EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0858

Komisjoni otsus, 21. november 2003, milles sätestatakse loomatervishoiu- ja sertifitseerimisnõuded kasvatamiseks mõeldud eluskalade, kalamarja ja sugurakkude ning inimtoiduks mõeldud akvakultuurist pärit eluskalade ja neist saadud toodete impordiks (teatavaks tehtud numbri K(2003) 4219 all)EMPs kohaldatav tekst

ELT L 324, 11.12.2003, p. 37–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; kehtetuks tunnistatud 32008R1251

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/858/oj

32003D0858



Euroopa Liidu Teataja L 324 , 11/12/2003 Lk 0037 - 0054


Komisjoni otsus,

21. november 2003,

milles sätestatakse loomatervishoiu- ja sertifitseerimisnõuded kasvatamiseks mõeldud eluskalade, kalamarja ja sugurakkude ning inimtoiduks mõeldud akvakultuurist pärit eluskalade ja neist saadud toodete impordiks

(teatavaks tehtud numbri K(2003) 4219 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2003/858/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/EMÜ akvakultuurloomade ja -toodete turuleviimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, [1] viimati muudetud nõukogu direktiiviga (EÜ) nr 806/2003, [2] eriti selle artikli 19 lõiget 1, artikli 20 lõiget 1 ja artikli 21 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1) Tuleks kehtestada kolmandate riikide ja nende osade loetelu, kust liikmesriikidel on lubatud importida ühenduses kasvatamiseks mõeldud eluskalu, kalamarja ja sugurakke.

(2) Kõnealuste kolmandate riikide jaoks on vaja kehtestada teatavad loomatervishoiunõuded ja näidissertifikaadid, võttes arvesse nimetatud kolmanda riigi loomade tervislikku seisundit ning imporditavate kalade, kalamarja või sugurakkude tervislikku seisundit, et vältida haigusetekitajate sissetoomist, millel võiks olla märkimisväärne mõju ühenduse kalavarudele.

(3) Tähelepanu tuleks pöörata uutele haigustele ja ühenduse jaoks eksootilistele haigustele, millel võib olla tõsine mõju ühenduse kalavarudele. Lisaks tuleks arvesse võtta episootilise vereloomenekroosi (EHN) ja direktiivi 91/67/EMÜ A lisas nimetatud kalahaiguste vastu vaktsineerimist ja haiguse olukorda tootmiskohas ja vajadusel sihtkohas.

(4) On vaja, et riigid ja nende osad, kust liikmesriikidel on lubatud importida kasvatamiseks mõeldud eluskalu, kalamarja ja sugurakke, haigustõrjet ja seiret käsitlevad tingimused vastaksid direktiivis 91/67/EMÜ ja nõukogu 24. juuni 1993. aasta direktiivis 93/53/EÜ (millega kehtestatakse ühenduse miinimummeetmed teatavate kalahaiguste tõrjeks), [3] viimati muudetud komisjoni otsusega 2001/288/EÜ, [4] kehtestatud vähemalt samaväärsetele ühenduse standarditele. Proovivõtu- ja katsemeetodid peaksid olema vähemalt samaväärsed komisjoni 22. veebruari 2001. aasta otsuses 2001/183/EÜ, [5] millega kehtestatakse proovivõtuplaanid ja diagnostikameetodid teatavate kalahaiguste avastamiseks ja nende esinemise kinnitamiseks ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus 92/532/EMÜ, ning komisjoni 13. juuni 2003. aasta otsuses 2003/466/EÜ, [6] millega kehtestatakse vöönditeks jaotamise ja ametliku järelevalve kriteeriumid lõhe nakkava kehvveresuse (ISA) kahtluse ja selle esinemise kinnitamise järel, kehtestatud nõuetega. Juhul, kui ühenduse õigusaktides ei ole sätestatud proovivõtu- ja katsemeetodeid, peaksid kasutatavad proovivõtu- ja katsemeetodid olema kooskõlas rahvusvahelise episootiaameti veeloomade diagnostiliste testide käsiraamatus sätestatud meetoditega.

