Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0810

Komisjoni määrus (EL) nr 810/2010, 15. september 2010 , millega muudetakse määrust (EL) nr 206/2010, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelud, kust on lubatud Euroopa Liitu tuua teatavaid loomi ja värsket liha, ning veterinaarsertifitseerimise nõuded EMPs kohaldatav tekst

ELT L 243, 16.9.2010, p. 16–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/810/oj

16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 243/16


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 810/2010,

15. september 2010,

millega muudetakse määrust (EL) nr 206/2010, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelud, kust on lubatud Euroopa Liitu tuua teatavaid loomi ja värsket liha, ning veterinaarsertifitseerimise nõuded

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiivi 92/65/EMÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A (I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse, (1) eriti selle artikli 17 lõike 3 punkti a,

võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (2) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku, artikli 8 punkti 4, artikli 9 lõiget 2 ja artikli 9 lõike 4 punkti b,

võttes arvesse nõukogu 26. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/68/EÜ, millega kehtestatakse loomatervishoiu eeskirjad teatavate elusate kabiloomade impordile ühendusse ja transiidile ühenduse kaudu, muudetakse direktiive 90/426/EMÜ ja 92/65/EMÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 72/462/EMÜ, (3) eriti selle artikli 3 lõike 1 esimest ja teist lõiku, artikli 6 lõike 1 esimest lõiku, artikli 7 punkti e, artiklit 8, artikli 10 esimest lõiku ja artikli 13 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruses (EL) nr 206/2010 (4) on sätestatud veterinaarsertifitseerimise nõuded teatavate elusloomi või värsket liha sisaldavate saadetiste Euroopa Liitu toomiseks. Seal on sätestatud ka nende kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelud, millest võib tuua Euroopa Liitu kõnealuseid saadetisi.

(2)

Määruses (EL) nr 206/2010 on sätestatud, et inimtoiduks ette nähtud värske liha saadetisi võib liitu importida vaid siis, kui need pärinevad kõnealuse määruse II lisa 1. osas loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt või nende osadest, mille jaoks on olemas veterinaarsertifikaadi näidis, mis vastab selles osas loetletud asjaomasele saadetisele. Lisaks sellele peavad need saadetised vastama kõnealuse lisa 2. osas esitatud näidiste kohaselt koostatud asjaomase veterinaarsertifikaadi nõuetele.

(3)

Määrusega (EL) nr 206/2010 on ette nähtud, et teatavaid mesilase- ja kimalaseliike võib liitu tuua vaid nendest kõnealuse määruse II lisa 1. osas loetletud kolmandatest riikidest või territooriumidelt, kus väikese tarumardika (Aethina tumida) esinemisest teatamine on kohustuslik kogu kolmanda riigi territooriumil või asjaomasel territooriumil. Siiski võib mesilase- ja kimalasesaadetisi liitu tuua nimetatud 1. osas loetletud kolmanda riigi või territooriumi osast, mis on kolmanda riigi või territooriumi geograafiliselt ja epidemioloogiliselt eraldatud osa ning loetletud IV lisa 1. osa 1. jaos esitatud tabeli kolmandas veerus. Praegu on selles veerus loetletud Hawaii osariik.

(4)

Määrusega (EL) nr 206/2010 on kuni 30. juunini 2010 ette nähtud üleminekuperiood, mille jooksul võib jätkuvalt liitu tuua elusloomade ja inimtoiduks ettenähtud värske liha saadetisi, millega on kaasas asjaomased veterinaarsertifikaadid, mis on välja antud enne kõnealuse määruse jõustumist kehtinud eeskirjade kohaselt.

(5)

Kuna määruse (EL) nr 206/2010 avaldatud versioonis esines eelkõige selle lisades sätestatud näidissertifikaatides vigu, avaldati määrus Euroopa Liidu Teatajas  (5) uuesti. Seepärast tuleks määrusega (EL) nr 206/2010 ette nähtud üleminekuperioodi pikendada, et võtta arvesse ajavahemikku määruse esialgse ja parandatud versiooni avaldamise vahel.

