EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1102

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1102/2013, 6. november 2013 , millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1044/2012 erandi kohta määrusest (EMÜ) nr 2454/93 seoses üldise tariifsete soodustuste süsteemi raames kohaldatavate päritolureeglitega, et võtta arvesse Guatemala eriolukorda teatavate kalandustoodete Euroopa Liitu eksportimisel

ELT L 296, 7.11.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1102/oj

7.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 296/4


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1102/2013,

6. november 2013,

millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1044/2012 erandi kohta määrusest (EMÜ) nr 2454/93 seoses üldise tariifsete soodustuste süsteemi raames kohaldatavate päritolureeglitega, et võtta arvesse Guatemala eriolukorda teatavate kalandustoodete Euroopa Liitu eksportimisel

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (1) eriti selle artiklit 247,

võttes arvesse komisjoni 2. juuli 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (2) eriti selle artikli 89 lõike 1 punkti b,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1044/2012 (3) kehtestas komisjon Guatemala suhtes erandi määruses (EMÜ) nr 2454/93 sätestatud päritolureeglitest, millega lubati Guatemalast pärinevate toodetena käsitada teatavaid mujalt kui Guatemalast pärinevast kalast valmistatud kalandustooteid, mis on toodetud Guatemalas. Kõnealuse erandi kehtivusaeg lõppes 30. juunil 2013.

(2)

Guatemala esitas 27. mai 2013. aasta kirjas taotluse kõnealuse erandi kehtivusaja pikendamiseks. Taotluses käsitletakse kõnealuse erandi kehtivusaja pikendamist CN-koodi 1604 14 16 alla kuuluva kuumtöödeldud, külmutatud ja vaakumpakendis tuunikalafilee nn seljafilee (edaspidi „tuuni seljafilee”) 987,5 tonni suhtes 31. detsembrini 2013. Guatemala esitas kõnealuse taotluse toetuseks lisateavet 17. juuli ja 29. juuli 2013. aasta kirjas.

(3)

Taotlusest ilmneb, et kõnealuse erandiga hõlmatud aeg ei olnud Guatemala jaoks piisav, et tagada riigi küllaldane varustatus päritolustaatusega tuunikalaga.

(4)

Erandi kehtivusaja pikendamine on vajalik selleks, et anda Guatemalale piisavalt aega oma töötleva kalatööstuse ettevalmistamiseks nii, et see vastaks kala sooduspäritolu omandamist käsitlevatele reeglitele.

(5)

Selle tagamiseks, et ajutine erand oleks piiratud Guatemalas tuuni seljafilee sooduspäritolu omandamist käsitlevate reeglite täitmiseks vajamineva ajaga, tuleks erand kehtestada ajavahemikuks 1. juulist 2013 kuni 31. detsembrini 2013.

(6)

Selleks, et tagada tariifse sooduskohtlemise alla kuuluva kala ekspordi jätkumine Guatemalast Euroopa Liitu, tuleks erand kehtestada tagasiulatuvalt alates 1. juulist 2013.

(7)

Seetõttu tuleks rakendusmäärust (EL) nr 1044/2012 vastavalt muuta.

(8)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmäärust (EL) nr 1044/2012 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

1. Artiklis 1 sätestatud erandit kohaldatakse käesoleva määruse lisas sätestatud selliste tuuni seljafilee koguste suhtes, mis deklareeritakse Guatemalast Euroopa Liitu vabasse ringlusse lubamiseks ajavahemikul 1. jaanuarist 2012 kuni 31. detsembrini 2013 või Guatemala poolt Euroopa Liidu ja Kesk-Ameerika vahelise assotsieerimislepingu ajutise kohaldamise kuupäevani, kui kõnealune kuupäev on varasem.”

2)

Rakendusmääruse (EL) nr 1044/2012 lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2013.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas aluslepingutega.

Brüssel, 6. november 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.

(2)  EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.

(3)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1044/2012, 8. november 2012, erandi kohta määrusest (EMÜ) nr 2454/93 seoses üldise tariifsete soodustuste süsteemi raames kohaldatavate päritolureeglitega, et võtta arvesse Guatemala eriolukorda teatavate kalandustoodete Euroopa Liitu eksportimisel (ELT L 310, 9.11.2012, lk 28).


LISA

„LISA

Jrk-nr

CN-kood

Kauba kirjeldus

Ajavahemik

Kogus (netokaal tonnides)

09.1627

ex 1604 14 16

Kuumtöödeldud, külmutatud ja vaakumpakendis tuunikalafileed, nn seljafileed

1.1.2012–31.12.2012

1 975 tonni

09.1627

ex 1604 14 16

Kuumtöödeldud, külmutatud ja vaakumpakendis tuunikalafileed, nn seljafileed

1.1.2013–30.6.2013

987,5 tonni

09.1627

ex 1604 14 16

Kuumtöödeldud, külmutatud ja vaakumpakendis tuunikalafileed, nn seljafileed

1.7.2013–31.12.2013

987,5 tonni”


Top