(5) Kõnealuste kolmandate riikide vastutavad pädevad asutused peavad teavitama komisjoni ja liikmesriike 24 tunni jooksul faksi, telegrammi või e-posti teel episootilise vereloomenekroosi (EHN) või direktiivi 91/67/EMÜ A lisas nimetatud haiguste esinemisest või mis tahes muudest haiguspuhangutest, millel on märkimisväärne mõju kalavarudele territooriumil või selle osadel, kust on lubatud käesoleva otsusega hõlmatud import. Sel juhul peavad kõnealuste kolmandate riikide vastutavad pädevad asutused võtma meetmeid haiguse leviku tõkestamiseks ühenduses. Lisaks tuleks komisjoni ja liikmesriike teavitada igast selliste haiguste vastase vaktsineerimise muudatustest.

(6) Kui imporditakse akvakultuurist pärit eluskalu ja neist saadud tooteid, mis on inimtoiduks mõeldud, on vaja tõkestada tõsiste veeloomahaiguste sissetoomist ühendusse.

(7) Seetõttu on vaja täiendada nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [7] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003, alusel imporditud akvakultuurist pärit eluskalade ja nende toodete sertifitseerimisnõudeid veterinaarsertifikaatide nõuetega.

(8) Kui kalad, kes võivad kanda nakkust, lastakse ühenduse looduslikesse vetesse, vähendaks see võimalust tõrjuda ja likvideerida haigusi, mis on ühenduse jaoks eksootilised ja millel võiks olla tõsine mõju ühenduse kalavarudele. Akvakultuurist pärit eluskalu, kalamarja ja sugurakke tuleks seetõttu importida ühendusse üksnes siis, kui nad on sisse toodud otse kasvandusest.

(9) Käesolevat otsust ei kohaldata püsivalt akvaariumis hoitavate troopiliste dekoratiivkalade impordile.

(10) Käesoleva otsuse kohaldamine ei piira direktiivi 91/493/EMÜ alusel kehtestatud inimeste terviseohutuse nõudeid.

(11) Käesoleva otsuse kohaldamine ei piira liikide kaitset käsitlevat ühenduse või siseriikliku sätet.

(12) Nõukogu 17. detsembri 1996. aasta direktiiv 96/93/EÜ loomade ja loomsete saaduste sertifikaatide kohta [8] sätestab sertifikaatide standardid. Kolmanda riigi sertifikaate väljaandvate ametnike kohaldatud eeskirjad ja põhimõtted näevad ette tagatised, mis on samaväärsed nimetatud direktiivis kehtestatud tagatistega.

(13) Tuleks võtta arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivis 2002/99/EÜ, millega sätestatakse loomatervishoiueeskirjad inimtoiduks mõeldud loomsete saaduste tootmise, töötlemise, jaotamise ja sissetoomise kohta, [9] eriti selle artiklis 3 sätestatud põhimõtteid.

(14) Nende uute sertifikaatide nõuete rakendamiseks tuleks ette näha piisav üleminekuaeg.

(15) Käesoleva otsuse I lisas nimetatud heakskiidetud riikide loetelu tuleb läbi vaadata hiljemalt 12 kuud pärast kohaldamiskuupäeva.

(16) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Kohaldamisala

1. Käesolev otsus kehtestab harmoniseeritud loomatervishoiueeskirjad järgmistele importidele:

a) ühenduses kasvatamiseks mõeldud eluskalad, kalamari ja sugurakud;

b) akvakultuurist pärit eluskalad, mis on mõeldud ühenduse put-and-take-püügi jaoks populatsioonide lisamiseks;

c) akvakultuurist pärit eluskalad ja nende tooted, mis on mõeldud otsetarbimiseks või täiendavaks töötlemiseks enne inimtoiduks kasutamist.

2. Käesolevat otsust ei kohaldata püsivalt akvaariumis hoitavate troopiliste dekoratiivkalade impordile.

Artikkel 2

Mõisted

1. Käesolevas otsuses kasutatakse direktiivi 91/67/EMÜ artiklis 2 ja direktiivis 93/53/EMÜ toodud mõisteid.

2. Kohaldatakse ka järgmisi mõisteid:

a) akvakultuurist pärit – kalakasvandusest pärit kala;

b) heakskiidetud impordikeskus – mis tahes ühenduses asuv asutus, kus akvakultuurist pärit eluskalade ja nende toodete täiendavaks töötlemiseks on kindlaks määratud asjaomase liikmesriigi pädeva asutuse poolt heakskiidetud spetsiaalsed bio-ohutusmeetmed;

c) rannikuvöönd – vöönd, mis koosneb ranniku, merevee või lehtersuudme osast:

i) millel on täpsed geograafilised piirid ja mis koosneb homogeensest hüdroloogilisest süsteemist või selliste süsteemide rühmast, või

ii) mis asub kahe vooluveekogu suudme vahel, või

iii) kus on üks või enam kalakasvandust ja mõlemal pool kasvandust/kasvandusi on otstarbekad puhvervööndid;

d) mandrivöönd – vöönd, mis koosneb kas:

