EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0125
Council Decision 2014/125/CFSP of 10 March 2014 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic
Nõukogu otsus 2014/125/ÜVJP, 10. märts 2014 , millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta
Nõukogu otsus 2014/125/ÜVJP, 10. märts 2014 , millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta
ELT L 70, 11.3.2014, p. 22–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.3.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 70/22 |
NÕUKOGU OTSUS 2014/125/ÜVJP,
10. märts 2014,
millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 23. detsembril 2013 vastu otsuse 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta (1). |
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 28. jaanuaril 2014 vastu resolutsiooni 2134 (2014). |
(3) |
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2134 (2014) nõutakse meetmete võtmist reisipiirangute kohaldamiseks ning rahaliste vahendite ja varade külmutamiseks ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2127 (2013) punkti 57 kohaselt moodustatud komitee poolt kindlaks määratud isikute või üksuste suhtes vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 2134 (2014) sätestatud kriteeriumitele. |
(4) |
Samuti kinnitatakse ja pikendatakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2134 (2014) ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2127 (2013) kehtestatud relvaembargot. Peale selle nähakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2134 (2014) ette, et relvaembargot ei kohaldata tarnete suhtes, mis on ette nähtud üksnes Kesk-Aafrika Vabariigis läbi viidava Euroopa Liidu operatsiooni (EUFOR RCA) toetamiseks või selle poolt kasutamiseks. |
(5) |
Lisaks tuleb tehnilise ja finantsabi hõlmamiseks muuta erandi ulatust selliste relvade ja nendega seotud materjali müümise, tarnimise, üleandmise või ekspordi suhtes, mis on mõeldud üksnes rahutagamismissiooni Kesk-Aafrika Vabariigis (MICOPAX), Aafrika juhitud rahvusvahelise toetusmissiooni Kesk-Aafrika Vabariigis (MISCA), ÜRO Kesk-Aafrika Vabariigi integreeritud rahutagamisbüroo (BINUCA) ja selle vahiüksuse, Aafrika Liidu piirkondliku rakkerühma (AU-RTF), Kesk-Aafrika Vabariiki lähetatud Prantsuse vägede ja EUFOR RCA toetamiseks või nende poolt kasutamiseks. |
(6) |
Teatavate meetmete rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid. |
(7) |
Otsust 2013/798/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2013/798/ÜVJP muudetakse järgmiselt:
1) |
Artikli 2 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:
|
2) |
Lisatakse järgmised artiklid: „Artikkel 2a 1. Liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid vältimaks, et nende territooriumile ei sisene ning seda ei läbi ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2127 (2013) punkti 57 kohaselt moodustatud komitee („komitee”) poolt kindlaks määratud isikud, kes osalevad tegevuses või toetavad tegevust, millega ohustatakse Kesk-Aafrika Vabariigis rahu, stabiilsust või julgeolekut, sealhulgas tegevust, millega ohustatakse või rikutakse üleminekukokkuleppeid, või millega ohustatakse või takistatakse poliitilist üleminekuprotsessi, sealhulgas liikumist vabade ja õiglaste demokraatlike valimiste suunas, või millega õhutatakse vägivalda, sealhulgas isikud, kes:
ning on loetletud käesoleva otsuse lisas. 2. Lõige 1 ei kohusta liikmesriiki keelama oma kodanike sisenemist oma territooriumile. 3. Lõiget 1 ei kohaldata, kui territooriumile sisenemine või selle läbimine on vajalik kohtumenetluse läbiviimiseks. 4. Lõiget 1 ei kohaldata, kui komitee otsustab igal üksikjuhul eraldi, et:
5. Kui liikmesriik lubab lõike 3 või 4 alusel lisas loetletud isikul siseneda oma territooriumile või seda läbida, kehtib luba ainult selleks, milleks see on antud, ja asjaomase isiku suhtes. Artikkel 2b 1. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mida otse või kaudselt omavad või kontrollivad komitee poolt kindlaks määratud isikud või üksused, kes osalevad tegevuses või toetavad tegevust, millega ohustatakse Kesk-Aafrika Vabariigis rahu, stabiilsust või julgeolekut, sealhulgas tegevust, millega ohustatakse või rikutakse üleminekukokkuleppeid, või millega ohustatakse või takistatakse poliitilist üleminekuprotsessi, sealhulgas liikumist vabade ja õiglaste demokraatlike valimiste suunas, või millega õhutatakse vägivalda, sealhulgas isikud ja üksused, kes:
või nende nimel või juhtimisel tegutsevad isikud ja üksused või nende omanduses või kontrolli all olevad üksused. Käesolevas lõikes osutatud isikud ja üksused on loetletud käesoleva otsuse lisas. 2. Rahalisi vahendeid, finantsvarasid ega majandusressursse ei anta otse ega kaudselt lõikes 1 nimetatud isikute või üksuste käsutusse ega nende toetuseks. 3. Liikmesriik võib lubada lõigetes 1 ja 2 osutatud meetmete suhtes erandeid seoses rahaliste vahendite ja majandusressurssidega, mis:
ja mille kohta on asjaomane liikmesriik teatanud komiteele kavatsusest lubada vajaduse korral juurdepääsu sellistele rahalistele vahenditele ja majandusressurssidele, ning komitee ei ole viie tööpäeva jooksul pärast sellist teatamist teinud negatiivset otsust. 4. Samuti võib liikmesriik lubada lõigetes 1 ja 2 osutatud meetmete suhtes erandeid seoses rahaliste vahendite ja majandusressurssidega, mis:
5. Lõige 1 ei takista loetellu kantud isikul või üksusel tegemast tasumisele kuuluvaid makseid sellise lepingu kohaselt, mis sõlmiti enne asjaomase isiku või üksuse loetellu kandmist, tingimusel et asjaomane liikmesriik on kindlaks teinud, et makse saajaks ei ole otse või kaudselt lõikes 1 osutatud isik või üksus, ning kui asjaomane liikmesriik on teavitanud komiteed sellise makse tegemise või saamise kavatsusest või kavatsusest anda vajaduse korral luba selliseks makseks vajalike rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks kümme tööpäeva enne sellise loa andmist. 6. Lõiget 2 ei kohaldata külmutatud kontodele lisatud järgmiste summade suhtes:
tingimusel et kõigi selliste intresside, muude tulude ja maksete suhtes kohaldatakse jätkuvalt lõiget 1. Artikkel 2c Nõukogu kehtestab lisas esitatud loetelu ning muudab seda kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu või komitee antud juhistega. Artikkel 2d 1. Kui ÜRO Julgeolekunõukogu või komitee määrab loetellu kantava isiku või üksuse, kannab nõukogu kõnealuse isiku või üksuse lisasse. Nõukogu edastab oma otsuse, sealhulgas loetellu kandmise põhjused, kõnealusele isikule või üksusele kas otse, juhul kui aadress on teada, või teatise avaldamise kaudu, ning annab kõnealusele isikule või üksusele võimaluse esitada märkusi. 2. Kui esitatakse märkusi või uusi olulisi tõendeid, vaatab nõukogu oma otsuse läbi ning teavitab vastavalt asjaomast isikut või üksust. Artikkel 2e 1. Lisa sisaldab ÜRO Julgeolekunõukogu või komitee esitatud põhjuseid asjaomaste isikute ja üksuste loetellu kandmise kohta. 2. Lisa sisaldab ka ÜRO Julgeolekunõukogu või komitee esitatud teavet asjaomaste isikute ja üksuste tuvastamiseks, kui selline teave on kättesaadav. Isikute puhul võib selline teave sisaldada nime, sealhulgas varjunime, sünniaega ja -kohta, kodakondsust, passi ja isikutunnistuse numbrit, sugu, aadressi ning positsiooni või ametit. Üksuste puhul võib selline teave sisaldada nimesid, registreerimise kohta ja kuupäeva, äriregistri numbrit ja äritegevuse kohta. Samuti sisaldab lisa ÜRO Julgeolekunõukogu või komitee poolt loetellu kandmise kuupäeva.” |
3) |
Lisatakse lisa, mis on esitatud käesolevas otsuse lisas. |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 10. märts 2014
Nõukogu nimel
eesistuja
G. VROUTSIS
(1) Nõukogu 23. detsembri 2013. aasta otsus 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta (ELT L 352, 24.12.2013, lk 51).
LISA
„LISA
Artiklis 2a osutatud isikute loetelu ja artiklis 2b osutatud isikute ja üksuste loetelu
A. |
Isikud |
B. |
Üksused”. |