Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0810

    2008/810/EÜ: Komisjoni otsus, 21. oktoober 2008 , ühenduse finantsabi kohta, mida antakse teatavate ühenduse tugilaborite tegevuseks loomatervise ja elusloomade valdkonnas 2008. aasta teisel poolel (teatavaks tehtud numbri K(2008) 5976 all)

    ELT L 281, 24.10.2008, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/810/oj

    24.10.2008   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 281/30


    KOMISJONI OTSUS,

    21. oktoober 2008,

    ühenduse finantsabi kohta, mida antakse teatavate ühenduse tugilaborite tegevuseks loomatervise ja elusloomade valdkonnas 2008. aasta teisel poolel

    (teatavaks tehtud numbri K(2008) 5976 all)

    (Ainult hispaania-, inglis- ja prantsuskeelne tekst on autentsed)

    (2008/810/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsust 90/424/EMÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (1) eriti selle artikli 28 lõiget 2,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (2) eriti selle artikli 32 lõiget 7,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Vastavalt otsuse 90/424/EMÜ artikli 28 lõikele 1 võib ühenduse tugilaboritele tegevuseks loomatervise ja elusloomade valdkonnas anda ühenduse abi.

    (2)

    Komisjoni 28. novembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1754/2006, millega kehtestatakse ühenduse sööda- ja toidualastele tugilaboritele ja loomatervishoiusektorile antava finantsabi üksikasjalikud eeskirjad, (3) on sätestatud, et ühenduse finantsabi antakse tingimusel, et heakskiidetud tööprogrammid on tõhusalt ellu viidud ja abisaajad esitavad kogu vajaliku teabe teatava tähtaja jooksul.

    (3)

    Vastavalt määruse (EÜ) nr 1754/2006 artiklile 2 sätestatakse komisjoni ja tugilaborite suhted partnerluslepinguga, millele lisatakse mitmeaastane töökava.

    (4)

    Komisjon on andnud hinnangu tööprogrammidele ja asjaomastele eelarveprojektidele, mille ühenduse tugilaborid on esitanud 2008. aasta teiseks pooleks.

    (5)

    Sellest tulenevalt tuleks ühenduse finantsabi anda ühenduse tugilaboritele, kes on määratud täitma ülesandeid ja kohustusi, mis on sätestatud järgmistes õigusaktides:

    Nõukogu direktiiv 2006/88/EÜ, 24. oktoober 2006, vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete loomatervishoiunõuete ning teatavate veeloomadel esinevate taudide ennetamise ja tõrje kohta. (4)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 180/2008, 28. veebruar 2008, milles käsitletakse ühenduse referentlaboreid muude hobuslaste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa. (5)

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 737/2008, 28. juuli 2008, millega määratakse ühenduse koorikloomade haiguste, marutaudi ja veiste tuberkuloosi referentlaborid, sätestatakse marutaudi ja veiste tuberkuloosi ühenduse referentlaborite täiendav vastutus ja ülesanded ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa. (6)

    (6)

    Ühenduse tugilaborite tegevuseks ja seminaride korraldamiseks antav finantsabi peaks samuti olema kooskõlas määruses (EÜ) nr 1754/2006 sätestatud abikõlblikkuse eeskirjadega.

    (7)

    Vastavalt nõukogu 21. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (7) artikli 3 lõike 2 punktile a rahastatakse loomahaiguste tõrje ja järelevalve programme (veterinaarmeetmed) Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist. Lisaks on kõnealuse määruse artikli 13 teise lõiguga ette nähtud, et erandjuhul rahastatakse fondist otsusega 90/424/EMÜ hõlmatud meetmete ja programmide puhul liikmesriikide ja EAGFi toetuse saajate haldus- ja personalikulud Finantskontrolli suhtes tuleb kohaldada määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikleid 9, 36 ja 37.

    (8)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Koorikloomade haiguste puhul annab ühendus finantsabi Ühendkuningriigis Weymouthis asuvale laborile Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas) direktiivi 2006/88/EÜ VI lisa I osas sätestatud ülesannete ja kohustuste täitmiseks.

    Ühenduse finantsabi määr on 100 % määruses (EÜ) nr 1754/2006 määratletud abikõlblikest kuludest, mida kõnealune labor kannab tööprogrammi elluviimisel, ning selle maksimumsumma ajavahemikuks 1. juulist kuni 31. detsembrini 2008 on 51 000 eurot.

    Artikkel 2

    Muude hobuslaste haiguste puhul kui hobuste aafrika katk annab ühendus finantsabi Prantsusmaal asuvale AFSSA laborile Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses / Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine määruse (EÜ) nr 180/2008 lisas sätestatud osutatud ülesannete ja kohustuste täitmiseks.

    Ühenduse finantsabi määr on 100 % määruses (EÜ) nr 1754/2006 määratletud abikõlblikest kuludest, mida kõnealune labor kannab tööprogrammi elluviimisel, ning selle maksimumsumma ajavahemikuks 1. juulist kuni 31. detsembrini 2008 on 212 000 eurot.

    Artikkel 3

    Marutaudi puhul annab ühendus finantsabi Prantsusmaal Nancys asuvale AFSSA laborile Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages määruse (EÜ) nr 737/2008 I lisas osutatud ülesannete ja kohustuste täitmiseks.

    Ühenduse finantsabi on 100 % määruses (EÜ) nr 1754/2006 määratletud abikõlblikest kuludest, mida kõnealune labor kannab tööprogrammi elluviimisel, ning selle maksimumsumma ajavahemikuks 1. juulist kuni 31. detsembrini 2008 on 128 000 eurot, millest kuni 33 000 eurot võib kulutada marutaudi käsitleva tehnilise seminari korraldamiseks.

    Artikkel 4

    Tuberkuloosi puhul annab ühendus finantsabi Hispaanias Madridis asuvale Madridi Complutense ülikooli laborile Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) määruse (EÜ) nr 737/2008 II lisas osutatud ülesannete ja kohustuste täitmiseks.

    Ühenduse finantsabi on 100 % määruses (EÜ) nr 1754/2006 määratletud abikõlblikest kuludest, mida kõnealune instituut kannab tööprogrammi elluviimisel, ning selle maksimumsumma ajavahemikuks 1. juulist kuni 31. detsembrini 2008 on 100 000 eurot, millest kuni 21 000 eurot võib kulutada tuberkuloosi diagnostikameetodeid käsitleva tehnilise seminari korraldamiseks.

    Artikkel 5

    Käesolev otsus on adresseeritud järgmistele teadusasutustele:

    Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Dr. Grant Stentiford, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Ühendkuningriik. Tel: (44-13) 05 20 67 22.

    Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA)-Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Dr. Stephan Zientara, 23 avenue du Général de Gaulle F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Prantsusmaa. Tel: (33) 143 96 72 80.

    AFSSA – Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Dr. Florence Cliquet, Nancy, France, 54220 Malzéville, Prantsusmaa. Tel: (33) 383 29 89 50.

    VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Dr. Alicia Aranaz, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Hispaania. Tel:(34) 913 94 39 92.

    Brüssel, 21. oktoober 2008

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Androulla VASSILIOU


    (1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19.

    (2)  ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.

    (3)  ELT L 331, 29.11.2006, lk 8.

    (4)  ELT L 328, 24.11.2006, lk 14.

    (5)  ELT L 56, 29.2.2008, lk 4.

    (6)  ELT L 201, 30.7.2008, lk 29.

    (7)  ELT L 209, 11.8.2005, lk 1.


    Top