This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0807
2012/807/EU: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 establishing a specific control and inspection programme for pelagic fisheries in Western Waters of the North East Atlantic
2012/807/EL: Komisjoni rakendusotsus, 19. detsember 2012 , millega kehtestatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm seoses pelaagilise kalapüügiga Kirde-Atlandi läänepiirkonna vetes
2012/807/EL: Komisjoni rakendusotsus, 19. detsember 2012 , millega kehtestatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm seoses pelaagilise kalapüügiga Kirde-Atlandi läänepiirkonna vetes
ELT L 350, 20.12.2012, pp. 99–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018; kehtetuks tunnistatud 32018D1986
|
20.12.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 350/99 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
19. detsember 2012,
millega kehtestatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm seoses pelaagilise kalapüügiga Kirde-Atlandi läänepiirkonna vetes
(2012/807/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006, (1) eriti selle artiklit 95,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määrust (EÜ) nr 1224/2009 kohaldatakse kõigi ühise kalanduspoliitika valdkonda kuuluvate tegevuste suhtes, mis viiakse läbi liikmesriikide territooriumil või liidu vetes või mille viivad läbi liidu kalalaevad või, lipuriigi esmavastutust piiramata, liikmesriikide kodanikud ning selles on eelkõige sätestatud, et liikmesriigid tagavad, et kontroll, inspektsioon ja jõustamine toimub mittediskrimineerival viisil seoses sektorite, laevade või isikutega ja riskijuhtimise põhjal. |
|
(2) |
Nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määruses (EÜ) nr 1300/2008, millega kehtestatakse Šotimaa lääneranniku vete heeringavarude ja nende püügi mitmeaastane kava, (2) on sätestatud heeringa säästva kasutamise tingimused. |
|
(3) |
Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikliga 95 on komisjonile ette nähtud võimalus määrata asjaomaste liikmesriikidega kooskõlastatult kindlaks, milliste püügipiirkondade suhtes kohaldatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi. Kõnealuses kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammis tuleb sätestada inspektsioonitegevuse eesmärgid, prioriteedid ja kord ning kriteeriumid. Need kehtestatakse riskijuhtimise põhjal ja vaadatakse korrapäraselt läbi pärast saavutatud tulemuste analüüsi. Asjaomased liikmesriigid on kohustatud võtma vajalikke meetmeid, et tagada kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamine, eelkõige seoses nõutavate inimressursside ja materiaalsete vahenditega ning perioodide ja vöönditega, kus need kasutusele võetakse. |
|
(4) |
Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 95 lõikes 2 on sätestatud, et kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammis sätestatakse kriteeriumid, mis kehtestatakse riskijuhtimise põhjal. Asjakohase kontrolli- ja inspekteerimisteabe õigeaegse riskianalüüsi ja üldise hindamise võimaldamiseks on seega asjakohane sätestada läbivaatamiste, inspekteerimiste ja kontrollimiste tegemiseks ühised riskihindamise ja -juhtimise kriteeriumid. Ühiste kriteeriumidega püütakse tagada ühtlustatud lähenemine inspekteerimisele ja kontrollimisele kõigis liikmesriikides ning luua kõigi ettevõtjate jaoks võrdsed võimalused. |
|
(5) |
Kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm tuleks kehtestada ajavahemikuks 1. jaanuarist 2013 kuni 31. detsembrini 2015 ning seda peaksid rakendama Eesti, Hispaania, Iirimaa, Leedu, Läti, Madalmaad, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Saksamaa, Taani ja Ühendkuningriik. |
|
(6) |
Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 404/2011 (3) artikli 98 lõigetes 1 ja 3 on sätestatud, et ilma et see piiraks mitmeaastaste kavade sätete kohaldamist, võtavad liikmesriikide pädevad asutused inspekteerimiseesmärkide valimiseks kasutusele riskipõhise lähenemisviisi, kasutades kogu kättesaadavat teavet, ning teostavad vastavalt riskipõhisele kontrolli- ja jõustamisstrateegiale vajalikke inspekteerimistegevusi objektiivselt, et vältida ühise kalanduspoliitika eeskirjadele mittevastava tegevusega saadud kalandustoodete pardale jätmist, ümberlaadimist, lossimist, töötlemist, transporti, ladustamist, turustamist ja vesiviljelusrajatisse asustamist. |
|
(7) |
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 768/2005 (4) asutatud Euroopa Kalanduskontrolli Amet (edaspidi „EFCA”) koordineerib kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamist ühiskasutuskava kaudu, millega jõustatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammis sätestatud inspektsioonitegevuse eesmärgid, prioriteedid, kord ja kriteeriumid ning milles määratletakse kontrolli- ja inspekteerimisvahendid, mida asjaomased liikmesriigid võivad ühiselt kasutada. Seetõttu tuleks selgitada kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammis ning ühiskasutuskavas määratletud menetluste vahelisi suhteid. |
|
(8) |
ICES V, VI, VII, VIII ja IX alapiirkonna ja CECAFi piirkonna ELi vetes toimuva heeringa-, makrelli-, stauriidi-, anšoovise- ja põhjaputassuu püügi kontrolli- ja inspekteerimiskorra ühtlustamiseks ning Šotimaa lääneranniku vete heeringavarude mitmeaastase kava edukuse tagamiseks on asjakohane koostada ühiseeskirjad, milles käsitletakse asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste teostatavat kontrolli ja inspekteerimist, sealhulgas vastastikust juurdepääsu asjaomastele andmetele. Sel eesmärgil tuleks sihtkriteeriumidega määrata kindlaks kontrolli ja inspekteerimise sagedus. |
|
(9) |
Liikmesriigid peaksid teostama ühiseid inspekteerimis- ja järelevalvetoiminguid, vajaduse korral kooskõlas EFCA kehtestatud ühiskasutuskavadega, et suurendada kontrolli, inspekteerimise ja järelevalve ühtsust ning arendada asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste kontrolli-, inspekteerimis- ja järelvalvetegevuse alast koostööd. |
|
(10) |
Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi kohaldamise tulemusi tuleks hinnata iga-aastaste hindamisaruannetega, mille iga asjaomane liikmesriik esitab komisjonile ja EFCA-le. |
|
(11) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kehtestatud kooskõlas asjaomaste liikmesriikidega. Seetõttu tuleks käesolev otsus adresseerida kõnealustele liikmesriikidele. |
|
(12) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
I PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesoleva otsusega kehtestatakse ICES V, VI, VII, VIII ja IX alapiirkonna ELi vete ja CECAFi 34.1.11 piirkonna (edaspidi „läänepiirkonna veed”) heeringa-, makrelli-, stauriidi-, anšoovise- ja põhjaputassuu varude suhtes kohaldatav kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm.
Artikkel 2
Kohaldamisala
1. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm hõlmab eelkõige järgmisi tegevusvaldkondi:
|
a) |
püügitegevus määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 4 punkti 1 tähenduses artiklis 1 osutatud piirkonnas (piirkondades); |
|
b) |
kalapüügiga seonduv tegevus, sealhulgas kalandustoodete kaalumine, töötlemine, turustamine, transport ja ladustamine; |
|
c) |
import nõukogu määruse (EÜ) nr 1005/2008 (5) artikli 2 punkti 11 määratluse kohaselt; |
|
d) |
eksport määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 2 punkti 13 määratluse kohaselt. |
2. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2015.
3. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendavad Eesti, Hispaania, Iirimaa, Leedu, Läti, Madalmaad, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Saksamaa, Taani ja Ühendkuningriik (edaspidi „asjaomased liikmesriigid”).
II PEATÜKK
EESMÄRGID, PRIORITEEDID, MENETLUSED JA KRITEERIUMID
Artikkel 3
Eesmärgid
1. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm tagab artiklis 1 osutatud varude suhtes kohaldatavate kaitse- ja kontrollimeetmete ühtse ja tulemusliku rakendamise.
2. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi raames teostatavate kontrolli- ja inspekteerimistoimingute eesmärk on eelkõige tagada järgmiste sätete järgimine:
|
a) |
kalapüügivõimaluste haldamine ja nendega seotud eritingimused, sealhulgas kvoodi täitumuse ja püügikoormuse reguleerimise korra järelevalve artiklis 1 osutatud piirkondades; |
|
b) |
läänepiirkonna vetes toimuva püügitegevuse suhtes kohaldatav aruandluskohustus, eelkõige registreeritud ja edastatud teabe usaldusväärsus; |
|
c) |
valikulise püügi keelu sätted; |
|
d) |
rakendusmääruse (EL) nr 404/2011 artiklites 78–89 sätestatud erieeskirjad teatavate pelaagiliste liikide kaalumiseks. |
Artikkel 4
Prioriteedid
1. Liikmesriigid kontrollivad ja inspekteerivad kalalaevade püügitegevust ja muude ettevõtjate kalapüügiga seonduvat tegevust riskijuhtimisstrateegia põhjal vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 4 punktile 18 ja rakendusmääruse (EL) nr 404/2011 artiklile 98.
2. Iga kalalaeva, kalalaevade rühma, püügivahendi kategooriat, ettevõtjat ja/või kalapüügiga seonduvat tegevust kontrollitakse ja inspekteeritakse iga artiklis 1 osutatud kalavaru puhul vastavalt lõike 3 kohaselt määratud prioriteeditasemele.
3. Asjaomased liikmesriigid määravad prioriteeditaseme artiklis 5 sätestatud korra kohaselt läbiviidud riskianalüüsi tulemuste põhjal.
Artikkel 5
Riskianalüüsi menetlused
1. Käesolevat artiklit kohaldatakse asjaomaste liikmesriikide suhtes ning üksnes lõike 4 kohaldamisel kõigi teiste liikmesriikide suhtes.
2. Liikmesriigid analüüsivad hõlmatud varude ja piirkonnaga (piirkondadega) seotud riske I lisas esitatud tabeli alusel.
3. Liikmesriikide riskianalüüsi puhul hinnatakse varasemate kogemuste ning kogu kättesaadava ja asjakohase teabe põhjal nõuetele mittevastavuse tõenäosust ning selle võimalikke tagajärgi. Nimetatud elemente kombineerides hindavad liikmesriigid riskitaset ( „väga madal”, „madal”, „keskmine”, „kõrge” või „väga kõrge” ) iga artikli 4 lõikes 2 osutatud inspekteeritava kategooria puhul.
4. Kui artiklis 1 osutatud piirkonnas (piirkondades) tegutseb mõne muu liikmesriigi kui asjaomase liikmesriigi lipu all sõitev kalalaev või kolmanda riigi kalalaev, määratakse sellele riskitase lõike 3 kohaselt. Kõnealust kalalaeva peetakse „väga kõrge” riskitasemega kalalaevaks, kui puudub teave ning kui selle lipuriigi ametiasutused ei esita artikli 9 kohaselt vastavalt artikli 4 lõikele 2 ja käesoleva artikli lõikele 3 läbiviidud riskianalüüsi tulemusi, mis viitaksid teistsugusele riskitasemele.
Artikkel 6
Riskijuhtimisstrateegia
1. Asjaomased liikmesriigid määravad oma riskianalüüsi põhjal kindlaks nõuetele vastavuse tagamisele suunatud riskijuhtimisstrateegia. Selline strateegia hõlmab asjakohaste kulutasuvate kontrolli- ja inspekteerimisvahendite määratlust, kirjeldust ja jaotust vastavalt iga riski iseloomule ja hinnangulisele tasemele ning sihtkriteeriumide täitmist.
2. Lõikes 1 osutatud riskijuhtimisstrateegiat koordineeritakse piirkondlikul tasandil määruse (EÜ) nr 768/2005 artikli 2 punktis c määratletud ühiskasutuskava kaudu.
Artikkel 7
Seos ühiskasutuskavade menetlustega
1. Asjaomased liikmesriigid esitavad ühiskasutuskava raames EFCA-le vajaduse korral artikli 5 lõike 3 kohaselt läbiviidud riskianalüüsi tulemused ja eelkõige loetelu hinnangulistest riskitasemetest ning vastavatest inspekteerimiseesmärkidest.
