This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0709(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
ELT C 156, 9.7.2009, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.7.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 156/6 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
2009/C 156/06
Abi nr: XA 387/08
Liikmesriik: Madalmaad
Piirkond: De provincies Groningen en Drenthe
Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Provinciale Agrarische bedrijfsverplaatsings regelingen, zie onder rechtsgrondslag voor de exacte benamingen.
Õiguslik alus:
— |
Wet inrichting landelijk gebied |
— |
Provinciewet |
— |
Wet inkomstenbelasting 2001, art. 3.54 |
— |
De volgende provinciale regelingen:
|
Abikavaga ettenähtud aastased kulud (miljonites EUR):
Provints |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
Kokku (1) |
Groningen |
0,5 |
0,5 |
0,5 |
0,5 |
0,5 |
0,5 |
3 |
Drenthe |
0,8 |
0,8 |
0,8 |
0,8 |
0,8 |
0,8 |
kuni 4,8 |
Abi suurim osatähtsus: Komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 6 kohaselt toetatakse maa olemasolust sõltuvaid põllumajandusettevõtteid järgmiselt:
Need põllumajandustootjad, kes lõpetavad oma põllumajandusettevõtte tegevuse maksudega seotud kaalutlustel, et paigutada ettevõte ümber, on kohustatud maksma makse oma (vana) põllumajandusettevõttega seotud varjatud reservide ja muude sarnaste varade pealt. Põllumajandustootja jaoks on need sellised kulud, mis on otseselt ja lahutamatult seotud tema põllumajandusettevõtte ümberpaigutamisega. Abikava kohaselt antakse abi kuni 100 % ulatuses tegelikest kuludest; see on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 6 lõikega 2.
Ümberpaigutamise kulud (punkti a) alusel) hõlmavad järgmist:
ümberpaigutamise tegelikud kulud (nt vahendite ja loomade uude kohta viimise kulud);
notaritasud ja maakatastri toimingute lõivud;
ümberpaigutamisega seoses tasutav võõrandamismaks;
ümberpaigutamisega seonduvad nõustamistasud (nt maaklerite ja raamatupidajate tasud).
Ümberpaigutamisega seonduvad investeerimiskulud (punkti b) alusel) hõlmavad järgmist:
uue koha põllumajandushoonete ja rajatistega seonduvad investeerimiskulud;
üldised (nõustamisega seotud) tasud, nt arhitektide, inseneride ja konsultantide tasud ning ümberpaigutamisega seonduvate teostatavusuuringute kulud. Õigusabikulud (seoses litsentside, maakasutuskava muudatuste, artikli 19 kohaste menetluste, roheliste sertifikaatide ja muu sellisega) ei ole hõlmatud.
Punktide b ja c kohane hüvitis arvutatakse tüüpilise turuväärtuse alusel. Abi moodustab 40 % positiivsest erinevusest ühelt poolt vana asukoha ja hoonete tüüpilise turuväärtuse ning teiselt poolt järgmiste kulude kogusumma vahel:
põllumajandusettevõtte uue asukoha ja hoonete tüüpiline turuväärtus ning
uute põllumajandushoonete rajamise, ajakohastamise, asendamise ja/või laiendamisega seotud investeeringud.
Rakendamise kuupäev: Rakendamine algab pärast avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, nagu on täpsustatud komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 18 lõikes 1, või pärast seda, kui avaldatakse määrus, milles käsitletakse 3. septembri 2007. aasta määruse jõustumist, millega muudetakse 2001. aasta määrust tulumaksu rakendamise kohta (Uitvoeringsbesluit inkomstenbelasting 2001), Stb. 2007, 328.
Abikava kestus: Kuni 31. detsembrini 2013.
Abi eesmärk: Heade tulevikuväljavaadetega põllumajandusettevõtete üldistes huvides ümberpaigutamine, kui põllumajandusmaa on vajalik geograafilise jaotuse või põllumajandusstruktuuri, looduse, maastiku, vee või keskkonna seisundi parandamiseks.
Asjaomased sektorid: Kõik põllumajandusliku esmatootmisega tegelevad põllumajandusettevõtted, mis toodavad EÜ asutamislepingu I lisas loetletud tooteid.
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Provints |
Aadress |
Groningen |
Postbus 610, 9700 AP Groningen |
Drenthe |
Postbus 122, 9400 AC Assen |
Veebilehed:
Provints |
Veebileht |
Groningen |
http://www.provinciegroningen.nl/boa/documenten/boerderijverplaatsingr0901.pdf |
Drenthe |
www.provincie.drenthe.nl/actueel/bekendmakingen/?ActItmIdt=12790 |
Muu teave: Maaelu arengukava 2007–2013 meede 125 näeb ette ettevõtete ümberpaigutamise toetamise võimaluse. Provintsid otsustasid seda võimalust mitte kasutada, kuna nimetatud meede pakub üksnes ammoniaagiheidete ja ammoniaagi sadestumise vähendamise rahastamise võimalust, aga maastiku, vee ja põllumajandusstruktuuridega seonduvate riikliku ja piirkondliku tasandi poliitikaeesmärkide tõhusaks täitmiseks on vaja laiemat lähenemisviisi toetuskavale.
Abi nr: XA 442/08
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: Castilla-La Mancha
Abikava nimetus: Ayudas para la realización de auditorías, análisis y estudios
Õiguslik alus: Convocatorias de ayudas para las cooperativas agrarias:
Orden de 8.6.2000 de la Consejería de Agricultura y Medio Ambiente por la que se establecen los programas de fomento de la calidad agroalimentaria en Castilla-La Mancha (FOCAL 2000) programa 1 cooperativismo agrario
Orden de de la Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural, por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la mejora de las estructuras asociativas agrarias en Castilla-La Mancha y se convocan dichas ayudas para el año 2009.
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: üldsumma 200 000 EUR
Abi suurim osatähtsus: kuni 50 % abikõlblikest kuludest.
Auditeid, analüüse või uuringuid läbiviivate või kvaliteedistandardeid kehtestavate väliste ettevõtjate esitatavad kulud.
Näitustel, messidel või konkurssidel osalemise korral on abikõlblikud kulud osavõtutasud, trükiste maksumus ja ruumide rent.
Rakendamise kuupäev: alates kuupäevast, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil.
Abikava või üksikabi kestus: kuni 31. detsembrini 2013
Abi eesmärk: Tehniline abi (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 15) ja kvaliteetsete põllumajandustoodete tootmise edendamiseks antav abi (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 14).
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus, loomakasvatus, metsandus ja kalandus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural |
C/Pintor Matías Moreno, no 4 |
45004 Toledo |
ESPAÑA |
Veebileht: Ajutiselt:
http://www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/cooperativismo/cooperativismo.htm
kuid pärast avaldamist aadressil
www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3
(1) Aastasummad on ligikaudsed; kavandatud kogueelarve jääb samaks.