- territooriumi osast, mis hõlmab kogu valglat veeteede allikatest kuni lehtersuudmeni või rohkem kui ühte valglat, kus kasvatatakse, hoitakse või püütakse kala ning mida ümbritseb vajaduse korral puhvervöönd, kus teostatakse seireprogrammi, ilma et oleks vaja saada heakskiidetud vööndi staatust, või

- valgla osast veeteede allikatest kuni looduslike või tehislike tõketeni, mis takistavad kalade rännet tõkke allavoolust, ning mida ümbritseb vajaduse korral puhvervöönd, kus teostatakse seireprogrammi, ilma et oleks vaja saada heakskiidetud vööndi staatust.

Mandrivööndi suurus ja geograafiline asukoht peavad olema sellised, et teisese saastumise võimalused, nt rändavate kalade vahendusel, oleksid võimalikult väikesed;

e) määratud kasvandus – tähendab kas:

i) kolmanda riigi rannikukasvandust, mille suhtes kohaldatakse kõiki vajalikke meetmeid haiguste sissetoomise tõkestamiseks ja kus on veesüsteem, mis tagab järgmiste patogeenide täieliku inaktiveerimise: lõhe nakkav kehvveresus (ISA), viiruslik hemorraagiline septitseemia (VHS) ja nakkuslik vereloomenekroos (IHN), või

ii) kolmanda riigi sisemaal asuv kasvandus, mille suhtes kohaldatakse kõiki meetmeid haiguste sissetoomise tõkestamiseks. Vajaduse korral kaitstakse kasvandust üleujutuste ja vee infiltratsiooni eest ning allavoolu asub looduslik või tehislik tõke, mis takistab kaladel kasvandusse sisenemist. Vesi juhitakse kasvandusse otse puuraugust, allikast või kaevust toru, avatud kanali või loodusliku kanali kaudu, mis ei ole kasvanduse nakkusallikas ja ei võimalda looduslike vete kaladel siseneda kasvandusse. Veekanal on kasvanduse või pädevate asutuste kontrolli all;

f) asutus – direktiivi 91/493/EMÜ kohaselt heakskiidetud ruumid, kus kalatooteid valmistatakse, töödeldakse, jahutatakse, külmutatakse, pakitakse või ladustatakse, v.a oksjoni- ja hulgiturg, kus tooteid üksnes esitletakse ja müüakse hulgi;

g) kasvandus – mis tahes ettevõte või geograafiliselt määratletud käitis, kus kalu turuleviimise eesmärgil kasvatatakse või hoitakse;

h) akvakultuurist pärit kalatooted – mis tahes inimtoiduks mõeldud akvakultuurist pärit kalast saadud tooted, sh terve kala (puhastamata), sisikonnast puhastatud kala, fileed ja kõik neist saadud tooted;

i) täiendav töötlemine – enne inimtoiduks kasutamist valmistamine ja töötlemine mis tahes meetmete ja meetodite abil, mis toodab jäätmeid või kõrvalsaadusi, mis võivad põhjustada haiguste levimise riski, sh: toimingud, mis võivad mõjutada anatoomilist terviklikkust, nt verejooks, rookimine/sisikonnast puhastamine, pea eemaldamine, viilutamine, fileerimine;

j) otsetarbimine – inimtoiduks mõeldud imporditud kala ei läbi edasist töötlemist ühenduses enne, kui see viiakse jaemüügiturule inimtoiduks;

k) put-and-take-püük – tiigid, järved ja piirdega ümbritsemata veed, kuhu lastakse kalu peamiselt harrastuspüügiks, mitte loodusliku populatsiooni kaitseks ja parandamiseks;

l) territoorium – kas terve riik, rannikuvöönd, mandrivöönd või määratud kasvandus, millel on kõnealuse kolmanda riigi pädeva keskasutuse luba ühendusse eksportimiseks.

