Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0272

    Nõukogu otsus (EL) 2023/272, 30. jaanuar 2023, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu) muutmisega (küberturvalisuse määrus) (EMPs kohaldatav tekst)

    ST/16143/2022/INIT

    ELT L 39, 9.2.2023, p. 45–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/272/oj

    9.2.2023   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 39/45


    NÕUKOGU OTSUS (EL) 2023/272,

    30. jaanuar 2023,

    millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ettenähtud loetelu) muutmisega (küberturvalisuse määrus)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

    võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 3,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Majanduspiirkonna leping (2) (edaspidi „EMP leping“) jõustus 1. jaanuaril 1994.

    (2)

    Kooskõlas EMP lepingu artikliga 98 võib EMP ühiskomitee oma otsusega muu hulgas muuta EMP lepingu XI lisa ja protokolli nr 37.

    (3)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2019/881 (3).

    (4)

    EMP lepingu XI lisa ja protokolli nr 37 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

    (5)

    Liidu võetav seisukoht EMP ühiskomitees peaks seetõttu põhinema lisatud otsuse eelnõul,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Seisukoht, mis võetakse liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37 (mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu) kavandatava muutmisega, põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    Brüssel, 30. jaanuar 2023

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    P. KULLGREN


    (1)   EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.

    (2)   EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3.

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrus (EL) 2019/881, mis käsitleb ENISAt (Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 526/2013 (küberturvalisuse määrus) (ELT L 151, 7.6.2019, lk 15).


    EELNÕU

    EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr […],

    …,

    millega muudetakse EMP lepingu XI lisa „Elektrooniline side, audiovisuaalteenused ja infoühiskond“ ja protokolli nr 37, mis sisaldab artikliga 101 ette nähtud loetelu

    EMP ÜHISKOMITEE,

    võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrus (EL) 2019/881, mis käsitleb ENISAt (Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 526/2013 (küberturvalisuse määrus) (1).

    (2)

    Määrusega (EL) 2019/881 on tunnistatud kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 526/2013, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja tuleb sellest kehtetuks tunnistamise tõttu välja jätta.

    (3)

    EMP lepingu XI lisa ja protokolli nr 37 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    EMP lepingu XI lisa punkti 5cp (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 526/2013) tekst asendatakse järgmisega:

    32019 R 0881: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrus (EL) 2019/881, mis käsitleb ENISAt (Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 526/2013 (küberturvalisuse määrus) (ELT L 151, 7.6.2019, lk 15).

    Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses.

    a)

    Kui järgnevalt ei ole sätestatud teisiti ja sõltumata lepingu protokollist nr 1, loetakse, et määruse mõiste „liikmesriik (liikmesriigid)“ ja mõisted liikmesriikide ametiasutuste kohta hõlmavad lisaks oma tähendusele kõnealuses määruses ka EFTA riike ja nende ametiasutusi.

    b)

    EFTA riikide puhul aitab amet vajaduse korral olenevalt asjaoludest EFTA järelevalveametit või alalist komiteed nende ülesannete täitmisel.

    c)

    EFTA riikide puhul käsitatakse viiteid liidu õigusaktidele viidetena EMP lepingule.

    d)

    Artiklisse 14 lisatakse järgmine lõige:

    „5.   EFTA riigid osalevad täies mahus haldusnõukogus, kus neil on samad õigused ja kohustused kui ELi liikmesriikidel, välja arvatud hääleõigus.”

    e)

    Artiklisse 28 lisatakse järgmine lõige:

    „4.   Käesoleva määruse kohaldamisel kohaldatakse määrust (EÜ) nr 1049/2001 ka kõikide EFTA riike käsitlevate ameti dokumentide suhtes.“

    f)

    Artiklisse 30 lisatakse järgmine lõige:

    „3.   EFTA riigid osalevad lõike 1 punktis a osutatud liidu rahalises toetuses. Sel otstarbel kohaldatakse mutatis mutandis EMP lepingu artikli 82 lõike 1 punktis a ja protokollis nr 32 sätestatud menetlusi.“

    g)

    Artiklisse 34 lisatakse järgmine lõik:

    „Erandina Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a ja artikli 82 lõike 3 punktist a võib ameti tegevdirektor võtta EFTA riikide täieõiguslikke kodanikke tööle lepingu alusel.“

    h)

    Artiklisse 35 lisatakse järgmine lõik:

    „EFTA riigid annavad ametile ja selle töötajatele privileegid ja immuniteedid, mis on võrdväärsed Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokollis sisalduvate privileegide ja immuniteetidega.“

    i)

    Artiklisse 40 lisatakse järgmine lõige:

    „3.   Erandina Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist e, artikli 82 lõike 3 punktist e ja artikli 85 lõikest 3 käsitab amet lepingu artikli 129 lõikes 1 osutatud keeli oma töötajate suhtes liidu keeltena, millele on osutatud Euroopa Liidu lepingu artikli 55 lõikes 1.“

    j)

    Artiklisse 62 lisatakse järgmine lõige:

    „6.   EFTA riigid osalevad täies mahus Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühma töös, välja arvatud hääletamisel.““

    Artikkel 2

    EMP lepingu protokolli nr 37 lisatakse järgmine punkt:

    „44.

    Euroopa küberturvalisuse sertifitseerimise rühm (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2019/881).“

    Artikkel 3

    Määruse (EL) 2019/881 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus jõustub [...], tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*1) või EMP ühiskomitee [...] otsuse nr .../... (3) [millega inkorporeeritakse EMP lepingusse {direktiiv (EL) 2016/1148 (küberturvalisuse direktiiv)}] jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

    Artikkel 5

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

    Brüssel, […].

    EMP ühiskomitee nimel

    eesistuja

    EMP ühiskomitee

    sekretärid


    (1)   ELT L 151, 7.6.2019, lk 15.

    (2)   ELT L 165, 18.6.2013, lk 41.

    (*1)  [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]

    (3)  ELT L ...


    Lepinguosaliste ühisdeklaratsioon otsuse nr .../... kohta, millega inkorporeeritakse lepingusse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2019/881

    Lepinguosalised tunnistavad, et käesoleva õigusakti inkorporeerimine ei piira protokolli nr 7 (Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide kohta) vahetut kohaldamist EFTA riikide kodanike suhtes iga Euroopa Liidu liikmesriigi territooriumil vastavalt kõnealuse protokolli artiklile 11.


    Top