(6)

Argentina on taotlenud luba eksportida liitu laagerdunud konditustatud hirveliha sellise piirkonna loomadelt, mille EL on tunnistanud vaktsineerimise abil suu-ja sõrataudivabaks (AR-1). Kõnealune kolmas riik on oma taotluse kinnituseks esitanud ka piisavalt loomade tervisega seotud tagatisi. Seega tuleks RUW veterinaarsertifikaadi näidis esitada määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 1. osa tabeli neljandas veerus koodiga AR-1 tähistatud Argentina territooriumi osa puhul teises veerus.

(7)

Eeldusel et ELi loomatervishoiu eeskirju järgitakse ning eelkõige, et kogumiskeskustes, sealhulgas turgudel kokku kogutud veiste, kitsede ja lammaste puhul suudetakse asjakohase identifitseerimise ja jälgitavuse süsteemi abil tagada, et nende tervisestaatus on samaväärne, võib kõnealused tapmiseks ja värske liha tootmiseks ette nähtud loomad, kelle liha saadetakse liitu, koguda kokku ühest kogumiskeskusest ja saata otse heakskiidetud tapamajja. Namiibias kasutatav loomade identifitseerimise ja jälgitavuse süsteem on näidanud, et sellega suudetakse tagada, et kõik loomad sellistes kogumiskeskustes on ELi suunatava ekspordi nõuete kohaselt ühesuguse tervisestaatusega, ning pakkuda kõnealuse määruse II lisa 1. osas osutatud lisatagatisi (J).

(8)

5. mail 2010 teatas USA komisjonile väikese tarumardika esinemise puhangutest Hawaii osariigi osades. Sellest osariigist pärinevad mesilase- ja kimalasesaadetised võivad kujutada tõsist ohtu mesilaste ja kimalaste populatsioonile liidus. Seepärast tuleks Hawaii osariik välja jätta määruse (EL) nr 206/2010 IV lisa 1. osa 1. jao tabeli kolmandast veerust sellest kuupäevast alates.

(9)

Seepärast tuleks määrust (EL) nr 206/2010 vastavalt muuta.

(10)

Vajalik on kehtestada üleminekuperiood, et anda liikmesriikidele ja asjaomasele sektorile piisavalt aega käesoleva määrusega muudetavas määruses (EL) nr 206/2010 sätestatud nõuete järgimiseks vajalike meetmete võtmiseks kaubandustegevust häirimata.

(11)

Vältimaks asjatute kaubandushäirete tekkimist, mis võivad tuleneda eelkõige veterinaarsertifikaate muutnud parandatud versiooni väga hiljutisest avaldamisest, peaks käesolev määrus olema tagasiulatuva jõuga.

(12)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EL) nr 206/2010 muudetakse järgmiselt:

(1)

artikkel 19 asendatakse järgmisega:

„Üleminekuperioodil kuni 31. maini 2011 võib jätkuvalt Euroopa Liitu tuua elusloomade ja inimtoiduks ettenähtud värske liha saadetisi (välja arvatud Hawaii osariigist pärinevad mesilase- ja kimalasesaadetised), mille kohta asjaomased veterinaarsertifikaadid on välja antud enne 30. novembrit 2010 kooskõlas otsustega 79/542/EMÜ või 2003/881/EÜ.”

(2)

II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

(3)

Tabel IV lisa 1. osa 1. jaos asendatakse järgmisega:

„Riik/territoorium

Riigi/territooriumi osa kood

Riigi/ territooriumi osa kirjeldus

US – Ameerika Ühendriigid

US-A

Hawaii osariik (6)

Artikkel 2

Üleminekuperioodil kuni 31. maini 2011 võib jätkuvalt liitu tuua inimtoiduks ettenähtud värske liha saadetisi, mille kohta on asjaomased veterinaarsertifikaadid välja antud enne 30. novembrit 2010 ja mis vastavad määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 2. osas esitatud näidistele BOV ja OVI ega sisalda käesoleva määruse artikli 1 lõikega 2 sisse viidud muudatusi.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 15. september 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54.

(2)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

(3)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 321.

(4)  ELT L 73, 20.3.2010, lk 1.