Artikkel 3

Nõuded, mille alusel kasvatamiseks mõeldud eluskalu, kalamarja ja sugurakke ning akvakultuurist pärit eluskalu võib importida Euroopa Ühenduse put-and-take-püügi jaoks populatsioonide lisamiseks

1. Liikmesriigid lubavad kasvatamiseks mõeldud eluskalade, kalamarja ja sugurakkude importi oma territooriumile üksnes siis, kui:

a) kala on pärit I lisasse kantud territooriumilt;

b) saadetis täidab II lisas toodud näidise kohaselt koostatud veterinaarsertifikaadis sätestatud tagatisi, sh pakendamist ja märgistamist käsitlevaid tagatisi ning asjaomaseid teatavaid lisanõudeid;

c) kala on transporditud tingimustel, mis ei muuda nende tervislikku seisundit.

2. Liikmesriigid lubavad akvakultuurist pärit eluskalade, kalamarja ja sugurakkude importi, mis on mõeldud put-and-take-püügi jaoks populatsioonide otseseks lisamiseks, oma territooriumile üksnes siis, kui:

a) saadetis täidab lõikes 1 kehtestatud eeskirju;

b) put-and-take-püük ei käsitle järvi või piirdega ümbritsemata veekogusid.

3. Liikmesriigid tagavad, et ühenduse vetes kasvatamiseks või put-and-take-püügi jaoks populatsioonide lisamiseks mõeldud akvakultuurist pärit imporditud kala, kalamari ja sugurakud üksnes kasvandustesse või put-and-take-püügiks mõeldud tiikidesse ja neid ei viida piirdega ümbritsemata vetesse.

4. Liikmesriigid tagavad, et akvakultuurist pärit imporditud eluskala, kalamari ja sugurakud transporditakse otse kasvandusse või sihttiiki veterinaarsertifikaadis toodud viisil.

Artikkel 4

Nõuded, mis on seotud akvakultuurist pärit eluskalade impordiga inimtoiduks kasutamiseks

Liikmesriigid lubavad akvakultuurist pärit eluskalade importi otsetarbimiseks või enne inimtoiduks kasutamist täiendavaks töötlemiseks üksnes juhul, kui:

a) saadetis täidab käesoleva otsuse artikli 3 lõikes 1 ja artikli 7 lõikes 1 sätestatud tingimusi; või

b) kalad saadetakse otse heakskiidetud impordikeskusesse tapmiseks või sisikonnast puhastamiseks.

Artikkel 5

Nõuded, mis on seotud akvakultuurist pärit eluskalade impordiga enne inimtoiduks kasutamist täiendavaks töötlemiseks

1. Liikmesriigid lubavad akvakultuurist pärit eluskalade importi enne inimtoiduks kasutamist täiendavaks töötlemiseks üksnes juhul, kui:

a) kalad on pärit direktiivi 91/493/EMÜ artikli 11 kohaselt volitatud kolmandatest riikidest ja asutustest ning täidavad kõnealuses direktiivis sätestatud rahvatervist käsitlevate sertifikaatide nõudeid; ning

b) saadetis täidab IV lisas toodud näidise kohaselt koostatud veterinaarsertifikaadis sätestatud tagatisi, sh pakendamist ja märgistamist käsitlevaid tagatisi ning asjaomaseid teatavaid lisanõudeid, võttes arvesse III lisas toodud selgitavaid märkusi.

2. Liikmesriigid tagavad, et akvakultuurist pärit kalatooteid töödeldakse heakskiidetud impordikeskustes, välja arvatud juhul, kui:

a) kala puhastatakse sisikonnast enne lähetamist; või

b) päritolukoha tervislik seisund on töötlemiskoha tervisliku seisundiga samaväärne eriti episootilise vereloomenekroosi (EHN) ja direktiivi 91/67/EMÜ A lisas oleva 1. veeru loeteludes I ja II nimetatud haiguste osas.

