This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0905
Commission Regulation (EC) No 905/2008 of 17 September 2008 concerning the issue of import licences for raw cane sugar for refining, originating in the least-developed countries
Komisjoni määrus (EÜ) nr 905/2008, 17. september 2008 , vähimarenenud riikidest pärineva rafineerimiseks ette nähtud toor-roosuhkru impordilitsentside väljaandmise kohta
Komisjoni määrus (EÜ) nr 905/2008, 17. september 2008 , vähimarenenud riikidest pärineva rafineerimiseks ette nähtud toor-roosuhkru impordilitsentside väljaandmise kohta
ELT L 249, 18.9.2008, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.9.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 249/12 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 905/2008,
17. september 2008,
vähimarenenud riikidest pärineva rafineerimiseks ette nähtud toor-roosuhkru impordilitsentside väljaandmise kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. juuni 2005. aasta määrust (EÜ) nr 980/2005 üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise kohta, (1)
võttes arvesse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, (2)
võttes arvesse komisjoni 17. juuli 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1100/2006, millega sätestatakse 2006/2007., 2007/2008. ja 2008/2009. turustusaastateks vähimarenenud riikidest pärit rafineerimiseks ettenähtud toor-roosuhkru tariifikvoodi avamise ja haldamise üksikasjalikud eeskirjad ning vähimarenenud riikidest pärit tariifirubriiki 1701 kuuluvate toodete importimise üksikasjalikud eeskirjad, (3) eriti selle artikli 7 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 980/2005 artikli 12 lõikele 5 ja määruse (EÜ) nr 1100/2006 artikli 3 lõikele 1 avatakse tollimaksu nullmääraga tariifikvoodid, mis on väljendatud valge suhkru ekvivalendina, CN-koodiga 1701 11 10 toodete impordiks vähimarenenud riikidest. |
(2) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1100/2006 artiklile 5 esitati ajavahemikus 8. kuni 12. septembrini 2008 pädevatele asutustele impordilitsentside taotlused. Kõnealuse määruse artikli 7 lõikes 2 osutatud raamatupidamisarvestusest selgus, et pärast taotluste esitamist oli 2007/2008. turustusaastaks taotletud üldkogus võrdne 178 030,75 tonni suuruse piirmääraga, mis oli selleks turustusaastaks kvoodi 09.4361 kohta ette nähtud. |
(3) |
Kõnealuseid asjaolusid arvestades peab komisjon liikmesriike teavitama, et vastav piirmäär on saavutatud ja litsentsitaotlusi enam vastu ei võeta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1100/2006 artiklile 5 ajavahemikus 8. kuni 12. septembrini 2008 esitatud impordilitsentside taotlused rahuldatakse kuni 100 % ulatuses taotletud kogustest.
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 1100/2006 artikli 3 lõikega 1 ette nähtud 178 030,75 tonni suurune tariifikvoodi 09.4361 piirmäär on saavutatud. Impordilitsentside taotlusi, mis on esitatud pärast 12. septembrit 2008, vastu ei võeta.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. september 2008
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 169, 30.6.2005, lk 1.
(2) ELT L 58, 28.2.2006, lk 1.
(3) ELT L 196, 18.7.2006, lk 3.