(5)  ELT L 146, 11.6.2010, lk 1.

(6)  Loetelust välja jäetud alates 5. maist 2010.”


LISA

II lisa muudetakse järgmiselt:

1)

1. osa asendatakse järgmisega:

„1.   OSA

Kolmandate riikide, territooriumide ning nende osade loetelu  (1)

Kolmanda riigi ISO kood ja nimi

Territooriumi kood

Kolmanda riigi, territooriumi või nende osa kirjeldus

Veterinaarsertifikaat

Eritingimused

Lõpptähtaeg (2)

Avamise tähtaeg (3)

Näidis(ed)

SG

1

2

3

4

5

6

7

8

AL – Albaania

AL-0

Kogu riik

 

 

 

 

AR – Argentina

AR-0

Kogu riik

EQU

 

 

 

 

AR-1

Provintsid:

 

Buenos Aires,

 

Catamarca,

 

Corrientes (välja arvatud järgmised departemangud: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ja San Luís del Palmar),

 

Entre Ríos,

 

La Rioja,

 

Mendoza,

 

Misiones,

 

osa provintsist Neuquén (välja arvatud territoorium, mis on loetletud jaotuse AR-4 all),

 

osa provintsist Río Negro (välja arvatud territoorium, mis on loetletud jaotuse AR-4 all),

 

San Juan,

 

San Luis,

 

Santa Fe,

 

Tucuman,

 

Cordoba,

 

La Pampa,

 

Santiago del Estero,

 

Chaco, Formosa, Jujuy ja Salta, välja arvatud 25 km laiune puhvervöönd Boliivia ja Paraguay piiri ääres, mis ulatub Jujuy provintsi Santa Catalina liiduringkonnast Formosa provintsi Laishi liiduringkonnani

BOV

A

1

 

18. märts 2005

RUF

A

1

 

1. detsember 2007

RUW

A

1

 

1. august 2010

AR-2

Chubut, Santa Cruz ja Tierra del Fuego

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

1. märts 2002

AR-3

Corrientes: järgmised departemangud: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ja San Luís del Palmar

BOV RUF

A

1

 

1. detsember 2007

AR-4

Osa provintsist Río Negro (välja arvatud provintsimaanteest nr 7 põhja pool ja provintsimaanteest nr 250 ida pool asuv piirkond Avellanedas, provintsimaanteest nr 2 ida pool asuv piirkond Conesas, provintsimaanteest nr 7 põhja pool asuv piirkond El Cuys alates provintsimaantee nr 7 ristumisest provintsimaanteega nr 66 kuni Avellaneda departemangu piirini ning provintsimaanteedest nr 250 ja 2 ida pool asuv piirkond San Antonios)

Osa provintsist Neuquén (välja arvatud provintsimaanteest nr 17 ida pool asuv piirkond Confluencias ja provintsimaanteest nr 17 ida pool asuv piirkond Picun Leufús)

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

1. august 2008

AU – Austraalia

AU-0

Kogu riik

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

BA –

Bosnia ja Hertsegoviina

BA-0

Kogu riik

 

 

 

 

BH – Bahrain

BH-0

Kogu riik

 

 

 

 

BR – Brazil

BR-0

Kogu riik

EQU

 

 

 

 

BR-1

 

Osariigid: Minas Gerais,

 

Espírito Santo,

 

Goiás,

 

Mato Grosso,

 

Rio Grande do Suli, Mato Grosso do Suli osariik (välja arvatud 15 km laiune kindlaks määratud range järelevalvega tsoon haldusüksuste Porto Mutinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã’ ja Mundo Novo välispiiridel ning haldusüksuste Corumbá ja Ladário kindlaks määratud range järelevalvega tsoonid).

