EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0394
2005/394/EC: Decision No 1/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 25 February 2005 concerning point B(9) of Appendix 1 to Annex 7
2005/394/EÜ: Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe alusel moodustatud põllumajanduse ühiskomitee otsuse nr 1/2005, 25. veebruar 2005, mis käsitlevad lisa 7 liite 1 punkti B alapunkti 9
2005/394/EÜ: Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe alusel moodustatud põllumajanduse ühiskomitee otsuse nr 1/2005, 25. veebruar 2005, mis käsitlevad lisa 7 liite 1 punkti B alapunkti 9
ELT L 131, 25.5.2005, p. 43–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
25.5.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 131/43 |
EUROOPA ÜHENDUSE JA ŠVEITSI KONFÖDERATSIOONI VAHELISE PÕLLUMAJANDUSTOODETEGA KAUPLEMISE KOKKULEPPE ALUSEL MOODUSTATUD PÕLLUMAJANDUSE ÜHISKOMITEE OTSUSE NR 1/2005,
25. veebruar 2005,
mis käsitlevad lisa 7 liite 1 punkti B alapunkti 9
(2005/394/EÜ)
ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, eriti selle artiklit 11,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Kõnesolev kokkulepe jõustus 1. juunil 2002. |
(2) |
Lisa 7 näeb ette veinisektori toodetega kauplemise lihtsustamise. |
(3) |
Lisa 7 artikli 27 lõike 1 alusel arutab töörühm kõiki lisa 7 rakendamisega seotud küsimusi ning esitab komiteele eelkõige ettepanekuid lisa 7 artikli 27 lõike 2 alusel lisa 7 liidete ajakohastamise kohta. |
(4) |
Lisa 7 liite 1 punkti B alapunktiga 9 kehtestatakse Šveitsist imporditud veinide saatedokument vastavalt kokkuleppe algversiooni liite 1 punkti B alapunktile 9, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
7 lisa liite 1 punkti B alapunkti 9 tekst asendatakse käesoleva otsuse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2004.
Brüssel, 25. veebruar 2005
Põllumajanduse Ühiskomitee nimel
esimees, Šveitsi delegatsiooni juht
Christian HÄBERLI
Euroopa Ühenduse nimel
AGRI AI/2 osakonna juhataja
Aldo LONGO
Komitee sekretariaat
sekretär
Remigi WINZAP
LISA