This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0333
2007/333/EC: Commission Decision of 8 May 2007 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances benalaxyl-M, fluoxastrobin, prothioconazole, spirodiclofen, spiromesifen and sulfuryl fluoride (notified under document number C(2007) 1929) (Text with EEA relevance )
2007/333/EÜ: Komisjoni otsus, 8. mai 2007 , millega lubatakse liikmesriikidel pikendada uute toimeainete benalaksüül-Mi, fluoksastrobiini, protiokonasooli, spirodiklofeeni, spiromesifeeni ja sulfurüülfluoriidi jaoks antud ajutisi lubasid (teatavaks tehtud numbri K(2007) 1929 all) (EMPs kohaldatav tekst )
2007/333/EÜ: Komisjoni otsus, 8. mai 2007 , millega lubatakse liikmesriikidel pikendada uute toimeainete benalaksüül-Mi, fluoksastrobiini, protiokonasooli, spirodiklofeeni, spiromesifeeni ja sulfurüülfluoriidi jaoks antud ajutisi lubasid (teatavaks tehtud numbri K(2007) 1929 all) (EMPs kohaldatav tekst )
ELT L 125, 15.5.2007, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/07/2009; kehtetuks tunnistatud 32009D0579
15.5.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 125/27 |
KOMISJONI OTSUS,
8. mai 2007,
millega lubatakse liikmesriikidel pikendada uute toimeainete benalaksüül-Mi, fluoksastrobiini, protiokonasooli, spirodiklofeeni, spiromesifeeni ja sulfurüülfluoriidi jaoks antud ajutisi lubasid
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 1929 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/333/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, (1) eriti selle artikli 8 lõike 1 neljandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
2002. aasta veebruaris sai Portugal kooskõlas direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikega 2 taotluse firmalt Isagro toimeaine benalaksüül-M lisamiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse. Komisjoni otsusega 2003/35/EÜ (2) kinnitati, et toimik on täielik ja seda võib lugeda põhimõtteliselt vastavaks kõnealuse direktiivi II ja III lisas loetletud andmete ja teabe esitamise nõuetele. |
(2) |
2002. aasta märtsis sai Ühendkuningriik firmalt Bayer CropScience taotluse fluoksastrobiini kohta. Otsusega 2003/35/EÜ kinnitati, et toimik on täielik ja seda võib lugeda põhimõtteliselt vastavaks kõnealuse direktiivi II ja III lisas loetletud andmete ja teabe esitamise nõuetele. |
(3) |
2002. aasta märtsis sai Ühendkuningriik firmalt Bayer CropScience taotluse protiokonasooli kohta. Otsusega 2003/35/EÜ kinnitati, et toimik on täielik ja seda võib lugeda põhimõtteliselt vastavaks kõnealuse direktiivi II ja III lisas loetletud andmete ja teabe esitamise nõuetele. |
(4) |
2001. aasta augustis said Madalmaad firmalt Bayer AG taotluse spirodiklofeeni kohta. Komisjoni otsusega 2002/593/EÜ (3) kinnitati, et toimik on täielik ja seda võib lugeda põhimõtteliselt vastavaks kõnealuse direktiivi II ja III lisas loetletud andmete ja teabe esitamise nõuetele. |
(5) |
2002. aasta aprillis sai Ühendkuningriik firmalt Bayer AG taotluse spiromesifeeni kohta. Komisjoni otsusega 2003/105/EÜ (4) kinnitati, et toimik on täielik ja seda võib lugeda põhimõtteliselt vastavaks kõnealuse direktiivi II ja III lisas loetletud andmete ja teabe esitamise nõuetele. |
(6) |
2002. aasta juulis sai Ühendkuningriik firmalt Dow AgroSciences Ltd. taotluse sulfurüülfluoriidi kohta. Komisjoni otsusega 2003/305/EÜ (5) (kus kasutati ingliskeelses tekstis nimetust sulphuryl fluoride) kinnitati, et toimik on täielik ja seda võib lugeda põhimõtteliselt vastavaks kõnealuse direktiivi II ja III lisas loetletud andmete ja teabe esitamise nõuetele. |
(7) |
Toimikute täielikkuse kinnitamine oli vajalik selleks, et võimaldada nende detailset uurimist ja luua liikmesriikidele võimalus anda nimetatud toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite jaoks ajutised load kuni kolmeks aastaks, järgides direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 1 sätestatud tingimusi, eelkõige tingimust, mis on seotud toimeainete ja taimekaitsevahendi detailse hindamisega nimetatud direktiivis sätestatud nõudmiste valguses. |
(8) |
Vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõigetele 2 ja 4 on hinnatud nimetatud toimeainete mõju inimeste tervisele ja keskkonnale taotleja esitatud kasutusviiside puhul. Referentliikmesriigid esitasid komisjonile hindamisaruannete projektid vastavalt 4. detsembril 2003 (benalaksüül-M), 14. oktoobril 2003 (fluoksastrobiin), 20. oktoobril 2004 (protiokonasool), 18. mail 2004 (spirodiklofeen), 16. aprillil 2004 (spiromesifeen) ja 9. novembril 2004 (sulfurüülfluoriid). |
(9) |
Kui referentliikmesriigid olid esitanud hindamisaruande projektid, leiti, et taotlejatelt on vaja nõuda täiendavat teavet, millega referentliikmesriigid peavad tutvuma ja mille kohta nad peavad oma hinnangu esitama. Seetõttu pole toimikute läbivaatamine veel lõppenud ja hindamist pole võimalik lõpetada direktiivis 91/414/EMÜ ette nähtud aja jooksul. |
(10) |
Kuna senisel hindamisel ei ole leitud otsest põhjust muretsemiseks, tuleks liikmesriikidele anda võimalus pikendada asjaomaseid toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite jaoks antud ajutisi lubasid 24 kuuks vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 sätetele, et toimikute läbivaatamine saaks jätkuda. Võib eeldada, et hindamis- ja otsustamisprotsess, mis on vajalik benalaksüül-Mi, fluoksastrobiini, protiokonasooli, spirodiklofeeni, spiromesifeeni ja sulfurüülfluoriidi I lisasse kandmise otsuse tegemiseks, lõpetatakse 24 kuu jooksul. |
(11) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liikmesriigid võivad pikendada benalaksüül-Mi, fluoksastrobiini, protiokonasooli, spirodiklofeeni, spiromesifeeni ja sulfurüülfluoriidi sisaldavate taimekaitsevahendite jaoks antud ajutisi lubasid kuni 24 kuud alates käesoleva otsuse vastuvõtmisest.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 8. mai 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2007/25/EÜ (ELT L 106, 24.4.2007, lk 34).
(2) EÜT L 11, 16.1.2003, lk 52.
(3) EÜT L 192, 20.7.2002, lk 60.
(4) ELT L 43, 18.2.2003, lk 45.
(5) ELT L 112, 6.5.2003, lk 10.