Artikkel 6

Nõuded, mis on seotud akvakultuurist pärit eluskalade impordiga otsetarbimiseks

Liikmesriigid lubavad akvakultuurist pärit kalatoodete importi oma territooriumile otsetarbimiseks üksnes juhul, kui:

a) kalad on pärit direktiivi 91/493/EMÜ artikli 11 kohaselt volitatud kolmandatest riikidest ja asutustest ning täidavad kõnealuses direktiivis sätestatud rahvatervist käsitlevate sertifikaatide nõudeid;

b) saadetis täidab V lisas toodud näidise kohaselt koostatud veterinaarsertifikaadis sätestatud tagatisi, sh pakendamist ja märgistamist käsitlevaid tagatisi, võttes arvesse III lisas toodud selgitavaid märkusi;

c) saadetis koosneb müügipakenditest, mis suuruse poolest sobivad jaemüügiks otse lõpptarbijale, näiteks:

i) vaakumpakendatud fileed,

ii) hermeetiliselt suletud või muud kuumtöödeldud tooted,

iii) külmutatud kalalihaplokid,

iv) sisikonnast puhastatud kala, mis on külmutatud või asetatud jää sisse.

Artikkel 7

Sertifikaadid

1. Kui kõne all on eluskalad, kalamari ja sugurakud, lisab sihtliikmesriigi piiripunkti pädev asutus komisjoni otsuse 92/527/EMÜ [10] lisas nimetatud dokumenti vajadusel mõne käesoleva otsuse VI lisas esitatud märkustest.

2. Kui kõne all on akvakultuurist pärit kalatooted, lisab sihtliikmesriigi piiripunkti pädev asutus komisjoni otsuse 93/13/EMÜ [11] B lisas nimetatud dokumenti vajadusel mõne käesoleva otsuse VI lisas esitatud märkustest.

Artikkel 8

Looduslike vete saastumise takistamine

1. Liikmesriigid tagavad, et inimtoiduks mõeldud akvakultuurist pärit imporditud eluskalu ei lasta nende territooriumi looduslikesse vetesse ning et need kalad ei saasta kõnealuseid veekogusid.

2. Liikmesriigid tagavad, et saadetiste importimiseks kasutatav vesi ei põhjusta nende territooriumi looduslike vete saastumist.

Artikkel 9

Impordikeskuste heakskiitmine

1. Liikmesriigi pädev asutus tunnustab asutust impordikeskusena, kui see vastab käesoleva otsuse VII lisas olevatele minimaalsetele loomatervishoiunõuetele.

2. Liikmesriigi pädev asutus koostab nimekirja heakskiidetud impordikeskustest ja annab igaühele neist ametliku numbri.

3. Iga liikmesriigi pädev asutus teavitab komisjoni ja teisi liikmesriike heakskiidetud impordikeskuste nimekirjast ja kõigist sellesse hiljem tehtavatest muudatustest.

Artikkel 10

Kohaldamiskuupäev

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. maist 2004.

Artikkel 11

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 21. november 2003

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 46, 19.2.1991, lk 1.

[2] EÜT L 122, 16.5.2003, lk 1.

[3] EÜT L 175, 19.7.1993, lk 23.

[4] EÜT L 99, 10.4.2001, lk 11.

[5] EÜT L 67, 9.3.2001, lk 65.

[6] EÜT L 156, 25.6.2003, lk 61.

[7] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 15.

[8] EÜT L 13, 16.1.1997, lk 28.

[9] EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

[10] EÜT L 332, 18.11.1992, lk 22.

[11] EÜT L 9, 15.1.1993, lk 33.

--------------------------------------------------

I LISA

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II LISA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

III LISA

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV LISA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

V LISA

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

VI LISA

Märkused, mida piiripunkti pädev asutus teeb otsuse 92/527/EMÜ lisas või otsuse 93/13/EMÜ B lisas nimetatud dokumenti

Sihtliikmesriigi piiripunkti pädev asutus lisab otsuse 92/527/EMÜ lisas või otsuse 93/13/EMÜ B lisas nimetatud dokumenti vajadusel ühe järgmistest märkustest:

A. Märkused, mis lisatakse otsuse 92/527/EMÜ lisas nimetatud dokumenti kasvatamiseks mõeldud eluskalade, kalamarja ja sugurakkude puhul ning akvakultuurist pärit eluskalade puhul, mis on mõeldudput-and-take-püügi jaoks populatsioonide lisamiseks Euroopa Ühenduses

kas:

"[Eluskalad] [1] [ja] [2] [Kalamari] [3] [ja] [4] [Sugurakud], [5] millele on väljastatud sertifikaat Euroopa Ühenduse vööndites ja kasvandustes kasvatamiseks, v.a vööndid ja kasvandused, kus ühendus on heaks kiitnud programmi või seisundi, lisatagatised või kaitsemeetmed viirusliku hemorraagilise septitseemia (VHS), nakkusliku vereloomenekroosi (IHN), karpkalade kevadvireemia (SVC) ja Gyrodactylus salarise’e puhul."

või:

"Akvakultuurist pärid eluskalad, kellele on väljastatud sertifikaat populatsioonide lisamiseks put-and-take-püügi jaoks Euroopa Ühenduse vööndites ja kasvandustes, v.a vööndid ja kasvandused, kus ühendus on heaks kiitnud programmi või seisundi, lisatagatised või kaitsemeetmed viirusliku hemorraagilise septitseemia (VHS), nakkusliku vereloomenekroosi (IHN), karpkalade kevadvireemia (SVC) ja Gyrodactylus salarise’e puhul."

või:

"[Eluskalad] [6] [ja] [7] [Kalamari] [8] [ja] [9] [Sugurakud], [10] millele on väljastatud sertifikaat Euroopa Ühenduse vööndites ja kasvandustes kasvatamiseks, v.a vööndid ja kasvandused, kus ühendus on heaks kiitnud programmi või seisundi, lisatagatised või kaitsemeetmed [viirusliku hemorraagilise septitseemia (VHS)] [11] [ja] [12] [nakkusliku vereloomenekroosi (IHN)] [13] [ja] [14] [karpkalade kevadvireemia (SVC)] [15] [ja] [16] [Gyrodactylus salarise’e] [17] puhul."

või:

"Akvakultuurist pärid eluskalad, kellele on väljastatud sertifikaat populatsioonide lisamiseks put-and-take-püügi jaoks Euroopa Ühenduse vööndites ja kasvandustes, v.a vööndid ja kasvandused, kus ühendus on heaks kiitnud programmi või seisundi, lisatagatised või kaitsemeetmed [viirusliku hemorraagilise septitseemia (VHS)] [18] [ja] [19] [nakkusliku vereloomenekroosi (IHN)] [20] [ja] [21] [karpkalade kevadvireemia (SVC)] [22] [ja] [23] [Gyrodactylus salarise’e] [24] puhul."

B. Märkused, mis lisatakse otsuse 93/13/EMÜ B lisas nimetatud dokumenti inimtoiduks mõeldud akvakultuurist pärit kalatoodete puhul

kas:

"Enne inimtoiduks kasutamist [heakskiidetud impordikeskuses] täiendavaks töötlemiseks mõeldud akvakultuurist pärit puhastamata kalatooted, millele on väljastatud sertifikaat Euroopa Ühendusse eksportimiseks [v.a vööndid, kus ühendus on heaks kiitnud seisundi [VHS-] [25] [ja] [26] [IHN-] [27] viiruse puhul]. [28]

või

"Enne inimtoiduks kasutamist täiendavaks töötlemiseks mõeldud sisikonnast puhastatud akvakultuurist pärit kalatooted, millele väljastatakse sertifikaat Euroopa Ühendusse eksportimiseks."

või

"Otsetarbimiseks mõeldud akvakultuurist pärit kalatooted, millele väljastatakse sertifikaat Euroopa Ühendusse eksportimiseks."

[1] Vajalik alles jätta.

[2] Vajalik alles jätta.

[3] Vajalik alles jätta.

[4] Vajalik alles jätta.

[5] Vajalik alles jätta.

[6] Vajalik alles jätta.

[7] Vajalik alles jätta.

[8] Vajalik alles jätta.

[9] Vajalik alles jätta.

[10] Vajalik alles jätta.

[11] Vajalik alles jätta.

[12] Vajalik alles jätta.

[13] Vajalik alles jätta.

[14] Vajalik alles jätta.

[15] Vajalik alles jätta.

[16] Vajalik alles jätta.

[17] Vajalik alles jätta.

[18] Vajalik alles jätta.

[19] Vajalik alles jätta.

[20] Vajalik alles jätta.

[21] Vajalik alles jätta.

[22] Vajalik alles jätta.