2. Lõikes 1 osutatud riskitasemete ja eesmärkide loetelusid ajakohastatakse vajaduse korral, kasutades ühiste inspekteerimis- ja järelevalvetoimingute raames kogutud teavet. EFCAt teavitatakse viivitamata pärast iga ajakohastuse lõpule viimist.
3. EFCA kasutab asjaomastelt liikmesriikidelt saadud teavet riskijuhtimisstrateegia koordineerimiseks piirkondlikul tasandil artikli 6 lõike 2 kohaselt.
Artikkel 8
Sihtkriteeriumid
1. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 I lisas ja määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 9 lõikes 1 määratletud sihtkriteeriumide kohaldamist, on liidu tasandi sihtkriteeriumid riskitasemega „kõrge” ja „väga kõrge” kalalaevade ja/või teiste ettevõtjate puhul määratletud II lisas.
2. Riskitasemega „väga madal”, „madal” ja „keskmine” kalalaevade ja/või teiste ettevõtjate puhul määravad asjaomased liikmesriigid sihtkriteeriumid kindlaks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 46 osutatud riiklike kontrollimeetmete programmide ja määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 95 lõikes 4 osutatud riiklike meetmete kaudu.
3. Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriigid kohaldada teistsuguseid sihtkriteeriume, mis on väljendatud parandatud nõuete täitmise tasemetena, tingimusel et:
|
a) |
parandatud nõuete täitmise tasemete vormis sihtkriteeriumide kehtestamise vajadus on põhjendatud püügitegevuse või kalapüügiga seonduva tegevuse üksikasjaliku analüüsi ja jõustamisega seotud küsimustega; |
|
b) |
parandatud nõuete täitmise tasemetena väljendatud kriteeriumidest teavitatakse komisjoni ning komisjon ei esita neile 90 päeva jooksul vastuväiteid, kriteeriumid ei ole diskrimineerivad ega mõjuta kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammiga määratletud eesmärke, prioriteete ega riskipõhiseid menetlusi. |
4. Kõiki sihtkriteeriumeid hinnatakse igal aastal artikli 13 lõikes 1 osutatud hindamisaruannete põhjal ning vajaduse korral vaadatakse need üle artikli 13 lõikes 4 osutatud hindamise käigus.
5. Vajaduse korral jõustatakse käesolevas artiklis osutatud sihtkriteeriumid ühiskasutuskava kaudu.
III PEATÜKK
RAKENDAMINE
Artikkel 9
Liikmesriikidevaheline ja kolmandate riikidega tehtav koostöö
1. Asjaomased liikmesriigid teevad koostööd kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamiseks.
2. Vajaduse korral teevad kõik muud liikmesriigid koostööd asjaomaste liikmesriikidega.
3. Liikmesriigid võivad kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamiseks teha koostööd kolmandate riikide pädevate asutustega.
Artikkel 10
Ühine inspekteerimine ja järelevalve
1. Riiklike kalanduskontrollisüsteemide tõhususe ja mõjususe suurendamiseks teostavad asjaomased liikmesriigid ühist inspekteerimist ja järelevalvet oma jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes ja vajaduse korral oma territooriumil. Vajaduse korral viiakse kõnealused toimingud läbi määruse (EÜ) nr 768/2005 artikli 9 lõikes 1 osutatud ühiskasutuskavade raames.
2. Ühise inspekteerimise ja järelevalve eesmärgil teevad asjaomased liikmesriigid järgmist:
|
a) |
tagavad, et ühises inspekteerimises ja järelevalves kutsutakse osalema teiste asjaomaste liikmesriikide ametnikud; |
|
b) |
kehtestavad ühise tegevuskorra, mida kohaldatakse neile kuuluvate järelevalvet teostavate aluste suhtes; |
|
c) |
määravad vajaduse korral kindlaks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 80 lõikes 5 osutatud kontaktasutused. |
3. Ametnikud ja liidu inspektorid võivad osaleda ühises inspekteerimises ja järelevalves.
Artikkel 11
Andmevahetus
1. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamiseks tagavad asjaomased liikmesriigid määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 111 ja rakendusmääruse (EL) nr 404/2011 XII lisas osutatud andmete vahetu ja elektroonilise vahetuse teiste asjaomaste liikmesriikide ja EFCAga.
