This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1288
Commission Regulation (EC) No 1288/2004 of 14 July 2004 concerning the permanent authorisation of certain additives and the provisional authorisation of a new use of an additive already authorised in feedingstuffs(Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1288/2004, 14. juuli 2004, mis käsitleb teatavate söödalisandite kasutamise alalist lubamist ja juba loa saanud söödalisandi uue kasutusviisi ajutist lubamist(EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1288/2004, 14. juuli 2004, mis käsitleb teatavate söödalisandite kasutamise alalist lubamist ja juba loa saanud söödalisandi uue kasutusviisi ajutist lubamist(EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 243, 15.7.2004, pp. 10–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 183M, 5.7.2006, pp. 50–54
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
24/02/2020
|
15.7.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 243/10 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1288/2004,
14. juuli 2004,
mis käsitleb teatavate söödalisandite kasutamise alalist lubamist ja juba loa saanud söödalisandi uue kasutusviisi ajutist lubamist
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 23. novembri 1970. aasta direktiivi 70/524/EMÜ söödalisandite kohta, (1) viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1756/2002, (2) eriti selle artiklit 3, artikli 9d lõiget 1 ja artikli 9e lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Direktiiviga 70/524/EMÜ sätestatakse lubade andmine ühenduses tarvitatavate söödalisandite jaoks. Kõnealuse direktiivi C lisa II osas toodud söödalisandite kasutamist võib lubada tähtajatult, kui on täidetud teatavad tingimused. |
|
(2) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2316/98 (3) on ajutiselt lubatud kasutada astaksantiinirikka Phaffia rhodozyma (ATCC 74219) kasutamine lõhe ja forelli värvainena. |
|
(3) |
Esitati uued andmed, mis toetavad taotlust saada sellele värvainele tähtajatu kasutusluba. Hindamine on näidanud, et direktiivis 70/524/EMÜ sätestatud tingimused sellise loa saamiseks on täidetud. |
|
(4) |
Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) loomasöödas kasutatavate lisaainete ja toodete või ainete komisjon andis 22. jaanuaril 2003 soodsa hinnangu kõnealuse söödalisandi tõhususe kohta selle kasutamisel lõhe ja forelli loomakategooria puhul. 1. aprillil 2004 vastu võetud teises arvamuses jõudis EFSA järeldusele, et kõnealuses tootes sisalduv pärm ei ole elusorganism ning see ei tohiks avaldada mõju keskkonnale, kui seda kasutatakse käesoleva määruse I lisas toodud kasutustingimuste kohaselt. |
|
(5) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1436/98 (4) lubati esimest korda ajutiselt Saccharomyces cerevisiae mikroorganismipreparaadi (NCYC Sc 47) kasutamine emiste puhul. |
|
(6) |
Esimest korda lubati ajutiselt Saccharomyces cerevisiae mikroorganismipreparaadi (CBS 493.94) kasutamine vasikate puhul komisjoni määrusega (EÜ) nr 1436/98 ja nuumveiste puhul komisjoni määrusega (EÜ) nr 866/1999. (5) |
|
(7) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 866/1999 lubati esimest korda ajutiselt Enterococcus faecium’i mikroorganismipreparaadi (NCIMB 10415) kasutamine vasikate puhul. |
|
(8) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2690/1999 (6) lubati esimest korda ajutiselt Enterococcus faecium’i (DSM 7134) ja Lactobacillus rhamnosus’i mikroorganismipreparaadi (DSM 7133) kasutamine vasikate puhul. |
|
(9) |
Esitati uued andmed, mis toetavad taotlusi saada nendele mikroorganismidele tähtajatu kasutusluba. Nende taotluste hindamine on näidanud, et direktiivis 70/524/EMÜ sätestatud tingimused selliste lubade saamiseks on täidetud. |
|
(10) |
Seega tuleks lubada kõnealuseid söödalisandeid tähtajatult kasutada. |
|
(11) |
Lisaks sellele on direktiivis 70/524/EMÜ sätestatud juba loa saanud söödalisandi uue kasutusviisi ajutine lubamine kuni neljaks aastaks, kui teatavad tingimused on täidetud. |
|
(12) |
Esimest korda lubati ajutiselt Enterococcus faecium’i mikroorganismipreparaadi (DSM 10663/NCIMB 10415) kasutamine põrsaste puhul komisjoni määrusega (EÜ) nr 1411/1999, (7) nuumvasikate ja broilerkanade puhul komisjoni määrusega (EÜ) nr 1636/1999 (8) ning broilerkalkunite puhul komisjoni määrusega (EÜ) nr 1801/2003 (9). |
|
(13) |
Esitati uued andmed, mis toetavad taotlust laiendada selle söödalisandi kasutamise luba koertele. Hindamine on näidanud, et direktiivis 70/524/EMÜ sätestatud tingimused sellise loa saamiseks on täidetud. |
|
(14) |
EFSA andis 15. aprillil 2004 soodsa hinnangu kõnealuse söödalisandi ohutuse kohta selle kasutamisel koerte loomakategooria puhul käesoleva määruse II lisas sätestatud tingimustel. |
|
(15) |
Seega tuleks Enterococcus faecium’i mikroorganismipreparaati II lisa kohaselt lubada kasutada kuni neli aastat. |
|
(16) |
Kõnealuste taotluse hindamine on näidanud, et töötajate kaitsmiseks I ja II lisas loetletud söödalisanditega kokkupuutumise eest on vajalikud teatavad meetmed. Kõnealune kaitse tuleks tagada nõukogu 12. juuni 1989. aasta direktiivi 89/391/EMÜ (töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamist soodustavate meetmete kehtestamise kohta) (10) kohaldamisega. |
|
(17) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Värvainete, sealhulgas pigmentide rühma ja mikroorganismide rühma kuuluvaid käesoleva määruse I lisas nimetatud preparaate võib kõnealuses lisas ettenähtud tingimustel lubada tähtajatult kasutada loomasöötades söödalisanditena.
