EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0122

Kohtuasi C-122/17: Euroopa Kohtu (suurkoda) 7. augusti 2018. aasta otsus (Court of Appeal’i eelotsusetaotlus – Iirimaa) – David Smith versus Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Iirimaa, Attorney General (Eelotsusetaotlus — Õigusaktide ühtlustamine — Mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustus — Kolmas direktiiv 90/232/EMÜ — Artikkel 1 — Vastutus kõigile sõitjatele, välja arvatud juhile tekitatud vigastuste korral — Kohustuslik kindlustus — Direktiivide vahetu õigusmõju — Kohustus jätta kohaldamata direktiiviga vastuolus olevad riigisisesed õigusnormid — Direktiiviga vastuolus oleva lepingutingimuse kohaldamata jätmine)

ELT C 352, 1.10.2018, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.10.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 352/8


Euroopa Kohtu (suurkoda) 7. augusti 2018. aasta otsus (Court of Appeal’i eelotsusetaotlus – Iirimaa) – David Smith versus Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Iirimaa, Attorney General

(Kohtuasi C-122/17) (1)

((Eelotsusetaotlus - Õigusaktide ühtlustamine - Mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustus - Kolmas direktiiv 90/232/EMÜ - Artikkel 1 - Vastutus kõigile sõitjatele, välja arvatud juhile tekitatud vigastuste korral - Kohustuslik kindlustus - Direktiivide vahetu õigusmõju - Kohustus jätta kohaldamata direktiiviga vastuolus olevad riigisisesed õigusnormid - Direktiiviga vastuolus oleva lepingutingimuse kohaldamata jätmine))

(2018/C 352/11)

Kohtumenetluse keel: inglise

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Court of Appeal

Põhikohtuasja pooled

Hageja esimeses kohtuastmes: David Smith

Kostjad esimeses kohtuastmes: Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Iirimaa, Attorney General

Resolutsioon

Liidu õigust ja eelkõige ELTL artiklit 288 tuleb tõlgendada nii, et eraõiguslike isikute vahelist vaidlust lahendav liikmesriigi kohus, kellel on võimatu tõlgendada oma riigisiseseid õigusnorme, mis on vastuolus direktiivi sättega, mis vastab kõigile vahetu õigusmõju tekkimiseks nõutavatele tingimustele, selliselt, et need oleksid selle sättega kooskõlas, ei ole kohustatud jätma ainuüksi liidu õiguse alusel kohaldamata riigisiseseid sätteid ega ka tingimust, mis kooskõlas nende sätetega sisaldub kindlustuslepingus.

Niisuguses olukorras nagu põhikohtuasjas võib pool, keda riigisisese õiguse liidu õigusele mittevastavus kahjustab, või isik, kellele on selle poole õigused regressi korras üle läinud, siiski tugineda 19. novembri 1991. aasta kohtuotsusest Francovich jt (C-6/90 ja C-9/90, EU:C:1991:428) tulenevale kohtupraktikale, et võimaluse korral saada liikmesriigilt kahju eest hüvitist.


(1)  ELT C 151, 15.5.2017.


Top