2. Lõikes 1 osutatud andmed seonduvad kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammiga hõlmatud piirkonnas (piirkondades) toimuva püügitegevuse ja kalapüügiga seonduva tegevusega.
Artikkel 12
Teave
1. Kuni määruse (EÜ) nr 1224/2009 XII jaotise III peatüki täies mahus rakendamiseni edastavad asjaomased liikmesriigid vastavalt käesoleva otsuse III lisas sätestatud vormile komisjonile ja EFCA-le igale kvartalile järgnevaks 10. päevaks elektrooniliselt järgmise teabe eelnenud kvartali kohta:
|
a) |
eelnenud kvartali jooksul teostatud kontrollide ja/või inspekteerimiste identifitseerimine, kuupäev ja liik; |
|
b) |
iga kontrollitava ja/või inspekteeritava kalalaeva (liidu laevastikuregistri number), sõiduki ja/või ettevõtja (nimi) identifitseerimine; |
|
c) |
vajaduse korral inspekteeritud püügivahendi liik ning |
|
d) |
ühe või mitme tõsise rikkumise avastamisel:
|
2. Lõikes 1 osutatud teave esitatakse iga kontrolli ja/või inspekteerimise puhul ning kantakse igasse aruandesse ja seda ajakohastatakse kuni meetmete lõpetamiseni asjaomase liikmesriigi õigusnormide kohaselt. Kui pärast tõsise rikkumise avastamist ei ole meetmeid võetud, tuleb lisada selgitus.
Artikkel 13
Hindamine
1. Asjaomased liikmesriigid saadavad komisjonile ja EFCA-le asjaomasele kalendriaastale järgneva aasta 31. märtsiks hindamisaruande kõnealuse kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi raames tehtud kontrolli- ja inspekteerimistoimingute tõhususe kohta.
2. Lõikes 1 osutatud hindamisaruanne hõlmab vähemalt IV lisas loetletud teavet. Asjaomased liikmesriigid võivad lisada oma hindamisaruandele ka muid meetmeid, nagu näiteks koolitus- või teabetunde, mille eesmärk on parandada eeskirjade järgimist kalalaevade ja muude ettevõtjate puhul.
3. EFCA võtab määruse (EÜ) nr 768/2005 artiklis 14 osutatud ühiskasutuskavade tõhususe iga-aastase hindamise puhul arvesse lõikes 1 osutatud hindamisaruandeid.
4. Komisjon kutsub kord aastas kokku kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee koosoleku, et hinnata lõikes 1 osutatud hindamisaruannete põhjal kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi sobivust, asjakohasust ja tõhusust ning seda, kuidas see üldiselt mõjutab eeskirjade järgimist kalalaevade ja muude ettevõtjate puhul. II lisas sätestatud sihtkriteeriumid võidakse sellest lähtuvalt läbi vaadata.
Artikkel 14
Käesolev otsus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 19. detsember 2012
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.
(2) ELT L 344, 20.12.2008, lk 6.
(3) ELT L 112, 30.4.2011, lk 1.
I LISA
RISKIANALÜÜSI MENETLUSED
Iga kalalaeva, kalalaevade rühma, püügivahendi kategooriat, ettevõtjat ja/või kalapüügiga seonduvat tegevust kontrollitakse ja inspekteeritakse artiklis 1 osutatud erinevate kalavarude ja piirkondade puhul vastavalt määratud prioriteeditasemele. Prioriteeditase määratakse asjaomaste liikmesriikide või mis tahes muu liikmesriigi poolt üksnes artikli 5 lõike 4 kohaldamiseks läbiviidud riskianalüüsi tulemuste põhjal järgmise menetluse kohaselt.
