Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0466

Komisjoni otsus, 13. juuli 1994, millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 13. peatükki, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu ja terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid

EÜT L 190, 26.7.1994, p. 26–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/466/oj

31994D0466



Euroopa Liidu Teataja L 190 , 26/07/1994 Lk 0026 - 0027
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 59 Lk 0156
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 59 Lk 0156


Komisjoni otsus,

13. juuli 1994,

millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 13. peatükki, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu ja terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid

(94/466/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1982. aasta direktiivi 91/118/EMÜ, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu ja terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ [1] osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, eriti artikli 15 teist lõiku,

ning arvestades, et:

ettenähtud meetmete kohaldamisel saadud kogemuste alusel tuleks muuta jahitrofeede kaubanduse ja importimise tingimusi; seepärast tuleks ümber sõnastada eespool nimetatud direktiivi I lisa 13. peatükk;

käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Direktiivi 92/118/EMÜ I lisa 13. peatükk asendatakse käesoleva otsuse lisaga.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub 1. detsembri l 1994.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 13. juuli 1994

Komisjoni nimel

komisjoni liige

René Steichen

[1] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49.

--------------------------------------------------

LISA

"13. PEATÜKK

JAHITROFEED

A. Ilma et see piiraks määrusega (EMÜ) 3626/82 [1] vastuvõetud meetmeid, ei kohaldata:

i) kabiloomade ja lindude jahitrofeede, mis on taksidermiliselt töödeldud, et tagada nende säilimine ümbritseva õhu temperatuuril;

ii) muude liikide kui kabiloomade ja lindude jahitrofeede

ühendusesiseses kaubanduses ja impordis loomatervishoiualastel kaalutlustel mingeid keelde ega piiranguid.

B. Ilma et see piiraks määrusega (EMÜ) 3626/82 vastuvõetud meetmeid, kohaldatakse kabiloomade ja lindude jahitrofeede, mis ei ole töödeldud vastavalt punkti A alapunktis i nimetatule, ühendusesiseses kaubanduses ja impordis järgmisi tingimusi:

1. jahitrofeedega kauplemisel peavad jahitrofeed olema:

kas:

- saadud loomadelt, kes pärinevad piirkonnast, mille suhtes ei kehti raskete nakkushaiguste, millele asjaomased loomaliigid on vastuvõtlikud, esinemise tulemusel kehtestatud piirangud,

või:

- kooskõlas punkti 2 punktides b või c sätestatud tingimustega, kui nad on saadud loomadelt, kes pärinevad piirkonnast, mille suhtes kehtivad raskete nakkushaiguste, millele asjaomased loomaliigid on vastuvõtlikud, esinemise tulemusel kehtestatud piirangud;

2. jahitrofeede importimisel peavad:

a) kõikidest anatoomilistest osadest koosnevad töötlemata jahitrofeed:

- pärinema asjaomastesse liikidesse kuuluvatelt loomadelt, mille suhtes on lubatud töötlemata värske liha kõigi kategooriate importimine ühendusse vastavalt ühenduse eeskirjadele,

- olema võimaliku hilisema saastamise vältimiseks viivitamata pakitud läbipaistvatesse ja suletud üksikpakenditesse, puutumata kokku muude loomset päritolu toodetega, mis võiksid neid saastata,

- olema varustatud eespool nimetatud tingimuste täitmist tõendava veterinaarsertifikaadiga.

Lisaks sellele tuleb hävitada taksidermilise töötlemise käigus tekkinud ja trofee osaks mitte olevad jäätmed;

b) jahitrofeed, mis koosnevad üksnes kontidest, sarvedest, kapjadest, sõrgadest, hirvesarvedest või hammastest, peavad:

- olema leotatud keevas vees piisavalt pika aja jooksul, et kõrvaldada ained, mis ei ole kondid, sarved, kabjad, sõrad, hirvesarved või hambad,

- olema desinfitseeritud lähteriigis pädeva asutuse poolt heakskiidetud ainega, kontidest koosnevate osade puhul eelkõige vesinikperoksiidiga,

- olema võimaliku hilisema saastamise vältimiseks pakitud viivitamata pärast töötlemist läbipaistvatesse ja suletud üksikpakenditesse, puutumata kokku muude loomset päritolu toodetega, mis võiksid neid saastata,

- olema varustatud eespool nimetatud tingimuste täitmist tõendava dokumendi või sertifikaadiga;

c) jahitrofeed, mis koosnevad üksnes nahast:

- peavad:

- olema kas:

i) kuivatatud;

või:

ii) kuiv- või märgsoolatud vähemalt 14 päeva enne lähetamist;

või:

iii) töödeldud nahaparkimisest erineval viisil, mis määratakse kindlaks vastavalt artiklis 18 sätestatud korrale,

- olema võimaliku hilisema saastamise vältimiseks pakitud viivitamata pärast töötlemist läbipaistvatesse ja suletud üksikpakenditesse, puutumata kokku muude loomset päritolu toodetega, mis võiksid neid saastata,

- olema varustatud eespool nimetatud tingimuste täitmist tõendava dokumendi või sertifikaadiga."

[1] EÜT L 384, 31.12.1982, lk 1.

--------------------------------------------------

Top