Artikkel 2
Mikroorganismide rühma kuuluvaid käesoleva määruse II lisas nimetatud preparaate võib kõnealuses lisas ettenähtud tingimustel lubada ajutiselt kasutada loomasöötades söödalisandina.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuli 2004
Komisjoni nimel
komisjoni liige
David BYRNE
(1) EÜT L 270, 14.12.1970, lk 1.
(2) EÜT L 265, 3.10.2002, lk 1.
(3) EÜT L 289, 28.10.1998, lk 4.
(4) EÜT L 191, 7.7.1998, lk 15.
(5) EÜT L 108, 27.4.1999, lk 21.
(6) EÜT L 326, 18.12.1999, lk 33.
(7) EÜT L 164, 30.6.1999, lk 56.
(8) EÜT L 194, 27.7.1999, lk 17.
(9) ELT L 264, 15.10.2003, lk 16.
(10) EÜT L 183, 29.6.1989, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
I LISA
|
EÜ nr |
Söödalisand |
Keemiline valem, kirjeldus |
Loomaliik või -kategooria |
Vanuse ülempiir |
Miinimumsisaldus |
Maksimumsisaldus |
Muud sätted |
Loa kehtivusaja lõpp |
|
täissöödas (mg/kg) |
||||||||
|
Värvained, sealhulgas pigmendid: |
||||||||
| 1. Karotinoidid ja ksantofüllid |
||||||||
|
E 161(z) |
Astaksantiinirikas Phaffia rhodozyma (ATCC 74219) |
Pärmi Phaffia rhodozyma (ATCC 74219) kontsentreeritud biomass, surnud, sisaldab söödalisandi 1 kg kohta vähemalt 4,0 g astaksantiini ning maksimaalne etoksükini sisaldus on 2 000 mg/kg |
Lõhe |
— |
— |
100 |
Maksimumsisaldus on väljendatud astaksantiinina Kasutamine lubatud alles alates kuue kuu vanuselt Söödalisandi ja kantaksantiini segu on lubatud tingimusel, et astaksantiini ja kantaksantiini üldkontsentratsioon ei ületa täissöödas 100 mg/kg Etoksükini sisaldus tuleb deklareerida |
Tähtajatu |
|
Forell |
— |
— |
100 |
Maksimumsisaldus on väljendatud astaksantiinina Kasutamine lubatud alles alates kuue kuu vanuselt Söödalisandi ja kantaksantiini segu on lubatud tingimusel, et astaksantiini ja kantaksantiini üldkontsentratsioon ei ületa täissöödas 100 mg/kg Etoksükini sisaldus tuleb deklareerida |
Tähtajatu |
|||
|
EC No |
Söödalisand |
Keemiline valem, kirjeldus |
Loomaliik või -kategooria |
Vanuse ülempiir |
Miinimumsisaldus |
Maksimumsisaldus |
Muud sätted |
Loa kehtivusaja lõpp |
||||
|
täissöödas (CFU/kg) |
||||||||||||
|
Mikroorganismid |
||||||||||||
|
E 1702 |
Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 |
Saccharomyces cerevisiae preparaat, mis sisaldab vähemalt 5 × 109 CFU/g söödalisandit |
Emised |
— |
5 × 109 |
1 × 1010 |
Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes tuleb märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus |
Tähtajatu |
||||
|
E 1704 |
Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 |
Saccharomyces cerevisiae preparaat, mis sisaldab vähemalt 1 × 108 CFU/g söödalisandit |
Vasikad |
6 kuud |
2 × 108 |
2 × 109 |
Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes tuleb märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus |
Tähtajatu |
||||
|
Nuumveised |
— |
1,7 × 108 |
1,7 × 108 |
Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes tuleb märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus Saccharomyces cerevisiae kogus päevaratsioonis ei tohi ületada 7,5 × 108 CFU 100 kg kehakaalu kohta Iga täiendava 100 kg kehakaalu kohta lisatakse 1,7 × 108 CFU |
Tähtajatu |
|||||||
|
E 1705 |
Enterococcus faecium NCIMB 10415 |
Enterococcus faecium’i preparaat, milles on vähemalt
|
Vasikad |
6 kuud |
1 × 109 |
6,6 × 109 |
Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes tuleb märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus Graanulitena kasutatakse üksnes piimaasendajates |
Tähtajatu |
||||
|
E 1706 |
Enterococcus faecium DSM 7134 |
Segu, mis koosneb Enterococcus faecium’i preparaadist, milles on vähemalt 7 × 109 CFU/g |
Vasikad |
4 kuud |
1 × 109 |
5 × 109 |
Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes tuleb märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus |
Tähtajatu |
||||
|
Lactobacillus rhamnosus DSM 7133 |
ja Lactobacillus rhamnosus’i preparaadist, milles on vähemalt 3 × 109 UFC/g |
|||||||||||
II LISA
|
Nr |
Söödalisand |
Keemiline valem, kirjeldus |
Loomaliik või -kategooria |
Vanuse ülempiir |
Miinimumsisaldus |
Maksimumsisaldus |
Muud sätted |
Loa kehtivusaja lõpp |
||||||
|
täissöödas (CFU/kg) |
||||||||||||||
|
Mikroorganismid |
||||||||||||||
|
13 |
Enterococcus faecium DSM10663/NCIMB 10415 |
Enterococcus faecium’i preparaat, milles on vähemalt
|
Koerlased |
— |
1 × 109 |
1 × 1010 |
Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes tuleb märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus |
17. juuli 2008 |
||||||