This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0460
Case T-460/11: Action brought on 19 August 2011 — Scandic Distilleries v OHMI — Bürgerbräu, August Röhm & Söhne (BÜRGER)
Kohtuasi T-460/11: 19. augustil 2011 esitatud hagi — Scandic Distilleries versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Bürgerbräu, August Röhm & Söhne (BÜRGER)
Kohtuasi T-460/11: 19. augustil 2011 esitatud hagi — Scandic Distilleries versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Bürgerbräu, August Röhm & Söhne (BÜRGER)
ELT C 331, 12.11.2011, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.11.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 331/24 |
19. augustil 2011 esitatud hagi — Scandic Distilleries versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Bürgerbräu, August Röhm & Söhne (BÜRGER)
(Kohtuasi T-460/11)
2011/C 331/46
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Scandic Distilleries SA (Bihor, Rumeenia) (esindaja: advokaat Á. László)
Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Bürgerbräu, August Röhm & Söhne KG (Bad Reichenhall, Saksamaa)
Nõuded
— |
muuta Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) teise apellatsioonikoja 25. mai 2011. aasta otsust asjas R 1962/2010-2 ning rahuldada ühenduse kaubamärgi registreerimise taotlus kõigi asjaomaste kaupade ja teenuste osas; |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Ühenduse kaubamärgi taotleja: hageja
Asjaomane ühenduse kaubamärk: kujutismärk BÜRGER ORIGINAL PREMIUM PILS TRADITIONAL BREWED QUALITY REGISTERED TRADEMARK SIEBENBURGEN kaupadele ja teenustele klassides 32 ja 35 — ühenduse kaubamärgi taotlus nr 8359663
Vastulause aluseks oleva kaubamärgi või tähise omanik: teine menetluspool apellatsioonikojas
Vastulause aluseks olev kaubamärk või tähis: sõnamärgi Bürgerbräu ühenduse registreering nr 1234061 kaupadele ja teenustele klassides 21, 32 ja 42
Vastulausete osakonna otsus: rahuldada vastulause osaliselt
Apellatsioonikoja otsus: lükata kaebus tagasi
Väited: Nõukogu määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine, kuna apellatsioonikoda järeldas vääralt, et esineb segiajamise tõenäosus.