[23] Vajalik alles jätta.

[24] Vajalik alles jätta.

[25] Vajalik alles jätta.

[26] Vajalik alles jätta.

[27] Vajalik alles jätta.

[28] Vajalik alles jätta."

--------------------------------------------------

VII LISA

Akvakultuurist pärit kalade töötlemiseks "heakskiidetud impordikeskuses" tunnustamisega seotud minimaalsed loomatervishoiunõuded

A. Üldsätted

1. Liikmesriigid tunnustavad asutusi impordikeskustena akvakultuurist pärit imporditud eluskalade ja nende toodete täiendavaks töötlemiseks üksnes siis, kui impordikeskuste tingimused on sellised, et kalapopulatsiooni tõsiselt mõjutavate nakkusetekitajate, kõrvaltoodete või muude jäätmete kaudu või muul viisil põhjustatud kalade saastumisriski ühenduse vetes välditakse.

2. "Heakskiidetud impordikeskustena" heakskiidetud asutused ei tohi lasta eluskaladel liikuda väljapoole asutust.

3. Lisaks asjaomastele rahvatervise sätetele, mida direktiivi 91/493/EMÜ kohaselt rakendatakse mis tahes asutuste suhtes, ning sanitaareeskirjadele, mis on kehtestatud inimtoiduks kõlbmatuid loomseid kõrvalsaadusi käsitlevates ühenduse õigusaktides, kohaldatakse allpool sätestatud minimaalseid loomatervishoiunõudeid.

B. Haldamist käsitlevad sätted

1. Pädev asutus võib igal ajal heakskiidetud impordikeskusi inspekteerida ja kontrollida.

2. Heakskiidetud impordikeskustes on tõhusad tauditõrje- ja seiresüsteemid; nõukogu direktiivi 93/53/EMÜ kohaldamisel kontrollib pädev asutus haigus- ja suremusjuhtude kahtlusi; vajalikud analüüsid ja töötlemine teostatakse pädeva asutusega kooskõlastatult ja selle kontrolli all, võttes arvesse direktiivi 91/67/EMÜ artikli 3 lõike 1 punktis a nimetatud nõuet.

3. Heakskiidetud impordikeskused peavad kohaldama haldamissüsteemi, mis on pädeva asutuse poolt heaks kiidetud, sh hügieeni- ja jäätmekäitlusprotseduure transpordi, transpordimahutite, ruumide ja seadmete jaoks. OIE rahvusvahelise akvakultuurloomade tervishoiu eeskirja (kuues väljaanne, 2003) lisas 5.2.2 sätestatud juhiseid kalakasvanduste desinfitseerimiseks tuleb järgida. Kasutatud desinfektsioonivahendid peavad olema pädeva asutuse poolt selleks heaks kiidetud ning puhastamiseks ja desinfitseerimiseks tuleb kasutada vastavaid seadmeid. Kõrvalsaadused ja muud jäätmematerjalid, sh surnud kalad ja neist saadud tooted, tuleb ladestada vastavalt Europarlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1774/2002. [1] Heakskiidetud impordikeskuse haldamissüsteem peab olema selline, et ühenduse vetes välditakse kalade nakatumist selliste nakkusetekitajatega, mis võivad avaldada märkimisväärset mõju kalavarudele, ja eriti ühenduse jaoks eksootiliste nakkusetekitajatega ning direktiivi 91/67/EMÜ A lisas oleva 1. veeru I ja II loetelus nimetatud kalade nakkusetekitajatega.

4. Heakskiidetud impordikeskused peavad pidama ajakohastatud registrit: täheldatud suremuse; ja kõikide eluskalade, kalamarja ja sugurakkude kohta, mis sisenevad keskusesse, ning toodete kohta, mis väljuvad keskusest, sh nende päritolu, tarnijate ja sihtkoha kohta. Pädev asutus võib kontrollida registrit igal ajal.

5. Heakskiidetud impordikeskusi puhastatakse ja desinfitseeritakse regulaarselt vastavalt eespool toodud punktis 3 kirjeldatud programmile.

6. Üksnes volitatud isikud võivad siseneda heakskiidetud impordikeskustesse ja peavad kandma kaitseriietust, sh vastavaid jalanõusid.

[1] EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1.

--------------------------------------------------

Top