määratud trahvi summat; |
— |
kohustada komisjoni hagejale tagastama trahvi alusetult makstud osa koos intressiga alates trahvi tasumise päevast kuni komisjoni poolt tagasimakse teinud täies ulatuses; ja |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja taotleb komisjoni 30. novembri 2005. aasta otsuse K(2005)4634 lõplik juhtumis COMP/F/38.354 — Tööstuslikud kotid tühistamist. Hageja ei vaidlusta tuvastatud asjaolude sisulist paikapidavust, kuid väidab, et otsus sisaldab mitmeid faktide hindamisel tehtud vigu seoses hageja tütarettevõtjaga Rosenlew Saint Frères Emballage ja tema osaga kartellitegevuses, ning taotleb määratud trahvi vähendamist põhjusel, et see on põhjendamatu ja ebaproportsionaalne.
Oma hagi toetuseks viitab hageja EÜ artikli 81 lõike 1 kohaldamisel tehtud faktivigadele. Hageja väidab, et kõnealune otsus on õigusvastane, kuna puuduvad tõendid ühe ja kestva rikkumise kohta Rosenlew Saint Frères Emballage'i poolt. Teiseks väidab hageja, et komisjon hindas vääralt rikkumise kestust. Hageja sõnul ei tuvastanud komisjon, et Rosenlew Saint Frères Emballage osales alates 20. detsembrist 2004 plokk–kottide sektori kartellitegevuses ning Valveplast'i Euroopa tasandi kohtumistel. Lisaks märgib hageja, et tõendid Rosenlew Saint Frères Emballage'i osalemise kohta Prantsuse grupi avatud suuga kotte käsitlevatel kokkusaamistel kuni 31. jaanuarini 1999 ei ole piisavad.
Edasi väidab hageja, et rikutud on proportsionaalsuse, võrdse kohtlemise ja õigluse üldpõhimõtteid, ning et trahvi suuruse määramisel on tehtud kaalutlusviga.
Esiteks väidab hageja, et komisjon ületas määruse 1/2003 artikli 23 lõikest 3 tulenevaid kaalutlusõiguse piire määrates trahvi algsumma ebaproportsionaalsena võrreldes rikkumise raskusega. Seoses sellega vaidleb hageja vastu kahekordse hoiatusteguri kohaldamisele ja tõdeb, et 1996. aasta turuosa tööstuslike kottide kartellikokkuleppega hõlmatud turul ei olnud kohane trahvi põhisumma arvutamise baas.
Teiseks märgib hageja, et komisjon eksis Rosenlew Saint Frères Emballage'i kartellitegevuses osalemise kestuse hindamisel.
Kolmandaks toob hageja esile, et komisjon ei kaalunud vajalikul määral asjaolu, et hagejat peeti vastutavaks emaettevõtjana, ja rikkus seega õigluse põhimõtet.
Neljandaks väidab hageja, et komisjon ei võtnud arvesse teatavaid kergendavaid asjaolusid ja eksis kohaldades raskendava asjaoluna korduvust.
Lõpuks esitab hageja seoses lõpliku trahvisumma kindlaksmääramisega vastuväite komisjoni määratlusele, et kartellikokkulepe oli konkurentsieeskirjade väga raske rikkumine, võttes arvesse, et kartellikokkuleppel oli piiratud mõju konkurentsile ja piiratud geograafiline ulatus.
Veel väidab hageja, et rikutud on kaitseõigust, kuna haldusmenetluse käigus ei võimaldatud talle juurdepääsu teatavatele tõenditele, millele komisjon tugines Rosenlew Saint Frères Emballage'i poolse rikkumise kestuse ja ulatuse kindlaksmääramisel.