|
Riski kirjeldus [sõltuvalt riskist/püügipiirkonnast/piirkonnast ja olemasolevatest andmetest] |
Näitaja [sõltuvalt riskist/püügipiirkonnast/piirkonnast ja olemasolevatest andmetest] |
Püügi/turustusahela etapp (millal ja kus risk ilmneb) |
Arvestatavad asjaolud [sõltuvalt riskist/püügipiirkonnast/piirkonnast ja olemasolevatest andmetest] |
Esinemissagedus püügipiirkonnas (*1) |
Võimalikud tagajärjed (*1) |
Riskitase (*1) |
|
[Märkus: liikmesriikide tuvastatud riskid peaksid olema kooskõlas artiklis 3 määratletud eesmärkidega |
|
|
Püügi/lossitud saagi tasemed kalalaevade, kalavarude ja püügivahendite kaupa. Kvoodi kättesaadavus kalalaevadele kalalaevade, kalavarude ja püügivahendite kaupa. Standardsete kastide kasutamine. Lossitud kalandustoodete turuhinna tase ja kõikumine (esmamüük). Varem teostatud inspekteerimiste arv ja tuvastatud rikkumiste arv asjaomase kalalaeva ja/või muu ettevõtja puhul. Taustteave ja/või võimalik pettuseoht seoses sadama/koha/piirkonnaga ja asjaomase püügitegevusega. Muu asjakohane teave või jälitusteave. |
Sage/keskmine/harvad juhtumid/või tähtsusetu |
Tõsised/olulised/aktsepteeritavad/või marginaalsed |
Väga madal/madal/kõrge/või väga kõrge |
(*1) Märkus: hindavad liikmesriigid. Riskianalüüsi puhul hinnatakse varasemate kogemuste ning kogu kättesaadava teabe põhjal nõuetele mittevastavuse tõenäosust ning selle võimalikke tagajärgi.
II LISA
SIHTKRITEERIUMID
1. Merel teostatavate inspekteerimiste tase (sh vajaduse korral õhuseire)
Asjaomases piirkonnas heeringa-, makrelli-, stauriidi-, anšoovise- ja põhjaputassuu püügiga tegelevate kalalaevade suhtes merel teostatavate inspekteerimiste puhul tuleb igal aastal täita järgmised sihtkriteeriumid, (1) kui merel teostatavad inspekteerimised on püügiahela etapi puhul olulised ja osa riskijuhtimisstrateegiast:
|
Kriteeriumid aasta kohta (*1) |
Kalalaevade hinnanguline riskitase kooskõlas artikli 5 lõikega 2 |
|
|
kõrge |
väga kõrge |
|
|
Kalavaru nr 1 Heeringas, makrell ja stauriid |
Merel teostatavad inspekteerimised vähemalt 5 % ulatuses nende „kõrge riskitasemega” kalalaevade püügireiside puhul, mis tegelevad kõnealuse kalavaru sihtpüügiga |
Merel teostatavad inspekteerimised vähemalt 10 % ulatuses nende „väga kõrge riskitasemega” kalalaevade püügireiside puhul, mis tegelevad kõnealuse kalavaru sihtpüügiga |
|
Kalavaru nr 2 Anšoovis |
Merel teostatavad inspekteerimised vähemalt 2,5 % ulatuses nende „kõrge riskitasemega” kalalaevade püügireiside puhul, mis tegelevad kõnealuse kalavaru sihtpüügiga |
Merel teostatavad inspekteerimised vähemalt 5 % ulatuses nende „väga kõrge riskitasemega” kalalaevade püügireiside puhul, mis tegelevad kõnealuse kalavaru sihtpüügiga |