BOV

A ja H

1

 

1. detsember 2008

BR-2

Santa Catarina osariik

BOV

A ja H

1

 

31. jaanuar 2008

BR-3

Osariigid: Paraná ja São Paulo

BOV

A ja H

1

 

1. august 2008

BW – Botswana

BW-0

Kogu riik

EQU, EQW

 

 

 

 

BW-1

Veterinaarkontrollitsoonid 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 ja 18

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

1. detsember 2007

BW-2

Veterinaarkontrollitsoonid 10, 11, 13 ja 14

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

7. märts 2002

BW-3

Veterinaarkontrollitsoon 12

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

20. oktoober 2008

20. jaanuar 2009

BY – Valgevene

BY-0

Kogu riik

 

 

 

 

BZ – Belize

BZ-0

Kogu riik

BOV, EQU

 

 

 

 

CA – Kanada

CA-0

Kogu riik

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW,

G

 

 

 

CH – Šveits

CH-0

Kogu riik

*

 

 

 

 

CL – Tšiili

CL-0

Kogu riik

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

 

 

CN – Hiina

CN-0

Kogu riik

 

 

 

 

CO – Colombia

CO-0

Kogu riik

EQU

 

 

 

 

CR – Costa Rica

CR-0

Kogu riik

BOV, EQU

 

 

 

 

CU – Kuuba

CU-0

Kogu riik

BOV, EQU

 

 

 

 

DZ – Alžeeria

DZ-0

Kogu riik

 

 

 

 

ET – Etioopia

ET-0

Kogu riik

 

 

 

 

FK –

Falklandi saared

FK-0

Kogu riik

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

GL – Gröönimaa

GL-0

Kogu riik

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

GT – Guatemala

GT-0

Kogu riik

BOV, EQU

 

 

 

 

HK – Hong Kong

HK-0

Kogu riik

 

 

 

 

HN – Honduras

HN-0

Kogu riik

BOV, EQU

 

 

 

 

HR – Horvaatia

HR-0

Kogu riik

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

IL – Iisrael

IL-0

Kogu riik

 

 

 

 

IN – India

IN-0

Kogu riik

 

 

 

 

IS – Island

IS-0

Kogu riik

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

KE – Kenya

KE-0

Kogu riik

 

 

 

 

MA – Maroko

MA-0

Kogu riik

EQU

 

 

 

 

ME – Montenegro

ME-0

Kogu riik

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

MG – Madagaskar

MG-0

Kogu riik

 

 

 

 

MK –

endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik (4)

MK-0

Kogu riik

OVI, EQU

 

 

 

 

MU – Mauritius

MU-0

Kogu riik

 

 

 

 

MX – Mehhiko

MX-0

Kogu riik

BOV, EQU

 

 

 

 

NA – Namiibia

NA-0

Kogu riik

EQU, EQW

 

 

 

 

NA-1

Palgrave Pointist (läänes) kuni Gamini (idas) kulgevast piiritarast lõuna pool asuv ala

BOV, OVI, RUF, RUW

F ja J

1

 

 

NC –

Uus-Kaledoonia

NC-0

Kogu riik

BOV, RUF, RUW

 

 

 

 

NI – Nicaragua

NI-0

Kogu riik

 

 

 

 

NZ – Uus-Meremaa

NZ-0

Kogu riik

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

PA – Panama

PA-0

Kogu riik

BOV, EQU

 

 

 

 

PY – Paraguay

PY-0

Kogu riik

EQU

 

 

 

 

PY-1

Kogu riik, välja arvatud 15 km laiune kindlaks määratud range järelevalvega tsoon välispiiride ääres

BOV

A

1

 

1. august 2008

RS – Serbia (5)

RS-0

Kogu riik

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

RU – Venemaa

RU-0

Kogu riik

 

 

 

 

RU-1

Murmanski oblast, Jamali Neenetsi autonoomne ringkond

RUF

 

 

 

 

SV – El Salvador

SV-0

Kogu riik

 

 

 

 

SZ – Svaasimaa

SZ-0

Kogu riik

EQU, EQW

 

 

 

 

SZ-1

Piirkond lääne pool nn punase joone taradest, mis kulgevad Usutu jõest kuni Lõuna-Aafrika Vabariigi piirini Nkalashanest läänes pool

BOV, RUF, RUW

F

1

 

 

SZ-2

Suu- ja sõrataudi veterinaarjärelevalve ja vaktsineerimise kontrolltsoonid, kehtestatud 2001. aasta ametlikus väljaandes nr 51 avaldatud õigusaktiga

