EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2324

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2016/2324, 19. detsember 2016, milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1257/2013 (laevade ringlussevõtu kohta) kohast vormi laeva ringlussevõtu kavandatud algusest teatamise kohta (EMPs kohaldatav tekst )

C/2016/8510

ELT L 345, 20.12.2016, p. 129–130 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2324/oj

20.12.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 345/129


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/2324,

19. detsember 2016,

milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1257/2013 (laevade ringlussevõtu kohta) kohast vormi laeva ringlussevõtu kavandatud algusest teatamise kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. novembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1257/2013 laevade ringlussevõtu kohta ning määruse (EÜ) nr 1013/2006 ja direktiivi 2009/16/EÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 13 lõike 3 punkti a,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EL) nr 1257/2013 on sätestatud nõuded, mida laevade ringlussevõtu ettevõtjad, laevade ringlussevõtu kohad ning laevade ringlussevõtu koha käitajad peavad liidu liikmesriigi lipu all sõitva laeva ringlussevõtmise korral täitma.

(2)

Vastavalt määruse (EL) nr 1257/2013 artikli 13 lõike 2 punktile b peab laevade ringlussevõtu koha käitaja teatama haldusasutusele, et laevade ringlussevõtu koht on kõigiti valmis laeva ringlussevõttu alustama. Teadete vorm peab olema kooskõlas 15. mail 2009 vastu võetud Hongkongi rahvusvahelise konventsiooni (milles käsitletakse laevade ohutut ja keskkonnahoidlikku ringlussevõttu, edaspidi „Hongkongi konventsioon“) liitega 6.

(3)

Määruse (EL) nr 1257/2013 artikli 3 lõike 6 kohaselt on „laeva ringlussevõtt“ laeva täielik või osaline lammutamine. Seepärast tuleb osalise lammutamise korral esitada laeva ringlussevõtu kavandatud algust käsitlev teade. Laeva ringlussevõtu kavandatud algust käsitleva teate vorm osutab vaid üht laevade ringlussevõtu kohta. Kui laeva lammutatakse mitmes kohas, peab iga lammutamises osalev koht esitama laeva ringlussevõtu kavandatud algust käsitleva teate eraldi.

(4)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EL) nr 1257/2013 artikli 25 kohaselt asutatud laevade ringlussevõtu määruse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Määruse (EL) nr 1257/2013 artikli 13 lõike 2 punkti b kohased laeva ringlussevõtu kavandatud algust käsitlevad teated peavad olema kooskõlas käesoleva otsuse lisas esitatud vormiga.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 19. detsember 2016

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 330, 10.12.2013, lk 1.


LISA

Image

Tekst pildi

Top