|
Kalavaru nr 3 Põhjaputassuu |
Merel teostatavad inspekteerimised vähemalt 5 % ulatuses nende „kõrge riskitasemega” kalalaevade püügireiside puhul, mis tegelevad kõnealuse kalavaru sihtpüügiga |
Merel teostatavad inspekteerimised vähemalt 10 % ulatuses nende „väga kõrge riskitasemega” kalalaevade püügireiside puhul, mis tegelevad kõnealuse kalavaru sihtpüügiga |
2. Maal teostatavate inspekteerimiste tase (sh dokumendikontrollid ja inspekteerimised sadamates või esmamüügil)
Asjaomases piirkonnas heeringa-, makrelli-, stauriidi-, anšoovise- ja põhjaputassuu püügiga tegelevate kalalaevade ja muude ettevõtjate suhtes maal teostatavate inspekteerimiste (sh dokumendikontrollid ja inspekteerimised sadamates või esmamüügil) puhul tuleb igal aastal täita järgmised sihtkriteeriumid, (2) kui maal teostatavad inspekteerimised on püügi/turustusahela etapi puhul olulised ja osa riskijuhtimisstrateegiast:
|
Kriteeriumid aasta kohta (*2) |
Kalalaevade ja/või muude ettevõtjate (esmaostja) riskitase |
|
|
kõrge |
väga kõrge |
|
|
Kalavaru nr 1 Heeringas, makrell ja stauriid |
Inspekteerimised sadamas vähemalt 15 % ulatuses „kõrge riskitasemega” kalalaevade lossitud üldkoguste puhul |
Inspekteerimised sadamas vähemalt 15 % ulatuses „väga kõrge riskitasemega” kalalaevade lossitud üldkoguste puhul |
|
Kalavaru nr 2 Anšoovis |
Inspekteerimised sadamas vähemalt 5 % ulatuses „kõrge riskitasemega” kalalaevade lossitud üldkoguste puhul |
Inspekteerimised sadamas vähemalt 10 % ulatuses „väga kõrge riskitasemega” kalalaevade lossitud üldkoguste puhul |
|
Kalavaru nr 3 Põhjaputassuu |
Inspekteerimised sadamas vähemalt 5 % ulatuses „kõrge riskitasemega” kalalaevade lossitud üldkoguste puhul |
Inspekteerimised sadamas vähemalt 10 % ulatuses „väga kõrge riskitasemega” kalalaevade lossitud üldkoguste puhul |
Inspekteerimist pärast lossimist või ümberlaadimist kasutatakse eelkõige täiendava ristkontrolli mehhanismina, et kontrollida saagi ja lossimise kohta registreeritud ja edastatud teabe usaldusväärsust.
(1) Kui laevad veedavad merel alla 24 tunni ühe püügireisi kohta, võib sihtkriteeriume kooskõlas riskijuhtimisstrateegiaga vähendada poole võrra.
(*1) Väljendatakse protsendina püügireisidest, mida teevad kõrge/väga kõrge riskitasemega kalalaevad piirkonnas igal aastal (püüdes asjaomast liiki sihtliigina vastava võrgusilma suurusega kalapüügivahendiga).
(2) Kui laevad lossivad alla 10 tonni lossimise kohta, võib sihtkriteeriume kooskõlas riskijuhtimisstrateegiaga vähendada poole võrra.
(*2) Väljendatakse protsendina kõrge/väga kõrge riskitasemega kalalaevade poolt aastas lossitud kogustest.