BOV, RUF, RUW

F

1

 

4. august 2003

TH – Tai

TH-0

Kogu riik

 

 

 

 

TN – Tuneesia

TN-0

Kogu riik

 

 

 

 

TR – Türgi

TR-0

Kogu riik

 

 

 

 

TR-1

Provintsid: Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat ja Kirikkale

EQU

 

 

 

 

UA – Ukraina

UA-0

Kogu riik

 

 

 

 

US –

Ameerika Ühendriigid

US-0

Kogu riik

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

 

 

UY – Uruguay

UY-0

Kogu riik

EQU

 

 

 

 

BOV,

A

1

 

1. november 2001

OVI

A

1

 

 

ZA –

Lõuna-Aafrika Vabariik

ZA-0

Kogu riik

EQU, EQW

 

 

 

 

ZA-1

Kogu riik, välja arvatud:

suu- ja sõrataudi kontrolltsooni osa, mis asub Mpumalanga provintsi ja Põhjaprovintside veterinaarpiirkonnas, Natali veterinaarpiirkonna Ingwavuma ringkonnas ning 28° pikkusjoonest ida pool paikneval Botswana piiri äärsel alal ja

Camperdowni ringkond KwaZuluNatali provintsis

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

 

ZW – Zimbabwe

ZW-0

Kogu riik

 

 

 

 

*

Nõuded vastavalt Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).

Sertifikaati ei ole kehtestatud ja värske liha import on keelatud (välja arvatud need liigid, mille puhul on märgitud kogu riik).

„1” kategooriapiirangud:

Rupsi toomine Euroopa Liitu ei ole lubatud (välja arvatud veiste vahelihased ja mälumislihased).”

2)

2. osa muudetakse järgmiselt.

a)

sissejuhatav loetelu asendatakse järgmisega:

„2.   OSA

Veterinaarsertifikaatide näidised

Näidis(ed):

„BOV”

:

koduveiste (sealhulgas liigid Bison ja Bubalus ning nende ristandid) värske liha, sealhulgas hakkliha veterinaarsertifikaadi näidis;

„OVI”

:

kodulammaste (Ovis aries) ja -kitsede (Capra hircus) värske liha, sealhulgas hakkliha veterinaarsertifikaadi näidis;

„POR”

:

kodusigalaste (Sus scrofa) värske liha, sealhulgas hakkliha veterinaarsertifikaadi näidis;

„EQU”

:

kabjaliste koduloomade (Equus caballus, Equus asinus ja nende ristandid) värske liha (välja arvatud hakkliha) veterinaarsertifikaadi näidis;

„RUF”

:

seltsi Artiodactyla ((välja arvatud veised (sealhulgas liigid Bison ja Bubalus ning nende ristandid)), Ovis aries, Capra hircus, Suidae ja Tayassuidae) ning sugukondadesse Rhinocerotidae ja Elephantidae kuuluvate tehistingimustes peetavate ulukite värske liha (välja arvatud rups ja hakkliha) veterinaarsertifikaadi näidis;

„RUW”

:

seltsi Artiodactyla ((välja arvatud veised (sealhulgas liigid Bison ja Bubalus ning nende ristandid)), Ovis aries, Capra hircus, Suidae ja Tayassuidae) ning sugukondadesse Rhinocerotidae ja Elephantidae kuuluvate ulukite värske liha (välja arvatud rups ja hakkliha) veterinaarsertifikaadi näidis;

„SUF”

:

sugukondadesse Suidae, Tayassuidae või Tapiridae kuuluvate tehistingimustes peetavate ulukite värske liha (välja arvatud rups ja hakkliha) veterinaarsertifikaadi näidis;

„SUW”

:

sugukondadesse Suidae, Tayassuidae või Tapiridae kuuluvate ulukite värske liha (välja arvatud rups ja hakkliha) veterinaarsertifikaadi näidis;

„EQW”

:

alamperekonda Hippotigris (sebrad) kuuluvate kabjaliste metsloomade värske liha (välja arvatud rups ja hakkliha) veterinaarsertifikaadi näidis.