III LISA
PERIOODILINE TEAVE KONTROLLI JA INSPEKTEERIMISE ERIPROGRAMMI RAKENDAMISE KOHTA
Artikli 12 kohaselt iga inspekteerimise kohta aruandele lisatava teabe esitamise vorm:
|
Andmeelemendi nimi |
Kood |
Kirjeldus ja sisu |
|
Inspekteerimise identifitseerimine |
II |
ISO kahetähelise riigikood + 9 numbrit, nt DK201200000 |
|
Inspekteerimise kuupäev |
DA |
AAAA-KK-PP |
|
Inspekteerimise või kontrolli liik |
IT |
Merel, maal, transpordi, dokumendi (täpsustada) |
|
Iga kalalaeva, sõiduki või ettevõtja identifitseerimine |
ID |
Kalalaeva liidu laevastikuregistri number, sõiduki tuvastamise andmed ja/või ettevõtja nimi |
|
Kalapüügivahendi liik |
GE |
Püügivahendi kood vastavalt FAO rahvusvahelisele kalapüügivahendite statistilisele klassifikatsioonile |
|
Tõsine rikkumine |
SI |
Y = jah, N = ei |
|
Tuvastatud tõsise rikkumiste liik |
TS |
Märkida tuvastatud tõsise rikkumise liik, osutades rakendusmääruse (EL) nr 404/2011 XXX lisas (vasak veerg) esitatud numbrile. Kontrollimääruse artikli 90 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud tõsised rikkumised tuleb lisaks vastavalt tähistada numbritega „13”, „14” ja „15”. |
|
Järelkontrolli hetkeolukord |
FU |
Märkida ära hetkeolukord: PENDING (= menetluses), APPEAL (= edasikaebamisel) või CLOSED (= lõpetatud) |
|
Trahv |
SF |
Trahv eurodes, nt 500 |
|
Konfiskeerimine |
SC |
SAAGI/PÜÜGIVAHENDI füüsiline konfiskeerimine. Konfiskeeritud summa vastavalt saagi/püügivahendi väärtusele eurodes, nt 10 000 |
|
Muud |
SO |
Litsentsi/loa tühistamise puhul märkida ära LI (litsents) või AU (luba) + päevade arv, nt AU30 |
|
Punktid |
SP |
Määratud punktide arv, nt 12 |
|
Märkused |
RM |
Kui pärast tõsise rikkumise avastamist ei ole meetmeid võetud, lisada vabas vormis selgitus. |
IV LISA
HINDAMISARUANNETE SISU
Hindamisaruanded peavad sisaldama vähemalt järgmist teavet.
I. Teostatud kontrolli, inspekteerimise ja jõustamise üldanalüüs (iga asjaomase liikmesriigi puhul)
|
— |
Asjaomase liikmesriigi tuvastatud riskide kirjeldus ja selle riskijuhtimisstrateegia üksikasjalik sisu, sealhulgas läbivaatamis- ja muutmismenetluse kirjeldus. |
|
— |
Kasutatud kontrolli- ja inspekteerimisvahendite ning kasutusele võetud inspekteerimisvahendite arvu võrdlus kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi läbiviimiseks ettenähtud vahendite arvuga, sealhulgas kasutamise kestus ja kasutuspiirkonnad. |
|
— |
Kasutatud kontrolli- ja inspekteerimisvahendite ning läbiviidud kontrollide ja inspekteerimiste arvu võrdlus (täita III lisa kohaselt esitatava teabe alusel) / tuvastatud rikkumiste arv ning võimaluse korral selliste rikkumiste motiivid. |
|
— |
Tõsiste rikkumiste puhul kehtestatud sanktsioonid (täita III lisa kohaselt esitatava teabe alusel). |
|
— |
Muude selliste meetmete (kontrolli-, inspekteerimis- ja jõustamismeetmetest eristuvad meetmed, näiteks koolitus- või teabetunnid) analüüs, mille eesmärk on parandada eeskirjade järgimist kalalaevade ja/või muude ettevõtjate puhul [NÄITEKS: rakendatud selektiivsete püügivahendite paranduste arv, tursa/noorkalade proovide arv jne.] |
II. Teostatud kontrolli, inspekteerimise ja jõustamise üksikasjalik analüüs (iga asjaomase liikmesriigi puhul)
|
1. |
Merel teostatud inspekteerimiste analüüs (sh vajaduse korral õhuseire), eelkõige:
|
|
2. |
Maal teostatud inspekteerimiste analüüs (sh dokumendikontrollid ja inspekteerimised sadamates või esmamüügil või ümberlaadimisel), eelkõige:
|
|
3. |
Nõuete täitmise tasemetena väljendatud sihtkriteeriumide analüüs (vajaduse korral), eelkõige:
|
|
4. |
Muude inspekteerimis- ja kontrollimeetmete analüüs: ümberlaadimine, õhuseire, import/eksport jne, ning muud meetmed, nagu näiteks koolitus- või teabetunnid, mille eesmärk on parandada eeskirjade järgimist kalalaevade ja muud ettevõtjate puhul. |
III. Teostatud kontrolli, inspekteerimise ja jõustamise tõhustamise ettepanekud (iga asjaomase liikmesriigi puhul)