SG (lisatagatised)

„A”

:

tagatised veterinaarsertifikaatide näidiste BOV (punkt II.2.6), OVI (punkt II.2.6), RUF (punkt II.2.7) ja RUW (punkt II.2.4) kohaselt sertifitseeritud värske liha (välja arvatud rups) laagerdamise, pH-taseme mõõtmise ja konditustamise kohta;

„C”

:

tagatised klassikalise sigade katku laboriuuringu kohta rümpadel, millest saadi näidissertifikaadi SUW (punkt II.2.3.B) kohaselt sertifitseeritud värske liha;

„D”

:

tagatised vedelate toidujäätmete söödana kasutamise kohta põllumajandusettevõttes (-ettevõtetes), mille loomadest on saadud veterinaarsertifikaadi näidiste POR (punkt II.2.3.d) kohaselt sertifitseeritud värske liha;

„E”

:

tagatised tuberkuloosiproovi kohta loomadel, kellest on saadud veterinaarsertifikaadi näidise BOV (punkt II.2.4.d) kohaselt sertifitseeritud värske liha;

„F”

:

tagatised veterinaarsertifikaatide näidiste BOV (punkt II.2.6), OVI (punkt II.2.6), RUF (punkt II.2.6) ja RUW (punkt II.2.7) kohaselt sertifitseeritud värske liha (välja arvatud rups) laagerdamise ja konditustamise kohta;

„G”

:

tagatised 1) rupsi ja seljaaju eemaldamise kohta ning 2) hirvlaste veterinaaruuringu ja päritolu kohta seoses kroonilise kõhnumistõvega, nagu on osutatud veterinaarsertifikaatide näidistes RUF (punkt II.1.7) ja RUW (punkt II.1.8);

„H”

:

Brasiilia puhul nõutavad lisatagatised. Kuna Brasiilia Santa Caterina osariigis ei vaktsineerita suu- ja sõrataudi vastu, ei kohaldata viidet vaktsineerimisprogrammile liha puhul, mis on saadud kõnealusest osariigist pärit ja seal tapetud loomadelt;

„J”

:

Seoses veiste, lammaste või kitsede toimetamisega põllumajandusettevõtetest tapamajja antavad tagatised, millega lubatakse neid loomi viia enne otse tappamajja transportimist läbi kogumiskeskusest (sealhulgas turgudelt).”

b)

näidis BOV asendatakse järgmisega:

Näidis BOV

Image Image Image Image Image Image

c)

näidis OVI asendatakse järgmisega:

Näidis OVI

Image Image Image Image Image


(1)  Ilma et see piiraks Euroopa Liidu lepingutes kolmandate riikidega sätestatud sertifitseerimise erinõuete kohaldamist.

(2)  Nende loomade liha, kes on tapetud 7. veerus osutatud kuupäeval või enne seda, võib importida Euroopa Liitu 90 päeva jooksul osutatud kuupäevast alates. Meritsi transporditavaid partiisid võib aga liitu importida, kui need on sertifitseeritud enne 7. veerus osutatud kuupäeva, 40 päeva jooksul kõnealusest kuupäevast alates. (Kui 7. veerus ei ole märgitud kuupäeva, siis ajalisi piiranguid ei kohaldata.).

(3)  Liitu võib importida ainult nende loomade liha, kes on tapetud 8. veerus osutatud kuupäeval või pärast seda. Kui 8. veerus ei ole märgitud kuupäeva, siis ajalisi piiranguid ei kohaldata.

(4)  Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik; ajutine kood, mis ei mõjuta mingil määral kõnealuse riigi lõplikku nomenklatuuri, milles lepitakse kokku pärast seda, kui ÜROs on sel teemal peetavad läbirääkimised lõppenud.

(5)  Ei hõlma Kosovot, mis kuulub praegu rahvusvahelise halduse alla vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.

*

Nõuded vastavalt Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).

Sertifikaati ei ole kehtestatud ja värske liha import on keelatud (välja arvatud need liigid, mille puhul on märgitud kogu riik).

„1” kategooriapiirangud:

Rupsi toomine Euroopa Liitu ei ole lubatud (välja arvatud veiste vahelihased ja mälumislihased).”


Top